Übersetzung für "Bestimmen von" in Englisch
Partnerschaft
und
Subsidiarität
bestimmen
die
Vorschläge
von
Parlament
und
Kommission.
Partnership
and
subsidiarity
are
the
hallmark
of
the
Parliament
and
Commission
proposals.
Europarl v8
Sie
sammeln
von
allen
möglichen
Quellen
Informationen
und
bestimmen
die
Haupteinnahmequelle
von
Regierungskritikern.
They
collect
information
from
all
sources
and
identify
dissidents'
major
sources
of
income.
GlobalVoices v2018q4
Die
nationalen
statistischen
Stellen
bestimmen,
welche
Daten
von
Geheimhaltungsbestimmungen
betroffen
sind.
National
statistical
authorities
shall
specify
what
data
are
affected
by
confidentiality
provisions.
DGT v2019
Direkte
Teilnehmer
können
erreichbare
BIC-Inhaber
bestimmen,
unabhängig
von
deren
Ort
der
Niederlassung.
Direct
participants
may
designate
addressable
BIC
holders,
regardless
of
their
place
of
establishment.
DGT v2019
Die
nationalen
Stellen
bestimmen,
welche
Daten
von
Geheimhaltungsbestimmungen
betroffen
sind.
National
authorities
shall
specify
what
data
are
affected
by
confidentiality
provisions.
DGT v2019
Konnten
Sie
bestimmen,
ob
sie
von
dem
Messer
waren?
Have
you
been
able
to
determine
if
they
were
from
the
knife?
OpenSubtitles v2018
Jeff,
kann
er
wirklich
selbst
bestimmen,
einer
von
uns
zu
sein?
Jeff,
can
he
really
decide
he's
one
of
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
bestimmen
von
nun
an
Ihr
Leben.
From
now
on,
they
control
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nun
bestimmen,
wer
von
Ihnen
anfängt.
We
will
spin
to
determine
who
goes
first.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Gesetz
bestimmen
alle
Typen
von
Kapillarviskosimetern
die
Plasmaviskosität.
All
types
of
capillary
viscosimeters
determine
the
plasma
viscosity
on
the
basis
of
this
law.
EuroPat v2
Ihre
Eigenheiten
bestimmen
die
Strategien
von
Einzelakteuren
und
Unternehmen
entscheidend
mit.
They
must
also
be
'intelligent
interfaces'
that
are
able
to
enrich
raw
information
by
synthesizing
various
sources
and
supplying
this
to
whoever
is
so
entitled,
i.e.
to
companies
and
laboratories
(technological
supply
policy,
for
example),
and
to
services
and
public
authorities
(demand
policy).
EUbookshop v2
Eingrenzen
und
bestimmen,
von
wo
aus
die
Geister
angreifen,
oder?
Triangulate
and
determine
the
point
of
origin
of
where
the
ghosts
are
operating
out
of,
yes?
OpenSubtitles v2018
Die
Palästinenser
müssen
selbst
bestimmen,
von
wem
sie
sich
vertreten
lassen
wollen.
I
per
sonally
consider
point
14
to
be
of
importance
also.
EUbookshop v2
Zunächst
sollten
Sie
selbst
bestimmen,
welche
Art
von
Anleger
Sie
benötigen:
First
of
all,
you
should
determine
for
yourself
the
type
of
investor
you
need:
CCAligned v1
Vier
Leitgedanken
bestimmen
die
Ausrichtung
von
PASCH:
Four
guiding
principles
determine
the
alignment
of
the
PASCH:
CCAligned v1
Mobilitätsnetzwerke
bestimmen
die
Ausbreitung
von
Epidemien.
Mobility
networks
determine
the
spread
of
epidemics.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielsetzungen
des
Auftraggebers
bestimmen
die
Resultate
von
ECOintention.
The
client’s
goals
determine
the
ECOintention
results.
ParaCrawl v7.1
Licht
und
Farbe
bestimmen
die
Malerei
von
Kristina
Henze.
Light
and
colour
determine
Kristina
Henze's
painting.
ParaCrawl v7.1
Archaik,
Mystik
und
Low-Fi-Ästhetik
bestimmen
das
Debüt
von
The
Gaslamp
Killer.
Archaism,
mysticism
and
Low-Fi-aesthetics
are
the
foundation
of
The
Gaslamp
Killer’s
debut.
ParaCrawl v7.1
Freizeitliche
Aktivitäten
unterschiedlicher
Art
bestimmen
den
Tagesablauf
von
Senioren.
Leisure
activities
of
different
types
determine
the
daily
routine
of
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklungen,
die
die
Zukunft
bestimmen,
gehen
von
dieser
Ländergruppierung
aus.
The
dynamic
about
which
we
spoke
above
comes
from
this
group
of
countries.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Entertainment
und
Showbiz
bestimmen
die
Welt
von
Lady
Gaga.
Lady
Gaga
is
not
just
about
entertainment
and
show
business.
ParaCrawl v7.1