Übersetzung für "Breit streuen" in Englisch
Es
ist
unverzichtbar,
dass
wir
diese
Metadateninformation
aufbauen
und
sie
breit
streuen.
It
is
imperative
that
we
build
up
this
metadata
and
disseminate
it
widely.
Europarl v8
Es
geht
darum,
unsere
Werte
möglichst
breit
zu
streuen.
It’s
a
matter
of
passing
on
our
values
as
broadly
as
possible.
CCAligned v1
Aufgrund
der
Größe
ihrer
Portfolien
können
sie
bei
der
Kapital
anlage
breit
streuen
und
diversifizieren.
Thanks
to
the
size
of
their
portfolios,
they
can
broaden
and
diversify
their
financial
in
vestments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
beruflich
verändern
wollen,
ist
es
sinnvoll,
Ihre
Suche
breit
zu
streuen.
If
you
want
to
make
a
change
in
your
professional
life,
it
makes
sense
to
broaden
your
search.
ParaCrawl v7.1
Diese
streuen
breit
über
alle
Bundesländer,
wenngleich
die
re-gionalen
Verteilungen
durchaus
unterschiedlich
sind.
These
are
scattered
across
all
the
Ger-
man
states,
although
there
are
variances
in
regional
distribution.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentliches
Ziel
des
Projektes
war
es,
die
Projektergebnisse
möglichst
breit
zu
streuen.
One
main
objective
of
the
project
was
to
widely
distribute
the
project's
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
Fonds
sind
nach
Anlagekategorien
diversifiziert,
um
das
Risiko
möglichst
breit
zu
streuen.
The
funds
are
diversified
between
different
investment
categories
to
spread
the
risk
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
die
Ergebnisse
von
erfolgreich
abgeschlossenen
Projekten
breit
zu
streuen,
damit
mehr
Unternehmen
Zugang
dazu
bekommen
und
sie
gegebenenfalls
nutzen
können.
I
want
to
reiterate
the
need
to
promote
widely
the
results
of
successfully
completed
projects
so
that
more
companies
can
access
and,
where
possible,
use
them.
Europarl v8
Eine
Erhebung
über
die
individuellen
Kosten
der
Weiterbildung
(BERGNER
1985),
die
nur
einen
kleinen
Ausschnitt
langfristiger
und
damit
auch
kostenintensiver
Lehrgänge
untersuchte,
zeigt,
daß
die
Brutto-
und
Nettokosten
der
Teilnehmer
bei
derselben
Maßnahme
breit
streuen.
A
survey
of
the
cost
of
continuing
training
to
the
individual
(BERGNER
1985),
which
examined
only
a
small
proportion
of
long-term
and
thus
costintensive
courses,
shows
that
participants'
gross
and
net
costs
differ
widely
even
when
they
are
attending
the
same
course.
EUbookshop v2
Wenngleich
die
Definitionen
der
„New
Economy“
breit
streuen,
so
besteht
kein
Zweifel,
dass
die
beobachteten
Phänomene
nochmalige
Überlegungen
der
Wirtschaftstheorie
und
Wirtschaftsanalyse
erfordern.
Even
if
there
is
no
single
definition
of
the
“New
Economy”,
there
can
be
no
doubt
that
the
phenomenaobserved
will
call
for
a
new
approach
to
economic
theory
and
analysis.
EUbookshop v2
Innerhalb
dieses
Bereiches
gilt
ebenso
die
Zielsetzung,
Risiken
und
Chancen
breit
zu
streuen,
um
eine
möglichst
gleichmäßige
Wertentwicklung
zu
erreichen.
Here
too,
the
objective
is
to
spread
the
risks
and
chances
on
a
broad
basis
in
order
to
achieve
a
steady
increase
in
value.
ParaCrawl v7.1
Nanoteilchen
können
aufgrund
ihrer
Partikelgröße
nicht
direkt
über
einen
Pulverförderer
zugeführt
werden,
denn
sie
würden
sich
sehr
breit
streuen.
Nanoparticles
cannot
be
fed
directly
by
means
of
a
powder
conveyor
on
account
of
their
particle
size,
since
they
would
be
dispersed
very
widely.
EuroPat v2
Und
wir
wissen
alle,
dass
wir
unsere
kritischen
Vorstellungen
vom
neuen
„wirklichen
Kapitalismus“
nicht
breit
streuen
können,
ohne
ihn
beim
Namen
zu
nennen.
And
we
all
know
that
we
cannot
really
diffuse
our
critical
ideas
on
the
new
“real
capitalism”
broadly
without
somehow
naming
it.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
wissen
alle,
dass
wir
unsere
kritischen
Vorstellungen
vom
neuen
"wirklichen
Kapitalismus"
nicht
breit
streuen
können,
ohne
ihn
beim
Namen
zu
nennen.
And
we
all
know
that
we
cannot
really
diffuse
our
critical
ideas
on
the
new
"real
capitalism"
broadly
without
somehow
naming
it.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Wissenschaft
robuste
Aussagen
zu
wichtigen
Fragen
des
Klimawandels
treffen
und
diese
auch
breit
streuen
konnte
(etwa
über
die
IPCC-Berichte
und
deren
Zusammenfassung
für
Entscheidungsträger),
bleiben
viele
Entscheider
skeptisch
und
zeigen
keine
Anzeichen,
ihren
bisherigen
Kurs
in
Richtung
einer
Anpassung
an
den
Klimawandel
zu
ändern.
Even
though
the
scientific
community
was
able
to
make
steadfast
statements
regarding
important
questions
about
climate
change
and
disseminate
them
widely
(for
example
via
the
IPCC
reports
and
the
summaries
thereof
targeted
at
decision
makers),
many
decision
makers
remain
skeptical
and
show
no
signs
of
changing
course
in
favor
of
adaptation
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1