Übersetzung für "Wirtschaftlichen gesichtspunkten" in Englisch
Wir
müssen
dabei
den
sozialen,
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Gesichtspunkten
Aufmerksamkeit
schenken.
I
think
it
is
important
for
these
migration
issues
to
be
seen
in
an
overall
perspective
in
which
we
have
to
take
account
of
social,
economic
and
cultural
aspects.
Europarl v8
Wir
können
sie
aber
nicht
nur
aus
rein
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
betrachten.
However,
we
cannot
look
at
them
from
a
purely
economic
point
of
view.
Europarl v8
Unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
musste
nach
der
Finanzkrise
von
2008
so
gehandelt
werden.
In
economic
terms,
that
is
what
was
needed
following
the
2008
global
financial
crisis.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
ergibt
die
Investition
in
Galileo
auch
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
Sinn.
Furthermore,
the
investment
in
Galileo
makes
sense
in
economic
terms.
TildeMODEL v2018
Die
ausgewogene
Beteiligung
an
der
Entscheidungsfindung
wird
unter
politischen
und
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
untersucht.
Balanced
participation
in
decision-making
is
looked
at
in
the
political
and
economic
fields.
TildeMODEL v2018
Die
Rückwurfpraxis
ist
unter
bestandserhaltenden,
wirtschaftlichen
und
wissenschaftlichen
Gesichtspunkten
nachteilig.
Discarding
has
a
negative
impact
in
conservation,
economic
and
scientific
terms.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
dieser
Methode
ist
vor
allem
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
zweifelhaft.
The
use
of
this
method
raises
mainly
economic
concerns.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
die
Marktleistung
verständlicherweise
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
bewertet.
The
report
understandably
focuses
on
the
assessment
of
market
performance
from
an
economic
perspective.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
gegen
mögliche
Gesundheitsgefährdungen
wurden
immer
uneingeschränkt
Vorrang
vor
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
eingeräumt.
Measures
aimed
at
preventing
any
health
risk
have
always
taken
priority
over
economic
considerations.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
würde
die
EU-Fangflotten
unter
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gesichtspunkten
erheblich
beeinträchtigen.
This
option
was
assessed
as
having
significant
economic
and
social
negative
impacts
on
the
EU
fleets.
TildeMODEL v2018
Er
will
und
muss
sich
unter
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gesichtspunkten
eingliedern
1
assen.
He
desires
to
-
and
must
be
-
integrated,
both
economically
and
socially.
EUbookshop v2
Die
Addition
nach
Reppe
ist
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
nicht
realisierbar.
The
Reppe
addition
is
not
realizable
from
an
economic
point
of
view.
EuroPat v2
Die
Abbrennung
und
Rückführung
des
Katalysators
ist
auch
aus
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
empfehlenswert.
Catalyst
removal
and
recycle
is
also
advisable
from
economic
aspects.
EuroPat v2
In
den
beiden
vorangehenden
Schriften
ist
die
Raum-/Zeit-Ausbeute
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
zu
gering.
In
the
two
above-mentioned
publications,
the
space-time
yield
is
too
low
from
an
economic
aspect.
EuroPat v2
Der
Zusatz
von
Carbonsäuren
ist
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
unvorteilhaft.
The
addition
of
carboxylic
acids
is
economically
a
disadvantage.
EuroPat v2
Nachhaltige
Entwicklung
heißt
Umweltgesichtspunkte
mit
sozialen
und
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
zu
verbinden.
Sustainable
development
demands
equal
concerns
for
the
environmental
as
well
as
for
the
social
and
economic
aspects.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
Hybridtechnik
neben
den
Umweltaspekten
auch
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
interessant
geworden.
Besides
its
environmental
benefits,
hybrid
technology
has
also
become
attractive
from
a
commercial
perspective.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
ist
eine
möglichst
geringe
Einsatzkonzentration
wünschenswert.
From
economic
points
of
view,
too,
it
is
desirable
to
use
as
low
a
concentration
as
possible.
EuroPat v2
Wie
hoch
dieser
Anteil
ist,
muss
nach
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
abgewägt
werden.
The
level
of
this
proportion
has
to
be
weighed
up
according
to
economic
considerations.
EuroPat v2
Unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
sind
kostengünstig
kommerziell
verfügbare
Salze
bevorzugt.
From
an
economic
point
of
view,
inexpensive
commercially
available
salts
are
preferred.
EuroPat v2
Wie
hoch
dieser
Anteil
ist,
muss
nach
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
abgewogen
werden.
The
level
of
this
proportion
has
to
be
weighed
up
according
to
economic
considerations.
EuroPat v2