Übersetzung für "Bewertung der maßnahmen" in Englisch

Diese Informationen werden in die Bewertung der möglichen künftigen Maßnahmen auf EU-Ebene einfließen.
To this end, Member States should carefully assess whether the prohibition, licensing or registration system that they have put in place is effectively meeting these objectives.
DGT v2019

Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats gewährleistet die Überwachung und Bewertung der Maßnahmen.
In each Member State the responsible authority shall take the necessary measures to ensure project monitoring and evaluation.
TildeMODEL v2018

Für die Bewertung der EDV-Maßnahmen wurden folgende Quellen herangezogen:
The sources used in this evaluation are:
TildeMODEL v2018

Eine Bewertung der Auswirkungen der Maßnahmen im UZÜ war daher nicht möglich.
Therefore, it was not possible to make an assessment of the impact of the measures during the RIP.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang sind Überwachung und Bewertung der politischen Maßnahmen von entscheidender Bedeutung.
In this context, monitoring and evaluation of policy measures are crucial.
TildeMODEL v2018

Eine Struktur für die Planung, Durchführung und Bewertung der Maßnahmen wurde geschaffen.
A structure for planning, implementing and assessing the actions was set in motion.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Bewertung der Auswirkungen dieser Maßnahmen ist erst nach ihrer Umsetzung möglich.
The impact of these measures can only be fully assessed once implemented.
TildeMODEL v2018

In einigen Ländern wird an einer effizienteren Überwachung und Bewertung der Maßnahmen gearbeitet.
Work is in progress in some countries to establish effective monitoring and assessment of actions.
TildeMODEL v2018

Diesen Bericht wird die Kommission bei der Bewertung der getroffenen Maßnahmen berücksichtigen.
The Commission will take this report into account in its assessment of action taken.
TildeMODEL v2018

Im Dezember 2012 wurde eine Bewertung der technischen Maßnahmen vorgenommen.
In December 2012, an evaluation of technical measures was carried out.
TildeMODEL v2018

Ist das nicht eine Bewertung der politischen Maßnahmen, was denn sonst?
If that is not an assessment of policies, then what does it represent?
ParaCrawl v7.1

Dies schließt auch die Bewertung der umgesetzten Maßnahmen sowie unserer Aktionspläne mit ein.
This also includes the evaluation of the implemented measures, as well as our action plan.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der Maßnahmen berücksichtigt technische, ökonomische, ökologische und soziale Kriterien.
The evaluation of measures takes technical, economic, ecological and social criteria into account.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewertung der Auswirkungen dieser Maßnahmen sollten die Mehrjahresperspektive der beschäftigungspolitischen Leitlinien berücksichtigt werden.
In the assessment of the impact of these policies, the multi-annual perspective of the Employment Guidelines should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Dazu kommt, dass die NAP keine ausreichende Bewertung der Effizienz dieser Maßnahmen enthalten.
Moreover, in the NAPs there is no sufficient evaluation of the efficiency of such measures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sorgt für eine regelmäßige, unabhängige und externe Bewertung der finanzierten Maßnahmen.
The Commission shall ensure the regular, independent and external evaluation of the actions financed.
TildeMODEL v2018

Eine gründliche Bewertung der angewandten Maßnahmen sollte in jedem Falle Teil der einzelstaatlichen Programme sein.
Serious evaluation of applied measures should in any case be part of national programmes.
TildeMODEL v2018

Eine gründliche Bewertung der angewandten Maßnahmen sollte in jedem Falle Teil der einzelstaatlichen Pro­gramme sein.
Serious evaluation of applied measures should in any case be part of national programmes.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl kann eine Bewertung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen der Vergangenheit wichtige Erkenntnisse für die Zukunft erbringen.
Nevertheless, an evaluation of the effectiveness of past policies may carry important lessons for the future.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen müssten bei der Bewertung der Maßnahmen zur Verringerung übermäßiger Wettbewerbsverzerrungen alle vorgeschlagenen Maßnahmen berücksichtigt werden.
Consequently, all the measures proposed must be taken into account in the evaluation of the measures designed to reduce excessive distortions of competition.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle für die Überwachung und Bewertung der betreffenden Maßnahmen erforderlichen Angaben.
Member States shall provide the Commission with all the information necessary to permit the monitoring and evaluation of the measures concerned.
DGT v2019

Für die Bewertung der Vorschläge für Maßnahmen (Projekte) finden drei Kategorien von Kriterien Anwendung:
Proposals for actions (projects) will be evaluated on the basis of three categories of criteria:
DGT v2019

Die Bewertung der Maßnahmen ist notwendig, um die Maßnahmen weiterentwickeln und gegebenenfalls ändern zu können.
The evaluation of measures is necessary in order to further develop the policies and to revise measures and interventions when needed.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Durchführung der Strukturfonds ist die Überwachung und Bewertung der Maßnahmen vorzusehen.
The monitoring and assessment of the actions should be taken into consideration in the application of the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Parallel zu diesem Grünbuch haben die Kommissionsdienststellen eine Bewertung der EU-Maßnahmen zur Förderung der e-Beschaffung durchgeführt.
In parallel with this Green Paper, the Commission services have undertaken an evaluation of EU measures to support e-Procurement.
TildeMODEL v2018

Welche Verpflichtungen entstehen den Unternehmen in bezug auf die Überwachung und Bewertung der Maßnahmen?
What will companies be required to do in terms of monitoring and evaluation?
TildeMODEL v2018

Die dort für die berufliche Bildung Verantwortlichen wurden nach ihrer Praxis der Bewertung solcher Maßnahmen befragt.
The persons responsible for vocational training were asked about their practice of assessing such measures.
EUbookshop v2

Hier sind eine eingehende Analyse der Situation sowieeine Bewertung der Effektivität der Maßnahmen vonnöten.
The problem is particularly difficult to tackle amongst males and a thoroughanalysis of the situation and evaluation of the effectiveness of measures is needed.
EUbookshop v2