Übersetzung für "Bisheriger einsatz" in Englisch

Bitte beschreiben Sie ausführlich den Zweck ihres Besuches und ihre Beziehung zu Linux bzw. Freier Software (bisheriger Einsatz, Interesse an welchen Themenschwerpukten, Mitarbeit in Projekten, Information an bestimmten Ausstellern etc.),
Please give a detailed description of the reason for your visit and your relationship to Linux and Free Software (current use, interest in which particular topics, participation in Free Software projects etc.).
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen fünf Monate Einsatz sieht man dem Exire Advanced RC kaum an.
The past five months of use are barely visible on the Exire Advanced RC.
ParaCrawl v7.1

Diese kommen nun in Fracht- und Passagierflugzeugen anstelle der bisherigen Aluminiumcontainer zum Einsatz.
These are now used in cargo and passenger aircraft instead of the previous aluminum containers.
ParaCrawl v7.1

Der bisherige Einsatz der beiden MiR100 ist damit schon sehr gut gelungen.
The use so far of the two MiR100 robots has proved a very positive experience.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Überlegungen zum Einsatz von Graphen für Halbleiterbauelemente basieren dabei mehrheitlich auf dem Feldeffektprinzip.
Previous considerations concerning the use of graphene for semiconductor components are based here for the most part on the field effect principle.
EuroPat v2

Die Höhe des Höchstbetrages hängt auch davon ab, ob Ihre bisherigen Einsatz von Klarna haben.
The height of the maximum amount also depends on whether you have previously made use of Klarna.
ParaCrawl v7.1

Es müssen sich nun weitere Schritte anschließen, damit sich der bisherige finanzielle Einsatz lohnt und GMES auf dem kostenwirksamsten Weg voll in Betrieb gehen kann.
Further steps need to be taken to ensure that the investment put in so far pays off and that GMES becomes fully operational in the most cost-conscious way.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weist darauf hin, dass sich nun weitere Schritte anschließen müssen, damit sich der bisherige finanzielle Einsatz lohnt und GMES auf dem kostenwirksamsten Weg voll in Betrieb gehen kann.
When outlining the next steps the Commission highlights that further steps need to be taken to ensure that the investment taken so far pays off and that GMES becomes fully operational in the most cost-conscious way.
TildeMODEL v2018

Nicht zuletzt prüft auch die Family House Association in Birmingham angesichts der bisherigen Ergebnisse den Einsatz der DEHEMS-Technologie.
Last but not least, the Family House Association in Birmingham is looking to use DEHEMS-type technology thanks to the results achieved so far.
TildeMODEL v2018

Nachdem der Aufbau von GMES in der präoperativen Phase auf der Grundlage von gemeinsamen Investitionen der EU und der ESA erfolgte, müssen sich nun weitere Schritte anschließen, damit sich der bisherige finanzielle Einsatz lohnt und GMES auf dem kostengünstigsten Weg voll in Betrieb gehen kann.
Following on the development of GMES at pre-operational stage on the basis of combined EU and ESA investments, further steps need to be taken to ensure that the investment taken so far pays off and that GMES becomes fully operational in the most cost-conscious way.
TildeMODEL v2018