Übersetzung für "Beschwerden von" in Englisch

Er untersucht Beschwerden von EU-Bürgern über Unkorrektheiten in Institutionen der Union.
He examines complaints made by EU citizens about improprieties in European institutions.
Europarl v8

Offenbar gibt es einige Tausend Beschwerden, von denen einige nicht berechtigt sind.
Apparently there are a few thousand complaints, and of these some are not valid.
Europarl v8

Nur etwa 40 % der Beschwerden sind von dem Mandat abgedeckt.
Only about 40 % of the complaints are within the mandate.
Europarl v8

Es gingen wiederum Dutzende von Beschwerden ein.
Again, the complaints have been coming in in their dozens.
Europarl v8

Bei der Kommission sind eine Reihe von Beschwerden eingegangen.
The Commission services have received a number of complaints.
DGT v2019

Auch ich habe mich für eine unabhängige Stelle zur Behandlung von Beschwerden eingesetzt.
I also argued for an independent body to deal with complaints.
Europarl v8

Die meisten Beschwerden wurden von den Gerichten abgelehnt.
The majority of the complaints have been rejected by the courts.
Europarl v8

Es ist eine Reihe von Beschwerden eingegangen.
A number of complaints have been received.
Europarl v8

Mit anderen Worten, sie werden aufgrund von Beschwerden von EU-Unternehmen eingeleitet.
In other words, they are initiated on the basis of complaints from Community industry.
Europarl v8

Ich bekomme zahlreiche Beschwerden von CB-Funkern.
I often get complaints from CB users.
Europarl v8

Es ist eine Tatsache, dass die meisten Beschwerden Fälle von Verwaltungsmissständen betreffen.
It is a fact that most complaints concern cases of maladministration.
Europarl v8

Die Kommission hat auf mehrere Beschwerden von Sportwettenanbietern reagiert.
The Commission has responded to a number of complaints from operators in the sports betting area.
Europarl v8

Managementberichte sind voll von Beschwerden über den Mangel an Klarheit.
Management reports are full of complaints about the lack of clarity.
TED2020 v1

Beim Auftreten von Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
If symptoms occur, seek the advice of a physician.
EMEA v3

Handlungen anderer Behörden oder Personen können nicht Gegenstand von Beschwerden beim Bürgerbeauftragten sein.
No action by any other authority or person may be the subject of a complaint to the Ombudsman.
JRC-Acquis v3.0

Uns erreichen viele Beschwerden von unseren Migranten.
We receive many complaints from our migrants.
WMT-News v2019

Artikel 25 enthält Bestimmungen in Bezug auf ein Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden.
Article 25 establishes rules for a complaint handling procedure.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden die Beschwerden von Verbrauchern erheblich zunehmen und eine Bearbeitung erfordern.
In addition, the number of citizen complaints will increase substantially and will have to be dealt with.
TildeMODEL v2018

Beschwerden von Nutzern über rechtwidrige Inhalte werden von Hotlines entgegengenommen.
Hotlines receive complaints from the public about illegal content.
TildeMODEL v2018

Beschwerden werden innerhalb von spätestens 48 Stunden nach der Einreichung der Beschwerde verfolgt.
Complaints are followed up within a maximum of 48 hours after the complaint has been lodged.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus hat die BaFin keinerlei Beschwerden von Anlegern über Inline-Optionsscheine erhalten.
Evidence received by ESMA suggests that hedged business models are consistent with binary options offerings with sufficiently long terms, in contrast to unhedged business models characterised by short term offerings.
DGT v2019

Der EDSB sollte Beschwerden von betroffenen Personen entgegennehmen und ihnen nachgehen.
The EDPS should hear and investigate complaints lodged by data subjects.
DGT v2019

Ein Zulassungsantrag umfasst das Verfahren des beantragenden Zentralverwahrers für die Bearbeitung von Beschwerden.
An application for authorisation shall include the procedures the applicant CSD has established for the handling of complaints.
DGT v2019

Durch diesen Mechanismus zur Bearbeitung von Beschwerden muss sichergestellt werden, dass:
Complaints-handling mechanism
DGT v2019

Alle Anfragen und Beschwerden werden von den zuständigen Behörden sorgfältig bearbeitet.
All questions and complaints are being handled diligently by the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für das Einreichen von Beschwerden am Verkaufsschalter.
This also applies to complaints made in person at ticket counters.
TildeMODEL v2018