Übersetzung für "Bislang einzigartig" in Englisch
Dieses
Vorgehen
ist
bislang
einzigartig
in
der
Rechtsgeschichte
Russlands.
Her
crimes,
to
some
extent,
are
unique
in
the
criminal
history
of
Russia.
WikiMatrix v1
Das
ist
bislang
einzigartig
in
der
Branche.
To
date,
this
is
unique
within
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Beide
Messverfahren
sind
bislang
einzigartig
für
ein
Testhaus
in
Europa.
Both
measuring
methods
are
so
far
unique
for
a
test
house
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Pharmagroßhandel
bislang
einzigartig
und
untermauert
die
exponierte
Stellung
des
Unternehmens.
Currently
unique
within
pharmaceutical
distribution,
this
underpins
the
company's
position.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorgehen
ist
in
der
Schweiz
bislang
einzigartig.
The
approach
is
currently
unique
within
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
ist
im
Elektro
Engineering
bislang
einzigartig.
This
technology
is
currently
unique
in
electrical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Ein
Service,
der
in
dieser
Form
bislang
einzigartig
ist.
A
service
that
is
so
far
unique
in
this
form.
ParaCrawl v7.1
Ein
komplettes
Kamelskelett
ist
für
Mitteleuropa
bislang
einzigartig.
But
a
complete
camel
skeleton
is
unique
for
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bislang
einzigartig
auf
dem
Markt
ist
der
vierfach
spurunabhängige
Interleaver.
So
far
unique
in
the
market
is
the
quadruple
track-independent
interleaver.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bislang
einzigartig
auf
dem
Markt.
This
is
unique
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
ist
bislang
einzigartig
im
Vergleich
zu
anderen
Konfigurationslösungen
im
Elektro-Engineering.
So
far
this
technology
is
unparalleled
as
compared
to
other
configuration
solutions
in
electrical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Als
bislang
einzigartig
wird
dabei
das
Projekt
TEMPiS
bezeichnet.
In
this
context
the
project
TEMPiS
was
described
as
being
unparalleled
hitherto.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
ersten
Bericht
zu
entnehmen
war,
ist
ein
solcher
Prozess
bislang
einzigartig.
As
stated
in
the
first
report,
such
a
process
is
unique
to
date.
TildeMODEL v2018
Rekordverdächtig:
die
von
Hand
gefertigte,
extra
breite
60
mm
Spitze
ist
bislang
einzigartig.
Record-breaking:
the
handmade,
extra-broad
60
mm
tip
is
unique
until
now.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Farbe
"blue
sable"
ist
weltweit
sehr
selten
und
bislang
noch
einzigartig
in
Deutschland.
Her
color
"blue
sable"
is
very
rare
worldwide
and
so
far
unique
in
Germany.
CCAligned v1
Der
elektronische
Türdrücker
ist
in
seiner
extrem
kompakten
Bauweise
und
dem
minimalistischen
Design
bislang
einzigartig.
The
electronic
door
handle
with
its
extremely
compact
construction
and
minimalistic
design
is
unique
to
date.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
der
DKV
ist
bislang
einzigartig
im
deutschen
Markt“,
so
Muth.
To
date,
this
service
provided
by
DKV
is
unique
on
the
German
market”,
added
Muth.
ParaCrawl v7.1
Zwei
unglaublich
sympathische
Frauen
und
ein
kluges
Konzept,
das
in
Finnland
bislang
einzigartig
ist.
Two
outstandingly
likeable
women
and
a
clever
concept,
which
is
so
far
unique
in
Finland.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombination
aus
freier
Navigation
und
autonomem
Handling
von
einzelnen
Artikeln
ist
bislang
einzigartig
im
Markt.
This
combination
of
free
navigation
and
the
autonomous
handling
of
individual
items
is
unique
in
the
market
so
far.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
dieser
außergewöhnlichen
Künstlerin,
des
auf
sie
zugeschnittenen
Programms
von
John
Williams
und
der
Open
Air
Location
ist
in
dieser
Form
bislang
einzigartig
und
sollte
für
jeden
Fan
klassischer
Filmmusik
ein
absolutes
Muss
im
Konzertjahr
2019
sein!“
The
combination
of
this
extraordinary
artist,
the
music
of
John
Williams,
and
the
open-air
venue
located
in
the
heart
of
Munich
is
unique
and
will
be
a
highlight
of
the
2019
season
for
every
fan
of
classical
film
music.”
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Einer
der
beiden
eisernen
Helme
aus
dem
Grab
von
Prodromi
ist
innerhalb
des
antiken
Griechischen
Fundguts
bislang
einzigartig.
Description
One
of
the
two
helmets
from
the
Prodromi
grave
is
unique
inside
the
archaeological
evidence
of
ancient
Greece.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
beiden
eisernen
Helme
aus
dem
Grab
von
Prodromi
ist
innerhalb
des
antiken
Griechischen
Fundguts
bislang
einzigartig.
One
of
the
two
helmets
from
the
Prodromi
grave
is
unique
inside
the
archaeological
evidence
of
ancient
Greece.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultät
bietet
zusammen
mit
der
Rechtswissenschaftlichen
Fakultät
der
Università
degli
di
Studi
di
Firenze
einen
achtsemestrigen
Bachelorstudiengang
zum
deutschen
und
italienischen
Recht
an,
der
bislang
in
Deutschland
einzigartig
ist.
The
Law
Faculty
of
the
University
of
Cologne,
together
with
the
Faculty
of
Law
of
the
Università
degli
di
Studi
di
Firenze,
offers
an
eight-semester
Bachelor's
degree
program
in
German
and
Italian
law,
which
is
unique
in
Germany
so
far.
ParaCrawl v7.1