Übersetzung für "Bis anfang oktober" in Englisch
Haubenpinguine
kehren
gegen
Ende
September
bis
Anfang
Oktober
in
ihre
Brutkolonien
zurück.
The
breeding
season
begins
in
September
with
laying
starting
in
October.
Wikipedia v1.0
Von
den
bis
Anfang
Oktober
eingegangen
ueber
1200
Projektvorschlaegen
wurden
350
ausgewaehlt.
From
over
1200
project
proposals
received
by
early
October,
350
have
been
selected.
TildeMODEL v2018
Bis
Anfang
Oktober
wurden
bereits
520
Mio.
€
ausgezahlt.
By
early
October,
almost
€520
million
had
already
been
disbursed.
TildeMODEL v2018
Bis
Anfang
Oktober
wurde
die
Straße
von
insgesamt
100.000
Fahrzeugen
befahren.
By
early
October
2014,
the
road
had
been
used
by
100,000
vehicles.
WikiMatrix v1
Die
Falter
fliegen
von
September
bis
Anfang
Oktober.
Adults
are
on
wing
from
September
to
the
beginning
of
October.
Wikipedia v1.0
Die
Falter
fliegen
von
Ende
August
bis
Anfang
Oktober.
Adults
are
on
wing
from
the
end
of
August
to
the
beginning
of
October.
Wikipedia v1.0
Bis
Anfang
Oktober
sind
bereits
über
300
Kopien
des
Pakets
verteilt
worden.
Over
300
copies
of
the
package
had
already
been
distributed
by
early
October.
EUbookshop v2
Die
Erntezeit
ist
flexibel
und
kann
jederzeit
zwischen
Mai
bis
Anfang
Oktober
stattfinden.
Harvest
time
is
flexible,
it
can
be
done
anytime
from
May
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Falter
fliegen
von
Ende
Juni
bis
Anfang
Oktober
mit
Maximum
im
August.
The
moths
fly
from
late
June
to
early
October,
with
peak
in
August.
CCAligned v1
Lesezeit:
manuelle
Spätlese,
von
Ende
September
bis
Anfang
Oktober.
Manual
harvest
from
late
September
to
early
October.
CCAligned v1
Geöffnet
ist
die
Herberge
von
Anfang
März
bis
Anfang
Oktober.
We
are
open
during
the
season
from
early
March
to
early
Oktober.
CCAligned v1
Die
Raupe
lebt
von
Ende
Mai
bis
September/Anfang
Oktober.
The
caterpillar
lives
from
late
May
to
September
or
early
October.
ParaCrawl v7.1
Imagines
treten
von
Juli
bis
Anfang
Oktober
auf.
Imagines
appear
from
July
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Imagines
sind
von
Mitte
Juli
bis
Anfang
Oktober
zu
finden.
The
adults
can
be
found
from
mid-July
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
In
den
südlichen
Regionen
wird
die
Aussaat
bis
Anfang
Oktober
verlängert.
In
the
southern
regions,
sowing
is
extended
until
early
October.
ParaCrawl v7.1
Hüttenwirt
Matthias
serviert
von
Anfang
Juni
bis
Anfang
Oktober
regionale
Spezialitäten.
Between
June
and
the
beginning
of
October
innkeeper
Matthias
serves
regional
specialities.
ParaCrawl v7.1
Die
Imagines
erscheinen
meist
von
Juli
bis
September/Anfang
Oktober.
The
adults
usually
appear
from
July
to
September/early
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Erntezeit
dieses
Harzes
dauert
von
Juli
bis
Anfang
Oktober.
The
period
of
cultivation
lasts
from
July
to
the
beginning
of
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Imagines
kann
man
von
Juli
bis
Anfang
Oktober
beobachten.
Adults
can
be
observed
from
July
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Erntezeit
von
Mandeln
ist
in
der
Regel
von
August
bis
Anfang
Oktober.
The
harvest
time
of
almonds
is
usually
from
August
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Geöffnet
von
Ostern
bis
Anfang
Oktober.
Open
from
Easter
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Das
Fest
findet
normalerweise
von
Ende
September
bis
Anfang
Oktober
statt.
It
is
usually
held
from
late
September
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
kommt
eine
partielle
zweite
Generation
Ende
August
bis
Anfang
Oktober
hinzu.
In
the
southe,
there
can
be
a
partial
second
generation
between
August
and
early
october.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
steht
kostenfrei
bis
Anfang
Oktober
zur
Verfügung.
The
video
will
be
available
free
of
charge
up
to
October.
CCAligned v1
Lesezeit:
manuelle
Spätlese,
von
Anfang
bis
Mitte
Oktober.
Manual
harvest
from
early
to
mid-October.
CCAligned v1
Die
Raupe
kann
von
Juni
bis
Anfang
Oktober
gefunden
werden.
The
larva
can
be
found
from
June
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Sommer
2017
ist
geöffnet
bis
Anfang
Oktober
!
The
season
2017
is
open
until
October
!
CCAligned v1