Übersetzung für "Bitte umdrehen" in Englisch

Würdest du bitte die Platte umdrehen?
Would you turn the record over, please?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr euch jetzt bitte umdrehen?
Can you please turn round?
OpenSubtitles v2018

Angel, würdest du dich bitte mal umdrehen?
Angel... um, look over your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen Blick - umdrehen, bitte - in die Zukunft werfen.
We're going to give you a glimpse... Turn it over, please. Into the future.
OpenSubtitles v2018

Bitte Tablett umdrehen, um die Modellnummer abzulesen.
Please flip tablet to find the model number.
CCAligned v1

Könntest du dich bitte umdrehen?
Would you mind turning around for a second?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich bitte umdrehen?
Now turn around for me, would you?
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich bitte umdrehen?
Do you mind turning round?
OpenSubtitles v2018

Darf ich mich bitte umdrehen?
Can I turn around?
OpenSubtitles v2018

Können wir uns bitte umdrehen?
We can turn us, please?
OpenSubtitles v2018

Ehrlich, das Zeug wird urkomisch in ein paar hundert Jahren, bitte umdrehen.
Honestly, this stuff will be hilarious in a very few hundred years, do please stick around.
OpenSubtitles v2018

Kannst du bitte umdrehen?
Can you please turn around?
OpenSubtitles v2018

Renfield, Bloodberry, könntet ihr zwei bitte das Sofa umdrehen, damit es zur Leinwand zeigt?
Renfield, Blood Baron, could you guys actually flip the couch around, please, so it's pointed towards the screen?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre Navigation hinter der Tunnel "umkehren" angibt, bitte nicht umdrehen und der neue Weg weiter verfolgen.
If your navigation indicates "turn back" behind the tunnel indicates, do not turn around and follow the new path.
ParaCrawl v7.1