Übersetzung für "Diese idee" in Englisch

Unsere Fraktion, die EVP-Fraktion, hat diese Idee von Anfang an unterstützt.
Our group, the PPE-DE Group, has supported this idea from the very beginning.
Europarl v8

Ich finde diese Idee interessant, aber sie muss sorgfältig geprüft werden.
It is an idea that I find interesting, but it must be carefully evaluated.
Europarl v8

Ich denke, dass diese Idee weder durchführbar noch fair ist.
I think that this notion is neither feasible nor fair.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich möchte Sie bitten, diese Idee zu unterstützen.
Commissioner, I would like you to support this idea.
Europarl v8

Dieser Bericht befürwortet diese Idee nicht.
This report does not support this idea.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei hegt weiterhin Vorbehalte gegen diese Idee.
The Group of the European People's Party continues to have reservations about this idea.
Europarl v8

Wir bedanken uns beim Haushaltsausschuß und Herrn Viola für diese Idee.
We are grateful to the Committee on Budgets and Mr Viola for this idea.
Europarl v8

Ich kann wirklich nicht begreifen, wie man auf diese Idee kommt.
I really do not see how anybody can actually come forward with that idea.
Europarl v8

Diese Idee wurde vom Europäischen Rat im Juni 2008 begrüßt.
This was welcomed by the European Council in June 2008.
Europarl v8

Spanien hat diese Idee aufgrund des Widerstands vieler Länder und Interessengruppen inzwischen zurückgenommen.
Spain is now going back on this idea, in response to resistance from many countries and interest groups.
Europarl v8

Wir alle kennen viele Studien, die diese Idee widerlegt haben.
We all know that many studies have refuted that idea.
Europarl v8

Diese Idee wurde heute allgemein vom Europäischen Parlament akzeptiert.
This idea was accepted by the European Parliament in general terms today.
Europarl v8

Der Widerstand Griechenlands gegen diese Idee ist kurzsichtig und unangebracht.
Greece's resistance to this idea is shortsighted and misplaced.
Europarl v8

Diese Idee hatte ich bei meiner Anhörung vor Ihrem Parlament zur Sprache gebracht.
I mentioned this idea during my hearing in your Parliament.
Europarl v8

Ich habe diese Idee seit dem Beginn meines Mandats als Abgeordneter unterstützt.
I have supported this idea right from the very beginning of my mandate as an MEP.
Europarl v8

Natürlich lehne ich diese Idee bereits voll und ganz ab.
Obviously, I am already completely against that idea.
Europarl v8

Diese Idee wird aber bereits mit den horizontalen Maßnahmen der Agenda 2000 aufgegriffen.
However, it is an idea which has already been taken up by the horizontal measures in Agenda 2000.
Europarl v8

Wir müssen diese Idee wirklich noch einmal überdenken.
We really have to look at this again.
Europarl v8

Die Kommission hat diese Idee bedauerlicherweise nicht aufgegriffen.
The Commission did not adopt this idea and that is unfortunate.
Europarl v8

Diese Idee wurde von den Beamten der mit der Erkenntnisgewinnung befassten Stelle vorgebracht.
This was the idea of my own football intelligence unit officers.
Europarl v8

Ich fordere den Kommissar auf, diese Idee als Vorschlag aufzugreifen.
I would urge the Commissioner to take it on board as a proposal.
Europarl v8

Das Parlament wird diese Idee auf anderem Wege weiterverfolgen.
Parliament will pursue that idea in other ways.
Europarl v8

Es ist jetzt an der Zeit, diese Idee aufzugreifen und umzusetzen.
This is an idea whose time has come and action should be taken upon it.
Europarl v8

Ihnen wird sicher nicht entgangen sein, dass ich persönlich diese Idee befürworte.
As you might have noticed, I personally consider this a very good idea.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen zu und freue mich über die Unterstützung für diese Idee.
But I agree and I am happy about the support given to this idea.
Europarl v8

Warum hat die Kommission sich diese Idee nicht zu Eigen gemacht?
Why did not the Commission put its own stamp on this idea?
Europarl v8

Diese Idee könnte die Kommission meines Erachtens auch in Erwägung ziehen.
I think this idea could also be considered by the Commission.
Europarl v8

Deshalb ist diese Idee des Ausschusses...
That is why the committee's idea...
Europarl v8

Die Europäer hatten diese Idee eher negativ aufgenommen.
The Europeans, for their part, took a rather negative view of this idea.
Europarl v8

Ich unterstütze die Idee, diese zu koordinieren.
I support the idea of these processes needing to be coordinated.
Europarl v8