Übersetzung für "Britischer botschafter" in Englisch
Von
1835
bis
1837
war
er
britischer
Botschafter
in
Russland.
Between
1835
and
1837
he
served
as
Ambassador
to
Russia.
Wikipedia v1.0
Von
1920
bis
1922
war
er
schließlich
britischer
Botschafter
in
Frankreich.
In
1920
he
became
ambassador
to
France
before
his
retirement
in
1922.
Wikipedia v1.0
Buchanan
war
unter
anderem
von
1910
bis
1917
britischer
Botschafter
in
Sankt
Petersburg.
Buchanan
was
the
ambassador
at
the
time
of
the
Russian
Revolution
in
1917.
Wikipedia v1.0
Ab
Februar
1815
war
er
britischer
Botschafter
in
den
Niederlanden.
Briefly
Ambassador
to
the
Netherlands
between
February
and
May
1815,
it
was
during
his
posting
as
ambassador
in
Spain
that
he
became
indispensable
to
the
Duke
of
Wellington.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Krieg
ging
er
als
britischer
Botschafter
in
die
Vereinigten
Staaten.
After
the
war
Clerk
Kerr
was
appointed
Ambassador
to
the
United
States,
a
post
he
held
until
1948.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
war
früher
britischer
Botschafter
in
El
Salvador.
His
father
later
became
ambassador
of
El
Salvador
in
Israel.
WikiMatrix v1
Von
2005
bis
2009
war
Drake
britischer
Botschafter
in
Chile.
From
2005
to
2009,
Beckingham
was
British
Ambassador
to
the
Philippines.
WikiMatrix v1
Von
1921
bis
1926
war
er
britischer
Botschafter
in
Den
Haag,
Niederlande.
He
was
the
British
ambassador
during
the
constitutional
revolution
in
Iran
in
1905-1907.
Wikipedia v1.0
Er
war
zwei
Mal
britischer
Kriegsminister
sowie
Botschafter
in
Frankreich.
He
was
twice
Secretary
of
State
for
War
and
also
served
as
British
Ambassador
to
France.
WikiMatrix v1
Warum
ist
George
ein
Busfahrer
und
Edward
ein
britischer
Botschafter?
Why
indeed
is
George
a
bus
driver
while
Edward
is
a
British
ambassador?
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
George
ein
Busfahrer
und
Edward
ein
britischer
Botschafter?
Nobodys
Fool
liefert
die
Antwort.
Why
indeed
is
George
a
bus
driver
while
Edward
is
a
British
ambassador?
ParaCrawl v7.1
Charles
Lonsdale,
britischer
Botschafter
in
Armenien,
hat
auf
der
Webseite
des
britischen
Foreign
and
Commonwealth
Office
einen
offiziellen
Blog
gestartet.
Charles
Lonsdale,
the
British
Ambassador
to
Armenia,
has
started
up
an
official
blog
on
the
web
site
of
the
United
Kingdom's
Foreign
and
Commonwealth
Office.
GlobalVoices v2018q4
Vor
seiner
1971
erfolgten
Ernennung
zum
Gouverneur
Hongkongs
diente
MacLehose
in
der
britischen
Botschaft
in
Peking
und
als
britischer
Botschafter
in
Dänemark.
Before
being
appointed
as
Governor
of
Hong
Kong
in
1971,
he
served
in
the
British
Embassy
in
Beijing
and
as
Ambassador
to
Denmark.
Wikipedia v1.0
Craig
Murray
(*
Oktober
1958
in
West
Runton
in
der
englischen
Grafschaft
Norfolk)
ist
ein
ehemaliger
britischer
Botschafter.
Craig
John
Murray
(born
17
October
1958)
is
a
former
British
ambassador
to
Uzbekistan,
and
was
Rector
of
the
University
of
Dundee
(2007-10).
Wikipedia v1.0
Der
zweitälteste
Sohn
Patrick
Ramsay
trat
in
den
Auswärtigen
Dienst
ein
und
wurde
britischer
Botschafter
in
Griechenland,
Ungarn
und
Dänemark.
Sir
Patrick
Ramsay
became
a
prominent
diplomat
and
notably
served
as
British
Ambassador
to
Greece,
Hungary
and
Denmark.
Wikipedia v1.0
Auch
Owen
O’Malley,
britischer
Botschafter
bei
Polens
Exilregierung,
sammelte
Aussagen
derer,
die
Katyn
1943
inspiziert
hatten.
Jeffery
tried
to
inform
the
British
government
about
the
Katyn
massacre
but
was
as
a
result
released
from
the
Army.
Wikipedia v1.0
Mit
Ethel
hatte
Collier
zwei
Kinder,
eine
weitere
Tochter
und
einen
Sohn,
Sir
Laurence
Collier
(1890-1976),
der
1941-51
Britischer
Botschafter
in
Norwegen
wurde.
By
his
second
wife
he
had
a
daughter
and
a
son,
Sir
Laurence
Collier,
who
was
the
British
Ambassador
to
Norway
1941–51.
Wikipedia v1.0
Bryce
wurde
für
diese
Aufgabe
als
besonders
geeignet
betrachtet,
weil
er
vor
dem
Krieg
deutschfreundlich
eingestellt
war
und
in
den
Vereinigten
Staaten
eine
gute
Reputation
hatte,
wo
er
als
britischer
Botschafter
gearbeitet
hatte.
Bryce
was
considered
highly
suitable
to
lead
the
effort
because
of
his
prewar
pro-German
attitudes
and
his
good
reputation
in
the
United
States,
where
he
had
served
as
Britain's
ambassador,
as
well
as
his
legal
expertise.
Wikipedia v1.0
Danach
ging
er
als
Botschafter
nach
Lissabon
und
war
von
1995
bis
2000
britischer
Botschafter
bei
der
Europäischen
Union.
Wall
was
sent
as
Ambassador
to
Portugal
in
1993,
and
he
remained
there
until
1995,
when
he
was
named
as
Britain's
Permanent
Representative
to
the
European
Union.
Wikipedia v1.0
Der
Earl
of
Buckinghamshire
war
ein
englischer
Höfling
und
Politiker,
der
von
1762
bis
1765
britischer
Botschafter
in
Russland
und
von
1776
bis
1880
Lord
Lieutenant
of
Ireland
war.
The
Earl
of
Buckinghamshire
was
an
English
courtier
and
politician
who
served
as
British
Ambassador
to
Russia
(1762–65)
and
Lord
Lieutenant
of
Ireland
(1776–80).
WikiMatrix v1
Lord
Mallaby,
britischer
Botschafter
in
Bonn:
„Sollte
man
nicht
die
Steuerharmonisierung
nach
dem
Vorbild
des
„englischen
Gartens"
sich
entwickeln
lassen?"
Lord
Mallaln,
UK
Ambassador
to
Bonn:
'Shouldn't
we
let
tax
harmonization
come
about
by
itself,
in
the
image
of
a
landscape
garden?'
EUbookshop v2
Reginald
Leeper,
britischer
Botschafter
in
Athen,
schrieb
1945
in
einem
Brief
an
das
britische
Außenministerium,
dass
die
Griechen
die
Çamen
als
Täter
beschuldigen
könnten.
Reginald
Leeper,
the
British
ambassador
at
Athens
in
1945,
in
a
letter
to
the
British
Foreign
Secretary
at
April
1945
mention
that
the
Greeks
that
lived
in
Albania
blame
Cham
Albanians
for
the
murder
of
the
Tellini.
WikiMatrix v1
Der
Titel
wurde
am
10.
Juli
1930
dem
Diplomaten
Sir
Esme
Howard
verliehen,
anlässlich
seines
Dienstendes
als
britischer
Botschafter
in
den
USA.
It
was
created
in
1930
for
the
diplomat
Sir
Esme
Howard,
who
had
previously
served
as
British
Ambassador
to
the
United
States.
WikiMatrix v1
Beunruhigt
von
solcher
Wendung
der
russischen
Außenpolitik
schrieb
britischer
Botschafter
Uitwort
in
jene
Tage:
«der
Kaiser
im
vollen
Sinn
des
Wortes
nicht
im
Verstand».
The
British
ambassador
Uitvort
concerned
by
such
turn
of
the
Russian
foreign
policy
those
days
wrote:
"Emperor
true
not
in
the
right
mind".
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Schirmherrschaft
und
im
Beisein
von
Wasserminister
Josef
Pröll
werden
Philip
Weller,
Exekutivsekretär
der
IKSD,
und
Sir
Michael
Llewellyn-Smith,
ehemaliger
britischer
Botschafter
und
Vorsitzender
des
Komitees
für
Sozialverantwortung
von
Coca-Cola
Hellenic,
sowie
weitere
Business
Friends
of
the
Danube
aus
Wirtschaft
und
Medien
ihren
großen
Beitrag
zum
Schutz
der
Donau
präsentieren.
Under
the
patronage
and
in
the
presence
of
Austrian
Federal
Minister
Josef
Proell,
the
Executive
Secretary
of
the
ICPDR,
Philip
Weller
and
Sir
Michael
Llewellyn-Smith,
former
British
Ambassador
and
Chairman
of
the
Social
Responsibility
Committee
at
Coca-Cola
Hellenic,
as
well
as
further
Business
Friends
of
the
Danube
from
the
private
sector
and
media
will
present
their
contribution
to
save
the
Danube
river.
ParaCrawl v7.1