Übersetzung für "Betroffene bürger" in Englisch

Die konsularische Eventualfallplanung muss auf sachdienlichen Informationen über potenziell betroffene EU-Bürger beruhen.
Consular contingency planning needs to be based on adequate information on EU citizens who may be affected.
TildeMODEL v2018

Bürger, Betroffene und Angehörige zu Thema Palliativmedizin und Angeboten informieren.
To inform the citizens, affected people and their relatives about palliativ care and the available support.
CCAligned v1

Hier waren seine Kollegen, Menschenrechtsaktivisten und betroffene Bürger.
Here were his colleagues, human rights activists and concerned citizens.
ParaCrawl v7.1

Heute geht es um arbeitende Lösungen für betroffene Bürger, die gleich funktionieren.
Today it is about finding workable solutions for affected citizens that can work here and now.
ParaCrawl v7.1

Ich werde nicht tatenlos zusehen, wie Rassisten und betroffene Bürger Sie ein Problem nennen.
I will not stand by idly and watch as racists and concerned citizens call you a problem.
ParaCrawl v7.1

Betroffene EU-Bürger sind Staatsangehörige von:
EU citizens affected are the nationals of:
CCAligned v1

Sie dienen dem Zweck, die Konsultation auf alle beteiligten Kreise auszudehnen - selbstverständlich die parlamentarischen Kreise, aber auch Betroffene wie unsere Bürger, damit wir Schlußfolgerungen ziehen können, die sich sodann in Aktionsplänen, Richtlinien, Verordnungen und anderen Rechtsakten niederschlagen.
They are designed to broaden the consultation process in order to include all interested parties: parliamentary opinion, of course, but also the parties affected - the citizens, that is - with a view to drawing conclusions which will subsequently be translated into action plans, directives, regulations and legislative acts.
Europarl v8

Ich fühlte mich persönlich sehr bewegt und auch ermutigt, als ich sah, dass hunderte chinesische Intellektuelle und betroffene Bürger, inspiriert durch Liu Xiaobo, die Charter 08 unterzeichneten, die für Demokratie, Freiheit und Rechtsstaatlichkeit in China steht.
I was personally moved as well as encouraged when hundreds of Chinese intellectuals and concerned citizens, inspired by Liu Xiaobo, signed Charter 08 calling for democracy, freedom and rule of law in China.
GlobalVoices v2018q4

In Frankreich werden Staat, Kommunen, Sachverständige und betroffene Bürger auf der Grundlage des neuen Verfassungsgesetzes über die Dezentralisierung künftig gemeinsam neue Methoden zur Umsetzung und Bewertung von Maßnahmen gegen finanzielle Unsicherheit und soziale Ausgrenzung erarbeiten, und in Zukunft werden die Départements für die Durchführung des RMI-Programms (RMI: revenue minimum d’insertion, Übergangsgeld zur Eingliederung) sowie die Mobilisierung aller Akteure verantwortlich sein.
In France the new constitutional law on decentralisation will lead to close partnership between the State, local authorities, experts in the field and citizens concerned in developing new ways of implementing and assessing policies to fight financial insecurity and social exclusion and in future the department will in future have full responsibility for the minimum income integration programme and mobilising all the actors involved.
TildeMODEL v2018

Die Teilnehmer, unter ihnen auch betroffene EU-Bürger, Vertreter der Zivilgesellschaft, Mitglieder des Europäischen Parlaments und Sachverständige, betonten die Notwendigkeit einer Neubewertung der bisherigen Politik und der ihnen zugrunde liegenden Rechtfertigung im Lichte aktueller Entwicklungen hin zur Öffnung demokratischer Mitwirkungsmöglichkeiten in der EU.
Participants, including EU citizens affected, civil society representatives, Members of the European Parliament and experts underlined the need to reassess existing policies that disenfranchise citizens — and the justifications underpinning them — in the light of current developments towards more inclusive democratic participation within the EU.
TildeMODEL v2018

Die Teilnehmer, unter ihnen auch betroffene Bürger, Vertreter der Zivilgesellschaft, Mitglieder des Europäischen Parlaments und Sachverständige, betonten die Notwendigkeit einer Neubewertung der bisherigen Politik — und der ihnen zugrunde liegenden Rechtfertigung — im Lichte aktueller Entwicklungen hin zur Öffnung demokratischer Mitwirkungsmöglichkeiten in der EU.
Participants, including citizens affected, civil society representatives, Members of the European Parliament and experts underlined the need to reassess existing policies that disenfranchise citizens — and the justifications underpinning them — in the light of current developments towards more inclusive democratic participation within the EU.
TildeMODEL v2018

Seit der Verabschiedung von Mindeststandards für die Konsultation33 hat die Kommission Betroffene und EU-Bürger zu einer Vielzahl politischer Initiativen konsultiert.
Since the adoption of minimum standards for consultation33, the Commission has consulted interested parties and EU citizens on a range of policy initiatives.
TildeMODEL v2018

Betroffene Bürger, die der EWSA gebeten hatte, ihre Meinung zu äußern, beklagten, dass es an klaren und umfassenden Informationen über die Kernenergie mangele und sie deshalb keine andere Wahl hätten, als die politischen Entscheidungen einfach hinzunehmen.
The EESC also invited concerned citizens to express their views, who complained about the lack of clear and comprehensive information on nuclear energy, which leaves them no choice than to accept the political decisions.
TildeMODEL v2018

Betroffene Bürger, so wie Sie selbst, - spielen eine wichtige Rolle darin, - Warum reden Sie so?
Concerned citizens such as yourself play an important role Why are you talking like that?
OpenSubtitles v2018

Die Integration solcher Menschen in die Gesellschaft ist jedoch ein Ziel, für das Betroffene und teilnahmsvolle Bürger des Landes Tag ein, Tag aus kämpfen.
However the integration of such individuals in the society at an acceptable level is a fight which they and the concerned citizens of this nation are fighting everyday.
GlobalVoices v2018q4

Der freiwillige Verlust der Staatsbürgerschaft soll also nicht mehr möglich sein, wenn der betroffene Bürger dadurch staatenlos würde.
" This form of citizenship was based on obligations of citizens towards the community, rather than rights given to the citizens of the community.
Wikipedia v1.0

Deshalb fordert meine Fraktion die Kom mission auf, eine finanzielle Soforthilfe als Ausgleich für die Schäden bereitzustellen, die die kleinen Forsterzeuger und andere betroffene Bürger erlitten haben, die sich wegen der Brände jetzt in einer schwierigen Situation befinden.
My political Group therefore requests the Commission to grant urgent financial aid to compensate for the damage suffered by the small-scale forestry producers and other individuals affected, who have been placed in difficulties as a result of the fires.
EUbookshop v2