Übersetzung für "Betroffenen länder" in Englisch
Die
zweite
Maßnahme
muss
die
Unterstützung
für
die
am
schwersten
betroffenen
Länder
sein.
The
second
measure
needs
to
be
support
for
the
countries
most
severely
affected.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
alle
von
den
Minen
betroffenen
Länder
sie
unterzeichnen
werden.
I
hope
that
all
the
mine-afflicted
countries
will
be
signatories.
Europarl v8
Die
am
stärksten
betroffenen
Länder
sind
die
Elfenbeinküste,
Ghana
und
Kamerun.
The
most
affected
countries
would
be
the
Ivory
Coast,
Ghana
and
the
Cameroons.
Europarl v8
Daher
sollten
die
vorläufigen
Antidumpingzölle
für
die
betroffenen
Länder
wie
folgt
festgesetzt
werden:
The
rates
of
the
provisional
anti-dumping
duty
for
the
countries
concerned
should
be
as
follows:
DGT v2019
Demgegenüber
konnten
die
betroffenen
Länder
ihre
Marktanteile
kontinuierlich
ausbauen.
At
the
same
time,
the
market
shares
of
the
countries
concerned
continuously
increased.
DGT v2019
Alle
betroffenen
Länder
mit
Ausnahme
Norwegens
sind
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
All
the
countries
involved
are
members
of
the
European
Union,
with
the
exception
of
Norway.
Europarl v8
Wie
sollten
wir,
die
direkt
davon
betroffenen
Länder,
diese
Verfassung
betrachten?
How
should
we,
from
the
countries
directly
affected,
perceive
this
constitution?
Europarl v8
Das
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
für
die
jeweils
betroffenen
Länder.
That
is
a
step
in
the
right
direction
for
the
countries
concerned.
Europarl v8
Eines
der
von
dieser
Katastrophe
am
härtesten
betroffenen
Länder
ist
Österreich.
One
of
the
countries
most
seriously
affected
by
this
disaster
is
Austria.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
die
betroffenen
Länder
beim
Namen
nennen.
Therefore,
we
do
have
to
name
the
countries
concerned.
Europarl v8
Die
betroffenen
Länder
haben
ihre
Marktposition
seit
2003
stark
ausgebaut.
The
countries
concerned
have,
since
2003,
strongly
improved
their
market
position.
DGT v2019
Wir
müssen
das
verstehen
und
alle
betroffenen
Länder
stets
mit
Respekt
behandeln.
We
must
understand
this
and
must
always
treat
any
country
involved
with
respect.
Europarl v8
Das
wird
zweifellos
Folgen
für
die
betroffenen
Länder
haben.
This
will
clearly
have
consequences
for
the
countries
concerned.
Europarl v8
Nur
so
können
die
betroffenen
Länder
die
Hilfen
wirksam
koordinieren.
This
approach
is
the
only
way
in
which
the
affected
countries
can
coordinate
the
aid
efficiently.
Europarl v8
Wie
befürworten
eine
Lösung
regionaler
Fischereifragen
durch
die
Zusammenarbeit
der
betroffenen
Länder.
We
recommend
that
regional
fisheries
issues
be
handled
through
cooperation
between
the
countries
concerned.
Europarl v8
Die
betroffenen
Länder
werden
dieses
Problem
nicht
ohne
unsere
Hilfe
lösen
können.
The
countries
concerned
will
not
be
able
to
resolve
this
problem
without
our
help.
Europarl v8
Das
geschieht
bei
Gesprächen
mit
hohen
Funktionären
der
betroffenen
Länder.
It
is
carried
out
in
the
course
of
discussions
with
high-ranking
officials
from
the
countries
concerned.
Europarl v8
Natürlich
müssen
die
betroffenen
Länder
alle
Voraussetzungen
erfüllen.
Naturally,
the
countries
concerned
must
meet
all
of
the
conditions.
Europarl v8
Nach
diesem
Rezept
blieben
die
betroffenen
Länder
arm.
That
was
the
formula
that
kept
those
countries
poor.
Europarl v8
Das
bedeutet,
Pakistan
wird
wie
die
vom
Tsunami
betroffenen
Länder
behandelt.
This
means
that
Pakistan
is
getting
identical
treatment
to
the
tsunami-affected
countries.
Europarl v8
Erstens:
Natürlich
brauchen
wir
auch
die
Mithilfe
der
betroffenen
Länder.
Firstly,
we
do,
of
course,
need
help
from
the
countries
involved.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
gedenkt
sie
zu
ergreifen,
um
die
betroffenen
Länder
zu
unterstützen?
What
measures
does
the
Commission
intend
to
take
to
support
the
countries
concerned?
Europarl v8
Die
Mitsprache
der
betroffenen
Länder
halten
wir
für
extrem
wichtig.
We
deem
participation
of
the
countries
concerned
highly
important.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
hier
Schwierigkeiten,
denn
die
betroffenen
Länder
sind
nicht
einverstanden.
The
Commission
has
difficulties
here,
because
the
countries
affected
are
not
expressing
their
agreement.
Europarl v8
Einige
der
am
schlimmsten
betroffenen
Länder
konnten
sich
weitaus
rascher
erholen
als
erwartet
.
Adjustment
in
some
of
the
worst
hit
countries
has
been
far
more
favourable
than
expected
.
ECB v1
Diese
Veröffentlichung
gilt
ebenfalls
als
Unterrichtung
der
hauptsächlich
betroffenen
Länder
und
Parteien.
Publication
shall
also
be
deemed
to
constitute
notification
to
the
countries
and
parties
primarily
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Ein
ähnlich
uneinheitliches
Muster
wurde
für
fast
alle
anderen
betroffenen
Länder
festgestellt.
A
similarly
unstable
pattern
was
also
found
for
almost
all
the
other
countries
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
am
stärksten
betroffenen
Länder
waren
Indonesien,
Südkorea
und
Thailand.
Indonesia,
South
Korea
and
Thailand
were
the
countries
most
affected
by
the
crisis.
Wikipedia v1.0
Die
am
stärksten
betroffenen
Länder
stecken
in
einer
Depression.
The
most
afflicted
countries
are
in
a
depression.
News-Commentary v14