Übersetzung für "Coole idee" in Englisch

Das ist eine ziemlich coole Idee.
That's a pretty cool idea.
OpenSubtitles v2018

Ich halte das für eine ziemlich coole Idee, Kyle.
I think it's a pretty cool idea, Kyle.
OpenSubtitles v2018

Tim hielt's für eine coole Idee, die Nebenstrecke zu nehmen.
Tim thought it would be a cool idea if we took the scenic route.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht eine coole Idee?
Isn't that a fun idea?
QED v2.0a

Coole Idee, die mit entsprechenden Overkill Chören gedankt wird.
Cool idea which is thanked with appropriate Overkill chants.
ParaCrawl v7.1

Auch als Gastgeschenk ist das Totenkopf Püppchen eine coole Idee.
Even as a gift the skull doll is a cool idea.
ParaCrawl v7.1

Oh... .. das ist so eine coole Idee.
Oh…..this is such a cool idea.
ParaCrawl v7.1

Coole Idee um mehrere Lampen neben einander auf zu hängen.
Cool idea by several lamps next to each other to depend on.
ParaCrawl v7.1

Zuerst klingt es wie eine coole Idee.
At first it sounds like a cool idea.
ParaCrawl v7.1

Die Technologie, Rufen Sie Qi, Es ist eine coole Idee.
The technology, call Qi, It's a cool idea.
ParaCrawl v7.1

Sattler: Das ist eine coole Idee!
Amandus Sattler: That’s a cool idea!
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es eine echt coole Möglichkeit, die Idee von orbitalen Abschleppwagen, oder Weltraum-Mechanikern.
And then one really cool possibility is the idea of orbital tow trucks or space mechanics.
TED2020 v1

Das ist eine coole Idee.
That's a great idea. Yeah?
OpenSubtitles v2018

Sie sind individuell abgepackt und eine coole Idee für Gastgeschenke zu Halloween und Mottopartys.
They are individually packaged and a cool idea for Halloween and theme parties.
ParaCrawl v7.1

Würdest du gerne ein Spiel präsentieren, ein Turnier durchführen oder hast sonst eine coole Idee?
Would you like to present a game, hold a tournament or have any other cool idea?
CCAligned v1

Welche erinnerte mich, dass Gießen großen Konfigurationen in virtuellen Hosts coole Idee sind.
I remember that pouring large configurations in virtualite hosts not a great idea.
ParaCrawl v7.1

Viele coole Idee, alle Gelegenheiten, und Sie werden in jeder schön sein!
Lots of cool idea to every occasions and you will be beautiful in each one!
ParaCrawl v7.1

Was für eine coole Idee, diese Jazzmusiker bei R’n’B-Stücken einzusetzen!“
What a cool idea to have jazz musicians play R’n’B songs!"
ParaCrawl v7.1

Gib mir eine coole Idee und ich werde das Beste Nagel-Modeschöpferin auf dieses tolle Mädchen Party!
Give me a cool idea and I will be the best nail-fashion creator at this great girl party!
ParaCrawl v7.1

Also kam er mit dieser Theorie an, und er fand das ziemlich cool, weil es dann eine längere Anbauperiode in Schweden gebe, und die Surfer würden es auch mögen, die Surfer fanden das eine coole Idee, weil es im Meer manchmal ziemlich kalt ist – aber später fingen viele Leute an, das für etwas Schlechtes zu halten.
And so he came up with this theory, and he said, this will be cool, because it'll be a longer growing season in Sweden, you know, and the surfers liked it, the surfers thought, that's a cool idea, because it's pretty cold in the ocean sometimes, and -- but a lot of other people later on started thinking it would be bad, you know.
TED2013 v1.1

Wir fliegen nicht zum Mond, weil es leicht ist, sondern weil es eine coole Idee ist.
We choose to go to the moon, not because it is easy, but because it seems like a pretty cool idea.
OpenSubtitles v2018

Und so haben wir - ihr seht ja, wie Raketen in Filmen und überall landen, unten sind überall Raketen dran, eine coole Idee.
You know, you see all the rocket ships landing in old movies, all rockets on the bottom -- it's a cool idea.
QED v2.0a

Also kam er mit dieser Theorie an, und er fand das ziemlich cool, weil es dann eine längere Anbauperiode in Schweden gebe, und die Surfer würden es auch mögen, die Surfer fanden das eine coole Idee, weil es im Meer manchmal ziemlich kalt ist - aber später fingen viele Leute an, das für etwas Schlechtes zu halten.
And so he came up with this theory, and he said, this will be cool, because it'll be a longer growing season in Sweden, you know, and the surfers liked it, the surfers thought, that's a cool idea, because it's pretty cold in the ocean sometimes, and -- but a lot of other people later on started thinking it would be bad, you know.
QED v2.0a

Anna ist aber auch immer offen für eine coole Idee, die sie in ihrem Stil umsetzen darf.
Anna is always open to a cool idea that she can implement in her style.
CCAligned v1

Dies ist ein einfaches aber lustiges Spiel gezüchtet aus eine coole Idee dachte bis auf einige warmen Tag am Strand.
This is a simple but fun game bred from a cool idea thought up on some warm day at the beach.
ParaCrawl v7.1

Generell kann jeder seine eigene Ideen miteinbringen und sein eigenes Projekt starten, wenn er oder sie eine coole Idee hat.
Generally, everyone can contribute their own ideas and start their own project for interesting ideas.
ParaCrawl v7.1