Übersetzung für "Anfangs oktober" in Englisch

Die Regenzeit beginnt im Juli und endet anfangs Oktober.
The rainy season begins in july and ends at the beginning of october.
ParaCrawl v7.1

Von Ende Mai bis Anfangs Oktober geöffnet.
Open from end of May until October.
CCAligned v1

Anfangs Oktober findet das Kastanienfest in Ascona statt.
The Autumn Festival takes place in Ascona at the beginning of October.
ParaCrawl v7.1

Ende September und anfangs Oktober 2000 war das Wetter auf Stromboli sehr dynamisch.
September-October 2000 In late September and early October 2000 the weather was rather dynamic on Stromboli.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Oktober beginnt die Jagd mit Adler in Bayan Olgy.
Beginning of October the hunting with eagles opens on Bayan Olgy area.
ParaCrawl v7.1

Es tat sich nichts mehr im Fluge der Lieblinge unter meinen Papageien bis anfangs Oktober.
There was nothing more going on in the flight of the dearest of my parrots until the beginning of October.
ParaCrawl v7.1

Eine bodengestützte Variante wurde erstmalig mit einer erweiterten Version des Block 2 anfangs Oktober 2013 getestet.
A ground-based alternative was first tested using an enhanced version of Block 2 in early October 2013.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Original ohne Original besetzt bis Anfangs Oktober einen der großen Ausstellungsräume der Galerie.
Such an original without an original will occupy one of the gallery's large exhibition spaces until beginning of October.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Oktober 2002 wurde die Leiche von Smith in der Wüste von Southern California gefunden.
Early in October 2002 his body was found in the Southern California desert.
ParaCrawl v7.1

Das Direktorium der Nationalbank beschliesst im Einvernehmen mit dem Bundesrat, für das Jahr 1979 von der Festlegung eines Geldmengenzieles abzusehen und die anfangs Oktober 1978 begonnene Wechselkurspolitik fortzusetzen.
In agreement with the Federal Council, the SNB Governing Board decides not to set a money supply target for the year 1979 and to continue pursuing the exchange rate policy initiated at the beginning of October 1978.
ParaCrawl v7.1

Als Vorbereitung auf den Winterschlaf, der von anfangs Oktober bis Mitte April dauert, fressen sich die putzigen Nager im Sommer eine Fettschicht an und verdoppeln dabei ihr Gewicht.
The tubby little guys double their weight in preparation for hibernation, which lasts from early October until mid-April. in depth The wild side of Switzerland
ParaCrawl v7.1

Der Pfarrer Joszef Szell war anfangs Oktober 2006 mit seinen Pfarrangehörigen auf Pilgerreise in Medjugorje und erzählte uns, wie man in seiner Pfarre für den Frieden betet.
The parish priest, Fr. József Széll, together with his parishioners, came to Medjugorje on a pilgrimage in October 2006, and he outlined how they pray for peace in his parish…
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte dieser Rutsche ist recht interessant: für das neue Krematorium (die Nr. II) hatte die Bauleitung Auschwitz anfangs, Ende Oktober 1941, einen Entwurf gemacht, bei dem eine Treppe mit Vordach von außen zu den zwei Leichenhallen ("Länge nach Bedarf")im Keller führte, sie hatte aber keine Rutsche.
The history of this chute is quite interesting: for a new crematorium, the SS design office at Auschwitz had proposed, in late October, 1941, a layout with a flight of stairs leading from an open porch to two morgues ("length as needed") on the floor below, but without a chute.
ParaCrawl v7.1

Das Lager Kurim wurde anfangs Oktober 1945 eröffnet und hatte bis zu meinem Abgang im Feber 1946 750 Todesfälle bei einer durchschnittlichen Belegungsstärke von 2500 Mann zu verzeichnen.
The Kurim camp had been opened in early October 1945 and by the time I left it in February 1946 there had been 750 recorded deaths, at an average camp population of 2,500.
ParaCrawl v7.1

Die anfangs Oktober 2001 aktualisierte Indexkomposition setzt sich aus 309 führenden Unternehmen aus 62 Branchen und 26 Ländern zusammen.
The current index, which was published at the beginning of October, comprises 309 leading companies from 26 countries and 62 different sectors of industry.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Oktober 2019 ist Herr Remy Schraner, Senior Partner und Investment Manager, zur Helvetic Trust AG gestossen.
Mr Remy Schraner, Senior Partner and Investment Manager, joined Helvetic Trust AG at the beginning of October 2019.
ParaCrawl v7.1

Laut Wetterprognosen, dürfte der Regen schon anfangs Oktober fallen, weshalb man möglichst früh mit der Erntearbeit beginnen solle.
Weather forecasts indicate that this year the rains may start at the beginning of October and so where possible, farmers should harvest as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Don Massimiliano, ein guter Freund von Pro Terra Sancta, hat für Anfangs Oktober ein Klavierkonzert zu vier Händen in seiner Pfarrei S. Giovanna Antida in Rom organisiert.
On Thursday 4th October 2012 a duet piano concert organised by Don Massimiliano, a dear friend of pro Terra Sancta, will take place inside his parish church of Saint Giovanna Antida in Rome .
ParaCrawl v7.1

So ging es anfangs Oktober los und wir genossen den Direktflug mit Edelweiss Air von Zürich nach Male.
By the beginning of October our journey started and we enjoyed the direct flight with Edelweiss Air from Zurich to Male.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Oktober kam als Berliner Vertreter der Maler und Lackierer Eichler nach Leipzig zu einer Besprechung, der auch ich als Mitglied des Komitees beiwohnte.
In the beginning of October, the painter and decorator, Eichler, came to Leipsic as the representative of the Berlin movement, to hold a conference, which I attended as a member of our committee.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Oktober hat die Peach Property Group AG für das vierte Quartal 2012 den Börsengang ihrer Tochtergesellschaft Peach Property Group (Deutschland) AG an den Prime Standard der Frankfurter Wertpapierbörse angekündigt.
At the beginning of October Peach Property Group AG announced its intention to float its subsidiary, Peach Property Group (Deutschland) AG, on the Prime Standard of the Frankfurt Stock Exchange during the 4th quarter 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Atel EcoPower AG hat auf anfangs Oktober 2007 vier Kleinwasserkraftwerke an der Birs mit einer Leistung von zusammen 2,2 MW erworben.
At the start of October 2007, Atel EcoPower AG purchased four small-scale hydroelectric plants on the Birs River with a combined capacity of 2.2 MW.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Oktober haben sie sich Selbst verpflichtet, Seite an Seite dem Anderen zu dienen, und als Alpha-Verbindung von weiblicher und männlicher Körperinkarnation, miteinander weiterzuschreiten, solange es dieses Leben erlaubt.
In early October we commit ourselves to each other and to go through life at each other's side, as long as life should permit it.
ParaCrawl v7.1

Fargate-Partner Heinz Zürcher besuchte anfangs Oktober die Städte New Delhi, Mumbai (Bombay), Bangalore und Chennai (Madras).
At the beginning of October, Fargate partner Heinz Zürcher visited the cities of New Delhi, Mumbai (Bombay), Bangalore and Chennai (Madras).
ParaCrawl v7.1