Übersetzung für "Bräuche pflegen" in Englisch
Gefangen
in
Körpern,
die
Pflege
brauchen.
Trapped
in
bodies
that
need
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
schlechtesten
Pfleger
in
der
Geschichte
der
Krankenpflege.
What
I
need
are
the
worst
orderlies
in
the
history
of
nursing
care.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
wird
sie
viel
Pflege
brauchen.
But,
unfortunately,
she'll
need
a
lot
of
care.
OpenSubtitles v2018
Einige
Patienten
können
viel
für
sich
selbst
tun,
andere
brauchen
viel
Pflege.
Some
patients
can
do
a
lot
for
themselves,
others
need
a
lot
of
care.
EUbookshop v2
Obwohl
Ihre
Augenlidfalten
etwas
Pflege
brauchen
könnten.
Though
your
palpebral
folds
could
use
some
tending.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Pflege
und
Wartung
für
Ihren
toten
Körper.
Care
and
maintenance
is
needed
for
your
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Kranken-
pfleger
mit
einem
Rollstuhl.
I
need
an
orderly
with
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
bemerkenswert
zäh
zu
sein,
brauchen
wenig
Pflege.
They
can
be
remarkably
tenacious,
needing
little
tending.
ParaCrawl v7.1
Heels
brauchen
regelmäßige
Pflege,
damit
Sie
Probleme
in
der
Zukunft
vermeiden
können.
Heels
need
regular
care,
so
you
can
avoid
problems
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Böden
brauchen
eine
sorgfältige
Pflege.
The
soils
we
work
required
special
care.
CCAligned v1
Kleine
tägliche
Pflege
brauchen
und
mit
Wasser
sauber
sein.
Need
little
daily
maintenance
and
be
clean
with
water.
CCAligned v1
Katzen
mit
gut
entwickelten
starken
Muskeln
brauchen
keine
sorgfältige
Pflege.
Cats
with
well-developed
strong
muscles,
do
not
need
careful
care.
CCAligned v1
Uhrenarmbänder
brauchen
nicht
nur
Pflege,
sondern
auch
gutes
Zubehör.
Good
watch
straps
need
not
only
care,
but
also
good
accessories
and
tools.
CCAligned v1
Ohren
von
Babys
brauchen
ständige
Pflege.
Ears
of
babies
need
constant
care.
ParaCrawl v7.1
Stark
beanspruchte
Hände
brauchen
wirksame
Pflege.
Heavily
stressed
hands
need
effective
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Betroffenen
brauchen
intensive
Therapie,
Pflege
oder
Überwachung.
These
patients
require
intensive
therapy,
care
or
observation.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Arten
und
Sorten
von
Rindern
brauchen
eine
unterschiedliche
Pflege.
Different
classes
and
types
of
cattle
require
different
care.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
Pflege
während
Ihren
Urlaub?
Do
you
rely
on
personal
care
during
your
holiday?
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Bereiche
brauchen
Pflege
und
Nahrung.
All
three
parts
need
care
and
nourishment.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
nicht
viel
Pflege
und
Liebe
sonnige
Plätze.
They
do
not
need
much
maintenance
and
love
sunny
places.
ParaCrawl v7.1
Dinge
brauchen
Pflege,
Lagerraum,
Zeit,
Energie
und
Geld.
Things
require
maintenance,
storage,
time,
energy
and
money.
ParaCrawl v7.1
Seidenblumen
brauchen
etwas
mehr
Pflege,
um
sie
zu
halten
stattlicher
und
frisch.
Silk
flowers
need
little
more
care
in
order
to
keep
them
fine-looking
and
fresh.
ParaCrawl v7.1
Entzündete
rote
Lippen
brauchen
die
richtige
Pflege.
Inflamed
red
lips
need
proper
care.
ParaCrawl v7.1
Kinder
brauchen
besondere
Pflege
und
UV-Schutz,
wenn
sie
draußen
sind.
Children
need
special
care
and
UV
protection
when
outdoors.
ParaCrawl v7.1