Übersetzung für "Betriebswirtschaftlichen gesichtspunkten" in Englisch
Dieser
Wirtschaftszweig
darf
nicht
nur
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
be
trachtet
werden.
In
addition
to
the
criterion
of
'economic
profitability'
attention
must
also
be
paid
to
certain
regional
imperatives
and
social
consequences.
EUbookshop v2
Unsere
Beratung
orientiert
sich
neben
den
rechtlichen
Aspekten
an
Ihren
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten.
In
addition
to
the
legal
aspects,
our
advice
is
based
on
your
business
aspects.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsführer
Dipl.
Ing.
Agrartechnik
Dirk
Roth
managt
die
vielfältigen
Aktivitäten
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten.
The
managing
director
Dirk
Roth,
a
qualified
agricultural
engineer,
manages
the
various
activities
from
economic
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
analysieren
und
Sicherheitsstrategien
für
unterschiedliche
Tätigkeitsfelder
in
der
Sicherheitsbranche
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
planen.
You
can
analyze
and
plan
security
strategies
for
different
areas
of
activity
in
the
security
industry
from
a
business
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Aus
betriebswirtschaftlichen
und
ökologischen
Gesichtspunkten
heraus
ist
eine
vollständige
Verwertung
der
eingesetzten
Rohstoffe,
und
somit
auch
eine
Aufarbeitung
der
Destillationsrückstände
anzustreben.
From
both
economic
and
ecological
points
of
view
it
is
desirable
to
be
able
to
work
up
the
distillation
residues
and
thus
achieve
complete
utilization
of
the
raw
materials
used.
EuroPat v2
Weiters
zeigen
die
Ergebnisse
aus
OPTISOL,
dass
solarunterstützte
Wärmenetze
auf
diesem
Qualitätsstandard
auch
nach
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
absolut
interessant
sind.
Further,
the
results
from
OPTISOL
show
that
solar-supported
heating
networks
of
this
quality
standard
are
absolutely
interesting
also
from
an
economical
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzheitlich
angelegtes
Qualitätsmanagement
bietet
die
Chance,
bereits
vorhandene
bzw.
geplante
Modernisierungsinstrumente
wie
z.B.
Kosten-
und
Leistungsrechnung
oder
Controlling
zu
bündeln
und
zu
vernetzen,
wie
auch
dem
Trend
entgegenzuwirken,
Modernisierung
vorwiegend
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
zu
betreiben.
Holistic
quality
management
offers
the
opportunity
of
bundling
and
interlinking
existing
or
planned
modernization
tools,
such
as
cost
and
performance
calculation
or
controlling,
and
counteracting
the
trend
of
mainly
seeing
modernization
under
aspects
of
business
management.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
Ihnen
Methoden-
und
Sozialkompetenz
im
Projektteam
vermittelt
und
Sie
werden
in
der
Einhaltung
der
geforderten
Qualitätsstandards
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
geschult.
Furthermore,
you
acquire
methodological
and
social
skills
in
the
project
team,
as
well
as
being
trained
in
compliance
with
the
necessary
quality
standards
from
business
engineering
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftsingenieure
verstehen
es,
technische
Abläufe
im
Unternehmen
zu
gestalten
und
Geschäftsprozesse
sowohl
unter
ingenieurwissenschaftlichen
als
auch
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
zu
analysieren.
Industrial
engineers
understand
how
to
design
technical
processes
within
the
company
and
how
to
analyse
business
processes
from
both
the
engineering
and
business
management
aspects.
ParaCrawl v7.1
Jede
Lösung,
die
wir
im
Hinblick
auf
ein
individuelles
Anforderungsprofil
entwickeln,
wird
von
uns
sowohl
unter
technischen
wie
auch
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
geprüft
und
optimiert.
Any
solution
we
develop
with
a
view
to
an
individual
product
profile
will
be
checked
and
optimized
by
us
from
technical
as
well
as
economical
aspects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wert
unter
1
liegt,
so
ist
die
Investition
in
den
Film
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
nicht
sinnvoll,
da
die
Kosten
der
Produktion
und
Distribution
höher
sind
als
der
Nutzen.
The
higher
it
is,
the
faster
the
film
is
profitable.
If
the
value
is
below
1,
the
investment
will
not
be
useful
in
economic
terms,
since
the
costs
of
the
production
and
distribution
are
higher
than
the
benefits
of
the
film.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
hier
davon
ausgehen,
dass
die
Verluste
aufgrund
der
deutlich
geringeren
Strompreise
zu
Zeiten
von
Stromüberangeboten
aus
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
eine
vertretbare
Begleiterscheinung
für
den
Nutzer
sein
werden.
It
can
be
assumed
that
the
significantly
lower
electricity
prices
at
times
with
surplus
electricity
will
mean
that
the
losses
will
be
an
acceptable
side
effect
for
users
from
a
business
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Vortrags
steht
die
Effizienz
derartiger
Lernprozesse,
insbesondere
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
bei
der
Erstellung
des
Lehrmaterials.
The
lecture
focuses
on
the
efficiency
of
these
learning
processes
with
special
regards
to
business
administration
in
the
production
of
the
teaching
materials.
ParaCrawl v7.1
Jede
Lösung,
die
wir
im
Hinblick
auf
ein
individuelles
Anforderungsprofil
entwickeln,
wird
von
uns
sowohl
unter
technischen
wie
auch
unter
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkten
geprüft
und
optimiert.Schnell
und
umfassend
können
wir
unseren
Kunden
Angebote
in
verschiedenenGrößen
und
Optionen
unterbreiten:
Mit
Hilfe
der
parametrischen
Konstruktion
sind
nahezu
alle
Formate
realisierbar.
Any
solution
we
develop
with
a
view
to
an
individual
product
profile
will
be
checked
and
optimized
by
us
from
technical
as
well
as
economical
aspects.
A
comprehensive
quotation
for
any
size
machine
with
additional
options
can
be
submitted
very
quickly.
With
the
support
of
parametric
design
almost
all
requirements
can
be
realised.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschrift
zufolge
müssen
die
Behörden
bei
ihrer
Beurteilung
alle
einschlägigen
Umstände
berücksichtigen,
wie
etwa
die
geographische
Lage,
die
Art
der
Abfälle,
die
wirtschaftlichen
Gesichtspunkte
der
Transaktionen
usw.
Dabei
kann
es
vorkommen,
daß
die
Behörden
zu
einem
anderen
Ergebnis
gelangen
als
die
notifizierende
Person/der
Verursacher,
der
in
dem
Glauben
handelte,
sowohl
die
einschlägigen
Vorschriften
als
auch
die
für
ihn
maßgeblichen
betriebswirtschaftlichen
Gesichtspunkte
berücksichtigt
zu
haben.
The
proposal
states
that
the
authorities
are
to
take
account
of
all
relevant
circumstances
in
their
evaluation,
such
as
the
geographical
situation,
the
nature
of
the
waste,
the
economic
aspects
of
the
operation,
etc.
The
upshot
may
be
that
they
come
to
a
decision
other
than
that
which
the
notifier/producer
believed
to
be
in
accordance
with
the
relevant
rules
and
with
the
economic
factors
which
he
had
to
take
into
account.
TildeMODEL v2018