Übersetzung für "Beträgt ein jahr" in Englisch
Die
Geltungsdauer
der
Beschlüsse
beträgt
mindestens
ein
Jahr.
Such
a
decision
shall
run
for
a
minimum
period
of
one
year.
DGT v2019
Die
Lebenserwartung
der
Spinne
beträgt
ein
Jahr.
Cheiracanthium
mildei
is
a
species
of
spider
from
the
Miturgidae
family.
Wikipedia v1.0
Seine
(ihre)
Amtszeit
beträgt
ein
Jahr.
They
shall
be
required
to
stand
in
for
the
chairperson
in
the
absence
of
the
latter.
JRC-Acquis v3.0
Die
empfohlene
Behandlungsdauer
beträgt
ein
Jahr.
The
recommended
duration
of
treatment
is
one
year.
EMEA v3
Die
Dauer
der
Immunität
beträgt
ein
Jahr
nach
der
Grundimmunisierung.
After
the
primary
vaccination
course,
the
duration
of
immunity
lasts
for
one
year.
ELRC_2682 v1
Der
Berichtszeitraum
beträgt
höchstens
ein
Jahr
und
mindestens
eine
Stunde.
The
maximum
period
is
one
year
and
the
minimum
period
is
one
hour.
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeitsdauer
einer
Prüfungswarnung
beträgt
höchstens
ein
Jahr.
A
verification
warning
shall
have
a
maximum
duration
of
one
year.
DGT v2019
Die
Höchstdauer
dieses
Urlaubs
beträgt
ein
Jahr.
However,
a
staff
member
who
is
not
engaged
in
gainful
activity
may,
not
later
than
one
month
following
that
in
which
the
leave
on
personal
grounds
begins,
apply
to
continue
to
be
covered
by
the
scheme,
provided
that
he
bears
his
part
of
the
corresponding
contributions.
DGT v2019
Die
Amtszeit
des
Vorsitzenden
und
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
ein
Jahr.
The
term
of
office
of
the
Chairperson
and
the
Deputy
Chairpersons
shall
be
one
year.
DGT v2019
Die
Frist
für
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
beträgt
ein
Jahr.
There
is
to
be
a
one-year
deadline
for
the
transposition
of
the
directive
into
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Aufbewahrungsfrist
beträgt
höchstens
ein
Jahr.
This
period
shall
not
exceed
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
Frist
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
beträgt
ein
Jahr.
There
is
to
be
a
one-year
deadline
for
the
transposition
of
the
directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Dauer
der
Immunität
beträgt
mindestens
ein
Jahr
nach
Abschluss
des
ersten
Impfzyklus.
The
duration
of
immunity
is
at
least
1
year
after
the
primary
vaccination
course.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtzahl
der
Getöteten
und
Verletzten
beträgt
jedes
Jahr
ein
Vielfaches
davon.
The
1980
UN
Convention
on
Conventional
Weapons
does
include
a
number
of
provisions
designed
to
restrict
certain
abuses,
but
the
practical
significance
of
these
has
been
small.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Dauer
beträgt
ein
Jahr,
die
Höchstdauer
drei
Jahre.
They
usually
last
one
year,
but
can
last
up
to
three
years.
EUbookshop v2
Seine
mittlere
Umlaufdauer
beträgt
ein
siderisches
Jahr.
Its
mean
orbital
period
is
one
sidereal
year.
WikiMatrix v1
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Initiative
beträgt
ein
Jahr.
The
initiative
lasts
about
a
year.
EUbookshop v2
Die
Höchstlaufzeit
einer
Sondierungsprämie
beträgt
ein
Jahr.
The
maximum
duration
of
an
Exploratory
Award
is
one
year.
EUbookshop v2
Aber
für
Frauen
beträgt
–
das
ist
ein
Jahr
mehr
als
inden
USA.
Member
States
is
75
for
men
and
81
forwomen
–
one
year
higher
than
in
the
US.
EUbookshop v2
Die
Laufzeit
der
in
Artikel
1
genannten
Studien
beträgt
ein
Jahr.
The
duration
of
the
studies
shall
be
one
year.
EUbookshop v2
Die
geforderte
Lebensdauer
beträgt
ein
Jahr.
A
one-year
lifetime
is
specified.
EUbookshop v2
Die
Dauer
der
Garantie
beträgt
ein
Jahr.
Warranty
for
the
machine
is
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
für
unsere
Arbeiten
beträgt
ein
Jahr.
The
warranty
on
our
services
is
one
year.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
ein
Jahr
und
beginnt
mit
der
Übergabe
der
Ware.
The
guarantee
period
shall
be
one
year,
starting
from
handover
of
the
goods.
CCAligned v1
A:
Unsere
offiziell
versprochene
Garantiezeit
beträgt
ein
ganzes
Jahr
nach
Lieferung.
A:
Our
officially
promised
warranty
time
is
one
whole
year
after
delivery.
CCAligned v1