Übersetzung für "Besonders seit" in Englisch
Die
kennen
wir
alle,
besonders
seit
Radaranlagen
billiger
geworden
sind.
You've
seen
them
all
around,
especially
these
days
as
radars
are
cheaper.
TED2020 v1
Besonders
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
haben
sich
südlich
der
Altstadt
neue
Wohnquartiere
entwickelt.
When
the
Republic
collapsed,
the
Act
of
Mediation
in
1803
gave
the
town
to
the
canton
of
Fribourg.
Wikipedia v1.0
In
China
ist
besonders
Erosion
seit
Jahrhunderten
ein
bekanntes
Problem.
There
has
been
a
47-million-hectare
increase
in
forest
area
in
China
since
the
1970s.
Wikipedia v1.0
Das
gilt
besonders,
seit
die
Handelsmarken
großen
Einfluss
auf
die
Märkte
haben.
This
has
become
all
the
more
so
since
brands
began
to
exert
a
significant
influence.
TildeMODEL v2018
Wie
meine
eigene
Tochter,
besonders
seit
es
mir
so
schlecht
geht.
Like
a
true
daughter
ever
since
I
took
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Besonders,
seit
sie
die
Fahne
gewannen.
Yes.
Especially
since
they
won
that
old
pennant
thing.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
du
weißt,
dass
deine
Ältesten
dich
im
Dunkeln
tappen
ließen.
Especially
since
you
know
that
your
precious
elders
chose
to
keep
you
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Besonders,
seit
ich
ein
Krüppel
bin.
Especially
since
I'm
a
cripple
now.
OpenSubtitles v2018
Besonders,
seit
Ihr
Bruder
wieder
in
der
Stadt
weilt.
Especially
with
your
brother
back
in
town.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
Boris
so
gesund
wurde,
Dank
Ihnen.
Especially
since
Boris
was
so
healthy,
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
besonders
seit
Isabel
Rochev
dieses
Zeug
eindeutig
injiziert
wurde.
Yeah,
especially
since
Isabel
Rochev
was
clearly
injected
with
the
stuff.
How
do
you
know?
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
die
Kirche
hinter
mir
her
ist.
Especially
since
the
Church
continues
to
go
after
me.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
dieses
Memo
rausgekommen
ist,
dass
man
Memos
zu
befolgen
hat.
Especially
since
that
memo
came
out
saying
people
have
to
follow
memos.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
das
ganzen
Divya
Missverständnis
vorbei
ist.
Especially
since
the
whole
Divya
misunderstanding's
over
with.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
du
keine
Zunge
mehr
hast.
Particularly
since
you
lost
your
tongue.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
sich
das
Gerücht
verbreitet,
dass
Sheridan
ein
Messias
ist.
Especially
since
someone
decided
Sheridan
is
a
Second
Coming
or
some
damn
thing.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
sie
herausfanden,
dass
wir
mit
zwei
Männern
im
Hotel
waren.
Especially
since
they
found
out
we
were
with
two
men
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Frau
ist
wunderschön,
Signor
Kracklite,
besonders
seit
sie
schwanger
ist.
Your
wife
is
very
beautiful,
Signor
Kracklite...
especially
when
she
is
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
uns
ein
Hai
auf
den
Fersen
ist.
Especially
since
we
got
a
shark
on
our
tail.
OpenSubtitles v2018
Integrierte
elektrische
Sitzbeheizungen
sind
besonders
in
Fahrzeugsitzen
seit
vielen
Jahren
Stand
der
Technik.
Integrated
electrical
seat
heaters,
especially
for
vehicle
seats,
have
been
known
for
many
years.
EuroPat v2
Besonders
seit
dem
Jahr
1988
wurden
zahlreiche
Erinnerungsorte
im
öffentlichen
Raum
geschaffen.
Especially
since
1988,
numerous
memorials
have
been
created
in
public
spaces.
WikiMatrix v1
Besonders
seit
ich
Hanna
nicht
kontaktieren
kann.
Especially
since
I
can't
get
in
touch
with
hanna.
She's
fully
awol.
OpenSubtitles v2018
Besonders,
seit
ich
mich
dies
auch
manchmal
gefragt
habe.
Especially
since
sometimes
I’ve
wondered
the
same
thing
myself.
ParaCrawl v7.1
Besonders
seit
dem
XIII
Jahrhundert
werden
die
Erwähnungen
zahlreicher.
But
it’s
especially
since
the
13th
century
that
mentions
become
numerous.
ParaCrawl v7.1