Übersetzung für "Breit verteilt" in Englisch
Das
deutet
darauf
hin,
dass
sich
Bortezomib
im
peripheren
Gewebe
breit
verteilt.
This
suggests
that
bortezomib
distributes
widely
to
peripheral
tissues.
EMEA v3
Fluticasonfuroat
ist
mit
einem
durchschnittlichen
„Steady
State“-Verteilungsvolumen
von
608
Litern
breit
verteilt.
Fluticasone
furoate
is
widely
distributed
with
volume
of
distribution
at
steady-state
of,
on
average,
608
l.
ELRC_2682 v1
Die
Zuständigkeiten
für
die
Weiterbildung
sind
breit
verteilt:
Responsibilities
for
continuing
education
are
widely
dispersed:
EUbookshop v2
Durch
die
Breite
des
Fußrahmens
wird
die
Gewichtskraft
entsprechend
breit
verteilt
in
Querrichtung.
Because
of
the
width
of
the
base
frame,
the
weight
is
accordingly
widely
distributed
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
zusätzliche
Wohlstand
breit
verteilt
in
Europa.
And
that
additional
prosperity
is
spread
widely
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
breit
und
ist
verteilt
auf
Erdgeschoss
und
ersten.
The
House
is
wide
and
is
distributed
on
the
ground
floor
and
first.
ParaCrawl v7.1
Fluticasonfuroat
ist
mit
einem
durchschnittlichen
„
Steady
State“
-Verteilungsvolumen
von
608
Litern
breit
verteilt.
Fluticasone
furoate
is
widely
distributed
with
volume
of
distribution
at
steady-state
of,
on
average,
608
l.
EMEA v3
Diese
Modellverträge
wurden
auf
einer
Konferenz
vorgelegt
und
breit
verteilt,
hauptsächlich
mittels
des
Konferenzprotokolls.
These
model
contracts
were
presented
at
a
conference
and
were
widely
distributed,
principally
through
the
proceedings
of
the
conference.
EUbookshop v2
Die
Ausgabe
der
Zeitung
in
russischer
Sprache
wurde
von
Aktivisten
in
Weißrussland
breit
verteilt.
The
Russian
language
version
was
widely
distributed
inside
Belarus.
WikiMatrix v1
Das
sollte
vorzugsweise
"crushed
ice"
sein,
damit
es
sich
möglichst
breit
verteilt.
This
should
preferably
be
“crushed
ice”
so
that
it
is
distributed
as
widely
as
possible.
EuroPat v2
Das
Merkblatt
wird
über
die
nationalen
Ämter
des
Parlaments
und
der
Kommission,
den
Büros
der
nationalen
Bürgerbeauftragten
und
ähnlicher
Organe
sowie
eine
große
Zahl
mit
europäischen
Angelegenheiten
befaßten
Organisationen
breit
verteilt.
The
leaflet
is
being
widely
distributed
through
the
national
offices
of
Parliament
and
the
Commission,
the
offices
of
the
national
ombudsmen
and
similar
bodies
and
through
a
large
number
of
organizations
involved
in
European
affairs.
Europarl v8
Ein
solches
Publikationsorgan
wird
breit
verteilt
und
solche
Bekanntmachungen
müssen
für
die
Öffentlichkeit
mindestens
bis
zum
Ablauf
der
darin
erwähnten
Frist
leicht
zugänglich
bleiben.
Such
medium
shall
be
widely
disseminated
and
such
notices
shall
remain
readily
accessible
to
the
public,
at
least
until
expiration
of
the
time-period
indicated
in
the
notice.
DGT v2019
Herr
Präsident,
Ich
würde
meiner
Kollegin,
Frau
Muscardini,
gern
mit
den
Worten
Shakespeares
sagen,
dass
Sie
dem
Staat
einen
Dienst
erwiesen
haben,
weil
wir
uns
zu
lange
wie
eine
gute
Fee
gegenüber
der
Welt
verhalten
haben,
wobei
wir
unsere
Großzügigkeit
weit
und
breit
verteilt
haben
und
im
Gegenzug
wie
eine
Fee
behandelt
worden
sind.
Mr
President,
I
would
like
to
say
to
my
colleague,
Mrs
Muscardini,
that
-
in
the
words
of
Shakespeare
-
you
have
done
the
state
some
service,
because
for
too
long
we
have
been
like
a
fairy
godmother
to
the
world,
spreading
our
generosity
far
and
wide,
and
being
treated
like
a
fairy
in
return.
Europarl v8
Der
Wirkstoff
wird
im
Körper
breit
verteilt,
und
bei
fast
allen
Mavacoxib-Rückständen
im
Plasma
handelt
es
sich
um
die
Muttersubstanz.
It
is
extensively
distributed
throughout
the
body
and
almost
all
the
mavacoxib-related
residues
in
plasma
comprise
parent
drug.
EMEA v3
Autopsiedaten
von
Patienten
(n=3)
zeigen,
dass
intrathekal
verabreichtes
Nusinersen
innerhalb
des
ZNS
breit
verteilt
wird
und
in
den
Zielgeweben
des
Rückenmarks
therapeutische
Konzentrationen
erreicht.
Autopsy
data
from
patients
(n=3)
show
that
nusinersen
administered
intrathecally
is
broadly
distributed
within
the
CNS
achieving
therapeutic
levels
in
the
target
spinal
cord
tissues.
ELRC_2682 v1
In
dieser
Ära
schnellen
Wirtschaftswachstums
wurde
der
Wohlstand
breit
verteilt,
und
alle
Gruppen
machten
Fortschritte,
auch
wenn
diejenigen
ganz
unten
prozentual
am
wenigsten
profitierten.
In
that
era
of
rapid
economic
growth,
prosperity
was
widely
shared,
with
all
groups
advancing,
but
with
those
at
the
bottom
seeing
larger
percentage
gains.
News-Commentary v14
Wenn
man
sich
die
Länder
sieht,
dann
sind
sie
kulturell
und
geologisch
gesehen
ziemlich
breit
verteilt.
If
you
look
at
the
countries,
they're
pretty
geoculturally
distributed.
TED2013 v1.1
Die
Einnahmen
aus
dem
Fremdenverkehr
müssen
so
breit
wie
möglich
verteilt
werden,
damit
sich
auch
das
Umfeld
guter
Hotels
entwickelt.
Revenues
from
tourism
must
be
distributed
as
widely
as
possible
so
that
development
spreads
around
good-quality
hotels.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
Polymerisaten,
die
entweder
niedermolekular
und
eng
verteilt
oder
hochmolekular
und
breit
verteilt
sind,
ist
bei
den
erfindungsgemäßen
Vinylpolymerisaten
ein
niederes
Molekulargewicht
mit
einer
deutlich
breiteren
Verteilung
charakteristisch.
In
contrast
to
polymers
which
either
have
a
low
molecular
weight
and
a
narrow
distribution
or
have
a
high
molecular
weight
and
a
broad
distribution,
a
lower
molecular
weight
and
a
substantially
broader
distribution
is
typical
of
the
novel
vinyl
polymers.
EuroPat v2
Nach
Entfernen
des
dekantierten
Wassers
bleibt
ein
pastöse
Bodensatz
zurück
welcher
bei
75%
relativer
Feuchte
und
Raumtemperatur
breit
verteilt
auf
einem
Uhrglas
für
10
Tage
equilibriert
wird.
After
the
water
has
been
decanted
off,
a
paste-like
bottom
sediment
remain
which
is
spread
on
a
watch
glass
over
a
large
area
and
equilibrated
at
a
relative
humidity
of
75%
and
room
temperature
for
10
days.
EuroPat v2
Seitdem
wird
es
so
breit
wie
möglich
verteilt,
damit
es
von
allen
interessierten
staatlichen
oder
nichtstaatlichen
Stel
len
gelesen
und
geprüft
wer
den
kann.
Since
then,
it
has
been
widely
distributed
for
comment
by
all
interested
parties,
institutional
or
otherwise.
EUbookshop v2
Jeweils
5
g
dieses
Gemisches
wurden
auf
dem
Boden
eines
25
ml
Becherglases
breit
verteilt
und
dieses
in
ein
Weckglas
(Inhalt
1)
gestellt.
In
each
case
5
g
of
this
mixture
were
broadly
distributed
on
the
bottom
of
a
25
ml
glass
beaker
and
the
latter
was
placed
in
a
glass
jar
(capacity
1
l).
EuroPat v2