Übersetzung für "Bezüglich der termine" in Englisch
Ich
bin
flexibel
bezüglich
der
Termine,
schreiben
Sie
mir.
I
am
flexible
about
dates,
contact
me.
CCAligned v1
Bezüglich
der
genauen
Termine
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
Burgi
im
Kinder
Club.
For
exact
dates,
please
contact
Burgi
directly
in
the
Kids
Club.
CCAligned v1
Ich
fordere
die
entsprechenden
europäischen
Institutionen
dazu
auf,
die
Option
der
Anwendung
eines
mindestens
2-jährigen
Moratoriums
bezüglich
der
Termine,
die
für
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie,
mit
einigen
Abweichungen
in
den
einzelnen
der
verbleibenden
Mitgliedstaaten,
ins
Auge
gefasst
wurden,
zu
überprüfen.
I
urge
the
relevant
European
institutions
to
examine
the
option
of
applying
a
minimum
2-year
moratorium
to
the
deadlines
envisaged
for
implementing
this
directive,
with
some
variation
in
each
of
the
remaining
Member
States.
Europarl v8
Der
Tourismusverband
der
Stadt
Zagreb
haftet
nicht
für
Entscheidungen
des
Veranstalters
bezüglich
der
Änderung
der
Termine,
Künstler,
Programme,
Preise
oder
der
Absage
der
Veranstaltungen.
Zagreb
Tourist
Board
is
not
responsible
for
changes
in
schedule,
performers,
program,
prices
or
the
cancellation
of
the
event
by
the
organizers.
ParaCrawl v7.1
Abermals
möchte
ich
wiederholen,
dass
ich
von
der
eben
ausgedrückten
Einstimmigkeit
bezüglich
der
Notwendigkeit,
einen
Termin
festzulegen,
beeindruckt
war.
Once
again,
I
repeat
that
I
have
been
struck
by
the
unanimity
that
was
expressed
again
a
moment
ago
on
the
need
to
set
a
deadline.
Europarl v8
Die
Gruppe
Kommunikation
tauscht
ihre
Ansichten
über
die
künftige
Organisation
dieser
Veranstaltung
aus,
insbesondere
bezüglich
der
terminlichen
Planung,
der
Auswahl
der
Teilnehmer,
der
Auswahlkriterien,
eines
Logo
für
die
Veranstaltung
und
des
Themas.
The
Communication
group
held
an
exchange
of
views
on
the
future
organisation
of
the
event,
notably
its
timing,
the
selection
of
participants,
eligibility
criteria,
a
logo
of
the
event
and
the
topic.
TildeMODEL v2018
Im
Vittinghoff-Bericht
werden
im
Namen
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
gegenüber
dem
Vorschlag
der
Kommission
einige
Verschärfungen
vorgenommen,
und
zwar
sowohl
hinsichtlich
der
Norm
für
den
Schwefelgehalt
als
auch
bezüglich
des
Termins
der
Einführung.
A30060/92)
by
Mr
Alber,
on
behalf
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection,
on
the
consumer
protection
and
public
health
requirements
to
be
taken
into
account
in
the
completion
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Nach
jeder
Saison
werten
wir
die
Daten
der
Produzenten
in
Bezug
auf
Einhaltung
der
Termine,
Liefertreue,
Qualität,
Menge,
Arbeitsbedingungen
etc.
aus
und
besprechen
anschließend
die
gegebenenfalls
notwendigen
Verbesserungsmaßnahmen.
After
each
season,
we
evaluate
the
producers'
data
with
regard
to
adherence
to
deadlines,
delivery,
quality,
quantity,
working
conditions,
etc.
and
then
discuss
any
improvement
measures
that
may
prove
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
System
fordert
Sie
daraufhin
zur
Auswahl
eines
spezifischen
Datums
für
das
Interview
Ihrer
Kunden
auf,
und
Sie
erhalten
Details
bezüglich
der
Bestätigung
dieses
Termins.
The
system
will
then
prompt
you
to
pick
a
specific
date
for
your
client's
visa
interview
and
provide
confirmation
details.
ParaCrawl v7.1