Übersetzung für "Berichtete über" in Englisch
Vlad
Cubreacov
berichtete
über
einige
gegen
ihn
gerichtete
Attentatsversuche.
Vlad
Cubreacov
told
me
about
assassination
attempts
to
which
he
had
earlier
been
subjected.
Europarl v8
Die
Los
Angeles
Times
berichtete
schon
2005
über
die
Anzeige
gegen
Bergoglio.
The
Los
Angeles
Times
covered
the
complaint
against
Bergoglio
back
in
2005.
GlobalVoices v2018q4
Die
Menschenrechtsorganisation
"FrontLine
Defenders"
berichtete
über
zwei
aktuelle
Fälle:
FrontLine
Defenders
reported
on
two
recent
cases:
GlobalVoices v2018q4
Sie
berichtete
ausführlich
über
die
Opfer
der
US-Army.
She
covered
the
battle
of
Okinawa
as
well.
Wikipedia v1.0
Keiner
der
Probanden
berichtete
über
varizellenartige
oder
zosterartige
Ausschläge.
No
subjects
reported
varicella-like
or
herpes
zoster-like
rashes.
EMEA v3
Er
berichtete
über
das
Testen
verschiedener
antimikrobieller
Stoffe,
einschließlich
Tylosin.
He
reported
testing
various
antimicrobials,
including
tylosin.
ELRC_2682 v1
Keiner
der
Patienten
berichtete
über
schwere
Hypoglykämien.
None
of
the
patients
reported
severe
hypoglycaemia.
ELRC_2682 v1
Keiner
der
Probanden
berichtete
über
varizellenartige
oder
zosterartige
Exantheme.
No
subjects
reported
varicella-like
or
herpes
zoster-like
rashes.
ELRC_2682 v1
Er
berichtete
über
Politiker
und
die
IRA
nach
London.
He
is
reported
to
have
been
selected
for
assassination
by
the
IRA.
Wikipedia v1.0
Er
berichtete
auch
über
Nehru,
Gandhi
und
Tagore
in
Indien.
He
also
covered
Jawaharlal
Nehru,
Mohandas
Gandhi
and
Tagore
in
India.
Wikipedia v1.0
Global
Voices
berichtete
bereits
ausführlich
über
die
43
vermissten
Studenten.
Global
Voices
has
been
providing
in-depth
coverage
of
Ayotzinapa's
43
missing
students.
GlobalVoices v2018q4
Am
5.
Juni
berichtete
die
Kommission
über
die
in
dieser
Hinsicht
erzielten
Fortschritte.
On
5
June,
the
Commission
reported
on
progress
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Eine
Mitteilung
von
199710
berichtete
über
die
Ergebnisse
einer
ersten
externen
Bewertung.
A
Communication
of
199710
reported
on
the
findings
of
a
first
external
evaluation.
TildeMODEL v2018
Er
berichtete
über
entsprechende
Erfahrungen
im
Bereich
von
Kaffee
und
Bananen.
He
also
reported
on
similar
experiments
with
coffee
and
bananas.
TildeMODEL v2018
Finnland
berichtete
über
eine
Reihe
von
getroffenen
Maßnahmen.
Finland
reported
a
number
of
measures
that
it
has
adopted.
TildeMODEL v2018
Finnland
berichtete
über
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Minderjährigen
in
einem
Gesetzentwurf.
Finland
mentions
a
Bill
providing
for
protective
measures
for
minors.
TildeMODEL v2018
Finnland
berichtete
über
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Minderjährigen.
Finland
mentions
protective
measures
for
minors.
TildeMODEL v2018
Herr
Jorge
Gaibisso
berichtete
über
die
Beteiligung
der
Unternehmen
und
Verbände
im
MERCOSUR-Prozeß.
Mr
Jorge
Gaibisso
reported
on
the
involvement
of
the
business
community
and
social
interest
groups
in
the
MERCOSUR
process.
TildeMODEL v2018
Dieses
berichtete
heute
über
seine
Ergebnisses
().
The
CRL
expert
panel
reported
their
findings
today
().
TildeMODEL v2018
Griechenland
berichtete
über
das
Registrierungsverfahren
in
den
Hotspots
auf
den
griechischen
Inseln.
Greece
informed
about
the
registration
process
in
the
hotspots
on
the
Greek
islands.
TildeMODEL v2018
Frau
ROBINSON
berichtete
kurz
über
die
einschlägigen
Arbeiten
der
Fachgruppe.
In
a
brief
statement,
Mrs
ROBINSON
spoke
of
the
Section's
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
berichtete
über
die
Ergebnisse
einer
Videokonferenz
der
nationalen
Polizeibehörden
aller
Teilnehmerländer.
The
Commission
informed
about
the
outcome
of
a
video
conference
held
between
the
national
police
authorities
from
all
participating
countries.
TildeMODEL v2018
Herr
Millan
berichtete
über
den
Stand
der
Durchführung
der
Gemeinschaftsinitiative
INTERREG.
Mr
Millan
reported
on
the
progress
to
date
of
the
INTERREG
Community
Initiative.
TildeMODEL v2018
Kommissionsmitglied
Piebalgs
berichtete
über
seine
jüngste
Reise
nach
Côte
d'Ivoire.
Commissioner
Piebalgs
reported
on
his
recent
visit
to
Ivory
Coast.
TildeMODEL v2018