Übersetzung für "Bereits mehrmals" in Englisch
Diesbezügliche
Forderungen
habe
ich
bereits
mehrmals
und
nachdrücklich
im
Budgetausschuss
gefordert.
I
have
made
such
calls
many
times
in
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Nun,
Herr
Kommissionspräsident,
Sie
haben
heute
bereits
mehrmals
Artikel
121
zitiert.
Commission
President,
you
have
already
cited
Article
121
several
times.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
Union
für
Europa
hat
diesen
Standpunkt
bereits
mehrmals
zum
Ausdruck
gebracht.
Our
group,
Union
for
Europe,
has
expressed
this
view
on
several
occasions.
Europarl v8
Bisher
wurde
die
Regelung
bereits
mehrmals
verlängert
[8].
In
fact,
the
scheme
has
already
been
prolonged
in
the
past
[8].
DGT v2019
Das
ist
eine
historische
Chance,
wie
bereits
mehrmals
heute
morgen
festgestellt
wurde.
It
is
a
historic
opportunity,
a
point
which
has
been
made
several
times
this
morning.
Europarl v8
Ich
dachte,
ich
hätte
diese
Frage
bereits
mehrmals
beantwortet.
I
thought
I
had
already
answered
the
question
several
times.
Europarl v8
Ich
hatte
den
Kommissar
bereits
mehrmals
nachdrücklich
darum
ersucht.
I
have
pressed
the
Commissioner
for
it
on
several
occasions.
Europarl v8
Ich
habe
das
der
Präsidentin
und
auch
den
Quästoren
bereits
mehrmals
vorgetragen.
I
have
raised
it
several
times
with
the
President
before
and
also
with
the
Quaestors.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
bereits
mehrmals
darauf
aufmerksam
gemacht.
I
have
drawn
your
attention
to
this
on
several
occasions
in
this
House.
Europarl v8
Im
Alter
von
14
Jahren
war
er
bereits
mehrmals
verhaftet
worden.
By
age
14,
he
had
been
arrested
several
times.
Wikipedia v1.0
Dazu
haben
wir
uns
bereits
mehrmals
verpflichtet.
We
committed
to
this
on
several
occasions
already.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
ihn
bereits
mehrmals
bei
Friedensbemühungen
eingesetzt.
You've
used
him
a
couple
of
times
at
peace
talks.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Segen
habt
Ihr
bereits
mehrmals
erhalten.
You
have
already
received
my
blessing
many
times.
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
wurde
bereits
mehrmals
verlegt,
Mr.
Reede.
This
case
has
been
delayed
several
times,
Mr.
Reede.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
diesem
Vortrag
bereits
mehrmals
Sauerstoff
erwähnt.
Now
you've
heard
me
mention
oxygen
a
few
times
at
this
point.
TED2020 v1
Rose
leidet
an
einer
Bipolaren
Störung
und
versuchte
bereits
mehrmals
Selbstmord
zu
verüben.
He
suffers
from
bipolar
disorder
and
has
attempted
suicide
three
times.
WikiMatrix v1
Die
Gemeinschaft
ist
diesbezüglich
bereits
mehrmals
bei
der
amerikanischen
Regierung
vorstellig
geworden.
The
Community
made
a
number
of
approaches
to
the
US
Govern
ment
on
this
matter.
EUbookshop v2
Sie
wurden
vorstehend
unter
der
Bezeichnung
X'
bzw.
W
bereits
mehrmals
erwähnt.
They
have
already
been
mentioned
above
several
times
under
the
symbols
X'
and
W,
respectively.
EuroPat v2
Es
war
bereits
mehrmals
vom
Stand
der
Technik
die
Rede.
There
are
several
references
to
'state
of
the
art'.
EUbookshop v2