Übersetzung für "Bis gerade eben" in Englisch
Das
tat
es
bis
gerade
eben
noch
nicht.
Uh,
didn't
till
just
this
second.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten
bis
gerade
eben
nicht,
dass
er
weg
ist.
We
didn't
know
he
was
gone
till
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bis
gerade
eben
mit
ihr
telefoniert.
Well,
I
just
got
off
the
phone
with
her.
OpenSubtitles v2018
Das
hatte
ich
bis
gerade
eben
nicht
vor.
I
wasn't
until
a
moment
ago.
OpenSubtitles v2018
Bis
sie
ihn
gerade
eben
sagten.
Until
you
spoke
it
just
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
besondere
Überraschung,
die
bis
gerade
eben
auch
für
mich
eine
war.
Now,
I
have
a
very
special
surprise
for
you...
which
was
a
surprise
to
me
as
well
until
just
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Oberfläche
wurde
mit
Papier
abgetupft
bis
gerade
eben
keine
Feuchtigkeit
mehr
sichtbar
war.
The
surface
was
dabbed
off
until
no
moisture
whatsoever
could
be
seen
on
it.
EuroPat v2
Die
Aktivkohlezugabe
wird
solange
wiederholt,
bis
das
Wasser
gerade
eben
ausreichend
farblos
ist.
Repeat
the
active
carbon
addition
until
the
water
is
sufficiently
colorless.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
es
vorbei,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
getroffen
haben,
aber
bis
gerade
eben
war
es
nicht
offiziell.
It
ended
for
me
the
night
you
and
I
first
met,
but
it
wasn't
official
until
right
now.
OpenSubtitles v2018
Bis
gerade
eben
kam
es
mir
gar
nicht
in
den
Sinn,
dass
ich
das
tue,
aber
du
hast
recht.
Until
right
this
second,
it
never
occurred
to
me
that
I
was,
but
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Bis
gerade
eben
und
trotz
allem,
was
ich
in
Gang
gesetzt
habe,
hätte
ich
nie
geglaubt,
dass
ich
von
hier
weg
muss.
Until
this
moment,
standing
here
-
in
spite
of
all
that
I've
set
in
motion
-
I
never
actually
believed
I'd
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Danach
wird
das
Chromatogramm
aus
dem
Gefäß
herausgenommen,
im
Trockenschrank
bei
etwa
60
bis
80
°C
gut
getrocknet,
danach
mit
einer
Sprühflasche
mit
der
Molybdatsprühlösung
bis
zur
gerade
eben
gleichmäßigen
Feuchtigkeit
besprüht
und
wiederum
etwa
5
bis
10
Minuten
gut
durchgetrocknet.
Then
the
chromatogram
is
taken
out
of
the
vessel,
is
dried
well
in
the
drying
chamber
at
approximately
60°
to
80°
C.,
is
then
sprayed
by
means
of
a
spraying
bottle
with
the
molybdate
spraying
solution
to
barely
a
uniform
moisture,
and
is
then
again
dried
well
for
approximately
5
to
10
minutes.
EuroPat v2
Bis
gerade
eben
waren
die
Berge
Pastellzeichnungen
im
Dunst
des
Horizonts,
jetzt
stehen
sie
plötzlich
viel
näher.
Until
just
now,
the
mountains
were
pastel
drawings
in
the
haze
of
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Schalte
den
Handmixer
niedrig,
oder
verrühre
das
Mehl
nach
und
nach
mit
einem
Holzlöffel,
bis
es
gerade
eben
verrührt
ist.
Keep
the
hand
mixer
on
low
or
use
a
wooden
spoon
to
stir
the
flour
in
a
bit
at
a
time
until
it's
just
incorporated.
ParaCrawl v7.1
Der
Bassist
von
Bohemian
Lifestyle
kommt
in
den
Raum
und
TCI
erzählen
mir,
dass
sie
bis
eben
gerade
nicht
wussten,
dass
heute
Nacht
noch
eine
Band
aus
Schweden
spielt.
The
bassist
of
Bohemian
Lifestyle
walks
in
and
TCI
tell
me
that
they
didn't
know,
there
was
another
Swedish
band
playing
tonight
until
right
now.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
bis
gerade
eben
noch
zwischen
Kisten
irgendwo
im
Hintergrund
gestanden
und
wird
nun
in
Windeseile
zusammen
mit
der
aufblasbaren
und
mit
den
Logos
der
Sponsoren
beklebten
Aufstellwand
über
die
Bande
gehievt.
Until
just
a
few
minutes
ago,
that
podium
was
hidden
somewhere
in
the
background
between
boxes
and
is
now
hurriedly
being
hoisted
over
the
boards
along
with
the
inflatable
display
wall
bearing
the
sponsors'
logos.
ParaCrawl v7.1
Bis
gerade
eben
dachte
ich,
Sie
wären
tot.
Aber
jetzt,
da
ich
sehe,
dass
Sie
reden
und
atmen,
denke
ich
darüber
nach.
Well,
until
about
a
moment
ago,
I
thought
you
were
dead,
but
now
that
I
see
you
speaking
and
breathing,
yeah,
I'm
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018