Übersetzung für "Bewältigung des alltags" in Englisch

Die selbständige Bewältigung des Alltags ist so trotz Sehbehinderung wieder möglich.
Thus despite the visual impairment the independent management of everyday life is possible again.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit nutzen Autofahrer ihr Fahrzeug zur Bewältigung des Alltags.
Most drivers use their cars to get around on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Hirngespinste sind wichtiger geworden als die Bewältigung des Alltags.
Fantasies are more important that coping with everyday life.
ParaCrawl v7.1

Man bittet den Berg Khangain um seine Hilfe zur Bewältigung des Alltags und um seinen Segen.
The mountain Khangain is pleaded to help to overcome the everyday life and it is asked for its blessing.
ParaCrawl v7.1

So wird über mögliche Therapien, Medikamente und über die Bewältigung des Alltags gesprochen.
Thus, about possible therapies, Medication and talk about everyday routines.
ParaCrawl v7.1

Für Einwanderer ist es bestimmt hilfreich, praktische Tipps zur erfolgreichen Bewältigung des Alltags zu bekommen – wie etwa die Regeln bezüglich der Warteschlangen.
It is clearly helpful for immigrants to get hints about how to navigate daily life practically – such as norms about standing in line.
News-Commentary v14

Für ältere Nutzer ist es heutzutage wesentlich leichter als jemals zuvor, gut informiert zu sein, so dass sie in zunehmendem Maße selbst Verantwortung für ihre Gesundheit, Fitness und eine selbständige Lebensführung übernehmen können – dank des Informationsangebots im Internet, Fernseh-Themenkanälen und IKT-gestützten Lösungen zur Bewältigung des Alltags oder zum Erhalt von Gesundheit und Fitness.
Older users can be much better informed than ever before and thus increasingly take charge of their own health, fitness and independent living with the help of information on the Internet, television theme channels, and ICT-enabled daily life, personal health and fitness solutions.
TildeMODEL v2018

Durch einen Erfahrungsaustausch zwischen den vier Partnerländern konnte eine Reihe guter Beispiele herausgestellt werden, die dazu beitragen können, die Bewältigung des Alltags zu vereinfachen.
Furthermore, men’s careers are given more priority in Spain than that of women, regardless of the spouse’s position within the workforce.
EUbookshop v2

Ferner geben studentische Initiativen Hilfestellungen bei der Ankunft und Orientierung in Deutschland sowie bei der Bewältigung des Alltags.
In addition, student initiatives assist the refugees when they arrive in Germany and help them adjust to everyday life here.
ParaCrawl v7.1

Heimhilfedienstleistungen erleichtern betreuungs- und pflegebedürftige Menschen die Bewältigung des Alltags vor allem in den Bereichen der Haushaltsführung, der Körperpflege, Versorgung mit Mahlzeiten und kleineren Besorgungen.
Home care services facilitate dependent people’s everyday life, especially when it comes to household, personal hygiene, cooking meals and small provisions.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen Bedürfnisse des Menschen erkennen und auf diese eingehen – wie etwa ein Assistenzroboter für Menschen, die bei der Bewältigung des Alltags Hilfe brauchen.
They are to recognize the needs of humans and to respond to them. An example is an assistance robot for humans needing help in managing everyday life.
ParaCrawl v7.1

In der Konzentration auf reines, absichtsloses Schauen öffnet sich der Maler für andere Botschaften als die von ihm bekannten und zur Bewältigung des Alltags benötigten.
When the painter unintentionally focuses himself on the pure vision, another message appears than the one necessary for everyday life.
ParaCrawl v7.1

Das gilt in unserer Welt umso mehr, weil längst nicht alle Dinge, die wir besitzen, zur Bewältigung des Alltags erforderlich sind und dadurch einen festen, plausiblen Platz in unserem System hätten.
This is valid in our world all the more, because by far not all objects, which we own, are required to handle everyday life and thereby would have a stable, plausible place in our system.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Ärzte, die diese Frage beantwortet haben, ist das Zurechtkommen mit dem Myelom der Bereich, der am meisten von der Peripheren Neuropathie beeinflusst wird, wohingegen Pfleger, Myelompatienten, Angehörigen und privaten Pflegepersonen sich einig waren, dass Bewältigung des Alltags den am meisten von der Peripheren Neuropathie beeinflusste Bereich darstellt.
According to the physicians who responded to this question, coping with myeloma is the area that is most affected by Peripheral Neuropathy, whereas nurses, patients and patient relatives and caregivers agreed that carrying on with daily activities is the area most affected by Peripheral Neuropathy.
ParaCrawl v7.1

Während die Multimedia-Suite Nero 2017 Classic bereits umfangreiche Funktionen für die Bewältigung des digitalen Alltags umfasst, sorgt Nero 2017 Platinum durch die Unterstützung neuester Technologien (HEVC/H.265) und erweiterte Funktionen für besonders hochwertige Ergebnisse.
While the Nero 2017 Classic multimedia suite includes extensive functions for mastering the day-to-day digital life, Nero 2017 Platinum delivers especially high-quality results thanks to cutting-edge technology (HEVC/H.265) and advanced functions.
ParaCrawl v7.1

Zu den "Nebenwirkungen" sozialer Netzwerke gehören mangelndes Selbstwertgefühl, Schwierigkeiten bei der Bewältigung des Alltags, Stress, Schlafmangel und Müdigkeit.
The "side effects" of social networks include lack of self-esteem, difficulty in coping with everyday life, stress, lack of sleep and fatigue.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass auch auf den ersten Blick grausame Märchen einen hohen pädagogischen Wert haben und das Kind bei der Bewältigung des Alltags unterstützen können.
Meanwhile, the realization has prevailed that even at first glance cruel fairy tales have a high educational value and can support the child in coping with everyday life.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen in Brüssel befasst sich sehr konkret mit der „Bewältigung des Alltags“ von Menschen, die von Armut betroffen sind.
The meeting in Brussels focuses on the very practical issue of 'everyday survival' for people afflicted by poverty.
ParaCrawl v7.1

Viel Übung bringt nicht nur einen klareren Geist bei der Bewältigung des Alltags, sondern stärkt auch die psychische Gesundheit und das mentale Wohlbefinden.
Exercising not only produces a clear mind for the tackling of everyday issues, it also strengthens psychological health and mental well-being.
ParaCrawl v7.1

In der therapeutischen Arbeit werden Kindern und Jugendlichen Strategien zur besseren Bewältigung des Alltags an die Hand gegeben, sei es in der Familie, im Freundeskreis oder in der Schule.
In the therapy, children and adolescents are given strategies for coping better with every day situations in the family, with friends or in school.
ParaCrawl v7.1

Ein gewisses Maß an Selbstverantwortung bei der Bewältigung des Alltags erhält nicht nur die Lebensfreude, sondern auch das Leben des alten Menschen selbst.
A certain extent of self-responsibility in daily tasks does not only maintain pleasure in life; it also maintains life of the old person.
ParaCrawl v7.1

Hier ist besonders die Sudarshan Kriya® zu erwähnen, die schon Millionen von Menschen dabei geholfen hat, ihren Stress abzubauen und ihre innere Energie und den Frieden zu entdecken, der für die Bewältigung des Alltags so wichtig ist.
These include the Sudarshan Kriya® which has helped millions of people to find relief from stress and discover inner reservoirs of energy and peace in daily life.
ParaCrawl v7.1

Da sie von vielen Südafrikaner/innen zu Rate gezogen werden, wenn es um die Bewältigung des Alltags, Familienprobleme oder spirituelle Bedürfnisse geht, können sie gesellschaftliche Wahrnehmungen mit beeinflussen.
Since many South Africans go to sangomas for advice in dealing with everyday issues, family problems, and spiritual needs, the latter are able to influence social perceptions.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome des Glioblastoms sind oft belastend für die Patienten und ihre Betreuer, da sie die Lebensqualität und die Fähigkeit zur Bewältigung des Alltags stark beeinträchtigen.
The symptoms of glioblastoma are often distressing to patients and their caregivers as they significantly and negatively impact on quality of life as well as ability to carry out activities of daily living.
ParaCrawl v7.1

Den visionären Künstler in seiner meditativen Konzentration auf reines, absichtsloses Schauen vergleicht Vietinghoff mit einem Bogenschützen des Zen-Buddhismus: beide schalten in Meditation Wille und Gedanken aus und öffnen sich für andere Erfahrungen als die bekannten und zur Bewältigung des Alltags benötigten.
Vietinghoff compared the transcending artist and his meditative concentration of pure, unintentional perception with an archer in Zen Buddhism: both eliminate will and thinking in meditation and open up to experiences differing from the usual ones needed for the management of day to day life.
ParaCrawl v7.1