Übersetzung für "Anfangs oktober" in Englisch
Die
Regenzeit
beginnt
im
Juli
und
endet
anfangs
Oktober.
The
rainy
season
begins
in
july
and
ends
at
the
beginning
of
october.
ParaCrawl v7.1
Von
Ende
Mai
bis
Anfangs
Oktober
geöffnet.
Open
from
end
of
May
until
October.
CCAligned v1
Anfangs
Oktober
findet
das
Kastanienfest
in
Ascona
statt.
The
Autumn
Festival
takes
place
in
Ascona
at
the
beginning
of
October.
ParaCrawl v7.1
Ende
September
und
anfangs
Oktober
2000
war
das
Wetter
auf
Stromboli
sehr
dynamisch.
September-October
2000
In
late
September
and
early
October
2000
the
weather
was
rather
dynamic
on
Stromboli.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Oktober
beginnt
die
Jagd
mit
Adler
in
Bayan
Olgy.
Beginning
of
October
the
hunting
with
eagles
opens
on
Bayan
Olgy
area.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
sich
nichts
mehr
im
Fluge
der
Lieblinge
unter
meinen
Papageien
bis
anfangs
Oktober.
There
was
nothing
more
going
on
in
the
flight
of
the
dearest
of
my
parrots
until
the
beginning
of
October.
ParaCrawl v7.1
Eine
bodengestützte
Variante
wurde
erstmalig
mit
einer
erweiterten
Version
des
Block
2
anfangs
Oktober
2013
getestet.
A
ground-based
alternative
was
first
tested
using
an
enhanced
version
of
Block
2
in
early
October
2013.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Original
ohne
Original
besetzt
bis
Anfangs
Oktober
einen
der
großen
Ausstellungsräume
der
Galerie.
Such
an
original
without
an
original
will
occupy
one
of
the
gallery's
large
exhibition
spaces
until
beginning
of
October.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Oktober
2002
wurde
die
Leiche
von
Smith
in
der
Wüste
von
Southern
California
gefunden.
Early
in
October
2002
his
body
was
found
in
the
Southern
California
desert.
ParaCrawl v7.1
Das
Direktorium
der
Nationalbank
beschliesst
im
Einvernehmen
mit
dem
Bundesrat,
für
das
Jahr
1979
von
der
Festlegung
eines
Geldmengenzieles
abzusehen
und
die
anfangs
Oktober
1978
begonnene
Wechselkurspolitik
fortzusetzen.
In
agreement
with
the
Federal
Council,
the
SNB
Governing
Board
decides
not
to
set
a
money
supply
target
for
the
year
1979
and
to
continue
pursuing
the
exchange
rate
policy
initiated
at
the
beginning
of
October
1978.
ParaCrawl v7.1
Als
Vorbereitung
auf
den
Winterschlaf,
der
von
anfangs
Oktober
bis
Mitte
April
dauert,
fressen
sich
die
putzigen
Nager
im
Sommer
eine
Fettschicht
an
und
verdoppeln
dabei
ihr
Gewicht.
The
tubby
little
guys
double
their
weight
in
preparation
for
hibernation,
which
lasts
from
early
October
until
mid-April.
in
depth
The
wild
side
of
Switzerland
ParaCrawl v7.1
Der
Pfarrer
Joszef
Szell
war
anfangs
Oktober
2006
mit
seinen
Pfarrangehörigen
auf
Pilgerreise
in
Medjugorje
und
erzählte
uns,
wie
man
in
seiner
Pfarre
für
den
Frieden
betet.
The
parish
priest,
Fr.
József
Széll,
together
with
his
parishioners,
came
to
Medjugorje
on
a
pilgrimage
in
October
2006,
and
he
outlined
how
they
pray
for
peace
in
his
parish…
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
dieser
Rutsche
ist
recht
interessant:
für
das
neue
Krematorium
(die
Nr.
II)
hatte
die
Bauleitung
Auschwitz
anfangs,
Ende
Oktober
1941,
einen
Entwurf
gemacht,
bei
dem
eine
Treppe
mit
Vordach
von
außen
zu
den
zwei
Leichenhallen
("Länge
nach
Bedarf")im
Keller
führte,
sie
hatte
aber
keine
Rutsche.
The
history
of
this
chute
is
quite
interesting:
for
a
new
crematorium,
the
SS
design
office
at
Auschwitz
had
proposed,
in
late
October,
1941,
a
layout
with
a
flight
of
stairs
leading
from
an
open
porch
to
two
morgues
("length
as
needed")
on
the
floor
below,
but
without
a
chute.
ParaCrawl v7.1
Das
Lager
Kurim
wurde
anfangs
Oktober
1945
eröffnet
und
hatte
bis
zu
meinem
Abgang
im
Feber
1946
750
Todesfälle
bei
einer
durchschnittlichen
Belegungsstärke
von
2500
Mann
zu
verzeichnen.
The
Kurim
camp
had
been
opened
in
early
October
1945
and
by
the
time
I
left
it
in
February
1946
there
had
been
750
recorded
deaths,
at
an
average
camp
population
of
2,500.
ParaCrawl v7.1
Die
anfangs
Oktober
2001
aktualisierte
Indexkomposition
setzt
sich
aus
309
führenden
Unternehmen
aus
62
Branchen
und
26
Ländern
zusammen.
The
current
index,
which
was
published
at
the
beginning
of
October,
comprises
309
leading
companies
from
26
countries
and
62
different
sectors
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Oktober
2019
ist
Herr
Remy
Schraner,
Senior
Partner
und
Investment
Manager,
zur
Helvetic
Trust
AG
gestossen.
Mr
Remy
Schraner,
Senior
Partner
and
Investment
Manager,
joined
Helvetic
Trust
AG
at
the
beginning
of
October
2019.
ParaCrawl v7.1
Laut
Wetterprognosen,
dürfte
der
Regen
schon
anfangs
Oktober
fallen,
weshalb
man
möglichst
früh
mit
der
Erntearbeit
beginnen
solle.
Weather
forecasts
indicate
that
this
year
the
rains
may
start
at
the
beginning
of
October
and
so
where
possible,
farmers
should
harvest
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Don
Massimiliano,
ein
guter
Freund
von
Pro
Terra
Sancta,
hat
für
Anfangs
Oktober
ein
Klavierkonzert
zu
vier
Händen
in
seiner
Pfarrei
S.
Giovanna
Antida
in
Rom
organisiert.
On
Thursday
4th
October
2012
a
duet
piano
concert
organised
by
Don
Massimiliano,
a
dear
friend
of
pro
Terra
Sancta,
will
take
place
inside
his
parish
church
of
Saint
Giovanna
Antida
in
Rome
.
ParaCrawl v7.1
So
ging
es
anfangs
Oktober
los
und
wir
genossen
den
Direktflug
mit
Edelweiss
Air
von
Zürich
nach
Male.
By
the
beginning
of
October
our
journey
started
and
we
enjoyed
the
direct
flight
with
Edelweiss
Air
from
Zurich
to
Male.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Oktober
kam
als
Berliner
Vertreter
der
Maler
und
Lackierer
Eichler
nach
Leipzig
zu
einer
Besprechung,
der
auch
ich
als
Mitglied
des
Komitees
beiwohnte.
In
the
beginning
of
October,
the
painter
and
decorator,
Eichler,
came
to
Leipsic
as
the
representative
of
the
Berlin
movement,
to
hold
a
conference,
which
I
attended
as
a
member
of
our
committee.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Oktober
hat
die
Peach
Property
Group
AG
für
das
vierte
Quartal
2012
den
Börsengang
ihrer
Tochtergesellschaft
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG
an
den
Prime
Standard
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
angekündigt.
At
the
beginning
of
October
Peach
Property
Group
AG
announced
its
intention
to
float
its
subsidiary,
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG,
on
the
Prime
Standard
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange
during
the
4th
quarter
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Atel
EcoPower
AG
hat
auf
anfangs
Oktober
2007
vier
Kleinwasserkraftwerke
an
der
Birs
mit
einer
Leistung
von
zusammen
2,2
MW
erworben.
At
the
start
of
October
2007,
Atel
EcoPower
AG
purchased
four
small-scale
hydroelectric
plants
on
the
Birs
River
with
a
combined
capacity
of
2.2
MW.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Oktober
haben
sie
sich
Selbst
verpflichtet,
Seite
an
Seite
dem
Anderen
zu
dienen,
und
als
Alpha-Verbindung
von
weiblicher
und
männlicher
Körperinkarnation,
miteinander
weiterzuschreiten,
solange
es
dieses
Leben
erlaubt.
In
early
October
we
commit
ourselves
to
each
other
and
to
go
through
life
at
each
other's
side,
as
long
as
life
should
permit
it.
ParaCrawl v7.1
Fargate-Partner
Heinz
Zürcher
besuchte
anfangs
Oktober
die
Städte
New
Delhi,
Mumbai
(Bombay),
Bangalore
und
Chennai
(Madras).
At
the
beginning
of
October,
Fargate
partner
Heinz
Zürcher
visited
the
cities
of
New
Delhi,
Mumbai
(Bombay),
Bangalore
and
Chennai
(Madras).
ParaCrawl v7.1