Übersetzung für "Bringen auf" in Englisch

Sie bringen Ungarns Wirtschaft auf den richtigen Weg, Herr Orbán.
You are putting the economy of Hungary right, Mr Orbán.
Europarl v8

Die Wahlergebnisse bringen Indonesien auf das Niveau der wichtigsten demokratischen Länder der Welt.
The election result will put Indonesia on par with the world's leading democratic countries.
GlobalVoices v2018q4

Wir bringen Sie auf die Titelseite des "Wired"-Magazins.
We'll put you on the cover of Wired magazine.
TED2013 v1.1

Lebensbedrohende Umstände bringen die Menschen auf die Straßen.
Threats to life bring crowds on to the streets.
News-Commentary v14

Datengesteuerte landwirtschaftliche Lieferketten bringen sie effektiv auf den Markt.
And data-driven agriculture supply chains will move them more effectively to the market.
News-Commentary v14

Viele von ihnen bringen auf ihren neuen Posten eine Fülle praktischer Erfahrungen mit.
Many of them bring to their new posts a wealth of practical experience.
TildeMODEL v2018

Und bringen Sie sich auf Hochglanz.
Get those men cleaned up.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie ihn auf die Brücke.
Bring it to the bridge. I'll be there in a moment.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie ihn auf die Krankenstation.
Take him to sickbay.
OpenSubtitles v2018

Versuch nur, ihn dazu zu bringen, auf ein Dach zu steigen.
You try to get him up on a roof sometime.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie ihn auf die Beine.
Can you give him something to get him on his feet?
OpenSubtitles v2018

Sicherheit, bringen Sie ihn auf die Krankenstation.
Security, take him to Sickbay.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen mich da auf eine Idee.
You've given me an idea.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ihn auf der Bahre in den OP.
We gotta take this into the OR just on the stretcher.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Sie auf ein Muschelgrillfest.
We are taking you to a clambake.
OpenSubtitles v2018

Jane, bitte bringen Sie mich auf mein Zimmer!
Jane, come with me to my rooms will you...
OpenSubtitles v2018

Bringen wir ihn auf die Ranch!
Let's take him to the ranch.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie auf mein Zimmer.
Take them and put them in my quarters.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen es auf Ihre Zimmer.
Your luggage will be sent down to you later at the hotel.
OpenSubtitles v2018

Auf, bringen wir sie zurück nach Hause.
Come on, let's bring her back home.
OpenSubtitles v2018

Die Saguaros und ein Creosote-Strauch bringen dich zuruck auf den Weg der Erde.
The saguaro and a creosote tree'll take you right back onto the trail of the earth.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir ihn auf sein Zimmer.
Take him up to his room.
OpenSubtitles v2018

Nein, bringen Sie vier auf meine Rechnung!
No, bring four on me!
OpenSubtitles v2018

Mr. Sulu, bringen Sie uns auf 100 Meter heran, langsam nähern.
Mr. Sulu, bring us to within 100 meters. Ahead slow.
OpenSubtitles v2018