Übersetzung für "Bessere verträglichkeit" in Englisch
Eine
kleinere
Zahl
bedeutet
eine
entsprechend
bessere
Verträglichkeit.
A
smaller
number
signifies
a
correspondingly
higher
compatibility.
EuroPat v2
Bei
74
%
der
Testpersonen
wurde
eine
subjek
jektive
bessere
Verträglichkeit
festgestellt.
The
subjective
tolerance
was
found
to
be
better
in
74%
of
the
test
subjects.
EuroPat v2
Bei
74
%
der
Testpersonen
wurde
eine
subjektive
bessere
Verträglichkeit
festgestellt.
The
subjective
tolerance
was
found
to
be
better
in
74%
of
the
test
subjects.
EuroPat v2
Die
beiden
erfindungsgemäßen
Verbindungen
zeigten
eine
deutlich
bessere
Verträglichkeit.
The
two
compounds
according
to
the
invention
showed
a
clearly
better
compatibility.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
bessere
Verträglichkeit
der
Polyol-
mit
der
Isocyanatkomponente
erreicht.
This
improves
the
compatibility
of
the
polyol
component
with
the
isocyanate
component.
EuroPat v2
Hieraus
folgt
eine
bessere
Verträglichkeit
bei
derTherapie
von
Rhythmusstörungen.
This
leads
to
a
better
toleration
in
the
therapy
of
arrhythmias.
EuroPat v2
So
attestieren
die
Tester
Icaridin
eine
bessere
Verträglichkeit
als
DEET.
The
testers
attest
that
Icaridin
is
better
tolerated
than
DEET.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ebenfalls
Aldehyd
frei,
was
eine
bessere
Verträglichkeit
mit
sich
bringt.
It
is
also
free
from
aldehyde,
which
results
in
a
better
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
„emulgatorfrei“
impliziert
nicht
ohne
weiteren
Nachweis
eine
bessere
Verträglichkeit.
The
term
"emulsifier-free"
does
not
imply
without
any
further
proof
a
better
tolerability.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Säuglings-und
Diätnahrungen
haben
eine
bessere
Verdaulichkeit
und
Verträglichkeit.
Infant
and
dietetic
foods
produced
in
accordance
with
the
said
process
have
improved
digestibility
and
acceptance.
EuroPat v2
Bei
den
makrozyklischen
Gadoliniumkomplexen
dieser
Erfindung
konnte
eine
wesentlich
bessere
neurale
Verträglichkeit
beobachtet
werden.
With
the
macrocyclic
gadolinium
complexes
of
this
invention
a
substantially
better
neural
compatibility
could
be
observed.
EuroPat v2
Für
das
Lysinsalz
der
Amidotrizoesäure
wurde
auch
eine
bessere
Verträglichkeit
gegenüber
den
anderen
Salzen
beschrieben.
Better
compatibility
relative
to
the
other
salts
was
also
described
for
the
lysine
salt
of
amidotrizoic
acid.
EuroPat v2
Die
bessere
Verträglichkeit
der
erfindungsgemäßen
Dipeptide
oder
Gemische
wurde
auf
die
folgende
Weise
getestet:
The
better
tolerability
of
the
dipeptides
or
mixtures
according
to
the
invention
was
tested
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Vielmehr
ist
gleiche
oder
bessere
Verträglichkeit
mit
dem
menschlichen
Körper
zu
erwarten
als
bei
herkömmlichen
Prothesen.
Rather,
the
same
or
better
compatibility
with
the
human
body
can
be
expected
than
for
conventional
prostheses.
EuroPat v2
Gleichzeitig
zeichnen
sie
sich
aber
durch
eine
gegenüber
klassischen
µ-Opioiden
deutlich
bessere
Verträglichkeit
aus.
However,
they
are
distinguished
at
the
same
time
by
a
significantly
better
compatibility
compared
to
classic
?-opioids.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
eine
bessere
Verträglichkeit
der
erfindungsgemäßen
Pigmente
mit
den
bei
der
Anwendung
verwendeten
Bindemittelsystemen.
This
results
in
better
compatibility
of
the
pigments
according
to
the
invention
with
the
binder
systems
used
in
the
application.
EuroPat v2
Durch
diese
Weiterbildung
des
Prophylaxeartikels
wird
eine
bessere
Verträglichkeit
für
Benutzer
mit
relativ
trockener
Haut
erreicht.
A
better
tolerance
for
users
with
relatively
dry
skin
is
achieved
through
this
further
development
of
the
prophylactic
article.
EuroPat v2
Die
bessere
Verträglichkeit
ist
insbesondere
darauf
zurückzuführen,
dass
eine
Bildung
von
Metaboliten
weitgehend
eingeschränkt
ist.
The
better
compatibility
can
be
attributed
in
particular
to
the
fact
that
the
formation
of
metabolites
is
largely
limited.
EuroPat v2
Die
erzeugten
Hochofenschlacken
weisen
neben
der
höheren
Festigkeit
auch
eine
bessere
wasserwirtschaftliche
Verträglichkeit
auf.
In
addition
to
higher
resistance
levels,
the
furnace
slag
produced
also
has
an
improved
water
provision
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
optimalen
Komfort
und
bessere
Verträglichkeit
empfehlen
wir
die
Anwendung
von
Nachbenetzungstropfen
für
das
Auge
.
For
optimal
comfort
and
better
wearing,
we
recommend
using
our
comfort
drops
.
Newsletter
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
sich
Tractocile
bei
der
Hinauszögerung
einer
Frühgeburt
als
genauso
wirksam
wie
Beta-Agonisten
erwiesen
hat
und
dass
das
bessere
Ergebnis
mit
Tractocile
auf
seine
bessere
Verträglichkeit
zurückzuführen
war.
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Tractocile
has
shown
an
effectiveness
in
delaying
pre-term
birth
that
is
the
same
as
seen
with
beta-agonists,
and
that
the
better
outcome
with
Tractocile
was
due
to
the
medicine
being
better
tolerated.
ELRC_2682 v1
Die
Häufigkeit
unerwünschter
Ereignisse
und
damit
einhergehende
unerwünschte
Ereignisse
waren
in
beiden
Phasen
der
Studie
(OXN3502/S)
in
etwa
vergleichbar,
deuten
aber
auf
eine
bessere
Verträglichkeit
von
OXN
PR
in
der
Verlängerungsphase
hin.
The
frequency
of
adverse
events
and
related
adverse
events
was
mostly
comparable
for
both
study
phases
(OXN3502/S)
and
points
to
a
better
tolerability
of
OXN
PR
in
the
extension
phase.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
die
Dosis
von
MabCampath
langsam
steigern,
um
die
Gefahr
von
Nebenwirkungen
zu
verringern
und
eine
bessere
Verträglichkeit
zu
gewährleisten.
Your
doctor
will
increase
the
dose
of
MabCampath
slowly
to
reduce
the
possibility
of
you
having
side
effects
and
to
allow
your
body
to
tolerate
MabCampath
better.
EMEA v3
In
der
ersten
Woche
wird
Ihr
Arzt
die
Dosis
von
MabCampath
langsam
steigern,
um
die
Gefahr
von
Nebenwirkungen
zu
verringern
und
eine
bessere
Verträglichkeit
zu
gewährleisten.
During
the
first
week,
your
doctor
will
increase
the
dose
of
MabCampath
slowly
to
reduce
the
possibility
of
you
having
side
effects
and
to
allow
your
body
to
tolerate
MabCampath
better.
ELRC_2682 v1
Obwohl
die
Wirksamkeitsprofile
von
90
mg
und
60
mg
ähnlich
waren,
gibt
es
Hinweise
darauf,
dass
die
geringere
Dosierung
eine
bessere
Verträglichkeit
und
ein
besseres
Sicherheitsprofil
in
Relation
zum
Blutungs-
und
Dyspnoe-Risiko
mit
sich
bringt.
Although
the
efficacy
profile
of
90
mg
and
60
mg
were
similar,
there
is
evidence
that
the
lower
dose
has
a
better
tolerability
and
safety
profile
in
relation
to
risk
of
the
bleeding
and
dyspnoea.
TildeMODEL v2018