Übersetzung für "Bestimmen von" in Englisch

Partnerschaft und Subsidiarität bestimmen die Vorschläge von Parlament und Kommission.
Partnership and subsidiarity are the hallmark of the Parliament and Commission proposals.
Europarl v8

Sie sammeln von allen möglichen Quellen Informationen und bestimmen die Haupteinnahmequelle von Regierungskritikern.
They collect information from all sources and identify dissidents' major sources of income.
GlobalVoices v2018q4

Die nationalen statistischen Stellen bestimmen, welche Daten von Geheimhaltungsbestimmungen betroffen sind.
National statistical authorities shall specify what data are affected by confidentiality provisions.
DGT v2019

Direkte Teilnehmer können erreichbare BIC-Inhaber bestimmen, unabhängig von deren Ort der Niederlassung.
Direct participants may designate addressable BIC holders, regardless of their place of establishment.
DGT v2019

Die nationalen Stellen bestimmen, welche Daten von Geheimhaltungsbestimmungen betroffen sind.
National authorities shall specify what data are affected by confidentiality provisions.
DGT v2019

Konnten Sie bestimmen, ob sie von dem Messer waren?
Have you been able to determine if they were from the knife?
OpenSubtitles v2018

Jeff, kann er wirklich selbst bestimmen, einer von uns zu sein?
Jeff, can he really decide he's one of us?
OpenSubtitles v2018

Sie bestimmen von nun an Ihr Leben.
From now on, they control your life.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nun bestimmen, wer von Ihnen anfängt.
We will spin to determine who goes first.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Gesetz bestimmen alle Typen von Kapillarviskosimetern die Plasmaviskosität.
All types of capillary viscosimeters determine the plasma viscosity on the basis of this law.
EuroPat v2

Ihre Eigenheiten bestimmen die Strategien von Einzelakteuren und Unternehmen entscheidend mit.
They must also be 'intelligent interfaces' that are able to enrich raw information by synthesizing various sources and supplying this to whoever is so entitled, i.e. to companies and laboratories (technological supply policy, for example), and to services and public authorities (demand policy).
EUbookshop v2

Eingrenzen und bestimmen, von wo aus die Geister angreifen, oder?
Triangulate and determine the point of origin of where the ghosts are operating out of, yes?
OpenSubtitles v2018

Die Palästinenser müssen selbst bestimmen, von wem sie sich vertreten lassen wollen.
I per sonally consider point 14 to be of importance also.
EUbookshop v2

Zunächst sollten Sie selbst bestimmen, welche Art von Anleger Sie benötigen:
First of all, you should determine for yourself the type of investor you need:
CCAligned v1

Vier Leitgedanken bestimmen die Ausrichtung von PASCH:
Four guiding principles determine the alignment of the PASCH:
CCAligned v1

Mobilitätsnetzwerke bestimmen die Ausbreitung von Epidemien.
Mobility networks determine the spread of epidemics.
ParaCrawl v7.1

Die Zielsetzungen des Auftraggebers bestimmen die Resultate von ECOintention.
The client’s goals determine the ECOintention results.
ParaCrawl v7.1

Licht und Farbe bestimmen die Malerei von Kristina Henze.
Light and colour determine Kristina Henze's painting.
ParaCrawl v7.1

Archaik, Mystik und Low-Fi-Ästhetik bestimmen das Debüt von The Gaslamp Killer.
Archaism, mysticism and Low-Fi-aesthetics are the foundation of The Gaslamp Killer’s debut.
ParaCrawl v7.1

Freizeitliche Aktivitäten unterschiedlicher Art bestimmen den Tagesablauf von Senioren.
Leisure activities of different types determine the daily routine of the elderly.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungen, die die Zukunft bestimmen, gehen von dieser Ländergruppierung aus.
The dynamic about which we spoke above comes from this group of countries.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Entertainment und Showbiz bestimmen die Welt von Lady Gaga.
Lady Gaga is not just about entertainment and show business.
ParaCrawl v7.1