Übersetzung für "Bereits in betrieb" in Englisch

Das SIS II hätte bereits 2007 in Betrieb gehen sollen.
The SIS II should have become operational in 2007.
Europarl v8

Die Anbindung in Bruchsal wurde bereits 1853 in Betrieb genommen.
The connexion with Bruchsal was taken into service in 1853.
Wikipedia v1.0

Daimler hat in diesem Jahr bereits eine in Betrieb genommen;
Daimler already launched one this year;
News-Commentary v14

Da das System bereits in Betrieb ist, sind seine Mitglieder bereits bestimmt.
As the system is operational, its users have already been defined.
TildeMODEL v2018

Bereits in Betrieb befindliche Fahrzeuge sind vom Entzug der Fahrzeugtypgenehmigung nicht betroffen.
Withdrawal of authorisation for a vehicle type does not apply to the vehicles already in service.
DGT v2019

Bereits in Betrieb befindliche Fahrzeuge sind von der Aussetzung der Fahrzeugtypgenehmigung nicht betroffen.
Suspension of authorisation for a vehicle type does not apply to the vehicles already in service.
DGT v2019

Die ersten grenzüberschreitenden Wärme- und Kältenetze sind bereits in Betrieb.
The first cross-border heating and cooling networks are already operational.
DGT v2019

Woher wissen Sie, dass es nicht bereits in Betrieb ist?
How do you know it's not already up and running?
OpenSubtitles v2018

Der Betriebshof Wesseling ist als Betriebshof der Rheinuferbahn bereits seit 1906 in Betrieb.
The port of Whyalla has been exporting iron ore since 1903.
WikiMatrix v1

Der französische Fernmeldesatellit Telecom I ist bereits seit 1984 in Betrieb.
The French Telecom 1 telecommunications satellite has been operating since 1984.
EUbookshop v2

Ein 5MW­starker Windpark mit lokal hergestellten Windrädern ist bereits in Betrieb.
A 5MW-wind farm is currently in operation using locally-manufactured turbines.
EUbookshop v2

Hierbei wird vorausgesetzt, dass die Einrichtung bereits in Betrieb ist.
It is assumed here that the apparatus is already in operation.
EuroPat v2

Diese Beschränkung gilt nicht für die bereits in Betrieb befindlichen kleinen Kondensatoren.
This restriction does not apply to small condensers already in use;
EUbookshop v2

Zahlreiche neue Einrichtungen sind bereits in Betrieb.
Finally, many new Installations are now operational.
EUbookshop v2

Sie sind bereits in Betrieb und fing an verwendet zu werden...
They are already in operation and began to be used...
ParaCrawl v7.1

Tipp: der Sessellift in Sonntag-Stein ist bereits am Vormittag in Betrieb.
Tip: the chairlift in Sonntag-Stein is already in operation in the morning.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Gerät bereits in Betrieb ist, gehen Sie wie folgt vor:
If the unit is already in service, proceed as follows:
CCAligned v1

Ortschaft Cadino (war bereits letzten Winter in Betrieb);
Cadino (already in action during the last winter season);
CCAligned v1

Die östliche und die mittlere Route sind bereits in Betrieb.
The Eastern and Central Routes are already in operation.
ParaCrawl v7.1

Der Fall ist bereits in Betrieb per Sprechfunk und Klimaanlagen.
The case is already operating by voice radio and climate control.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Zugverbindung von China nach Duisburg ist bereits in Betrieb.
An initial rail link from China to Duisburg is already up and running.
ParaCrawl v7.1

Einfache Paarung - ermöglicht die Kopplung zwischen zwei INTERPHONEF5MC bereits in Betrieb.
EASY PAIRING - allows the pairing between two INTERPHONEF5MC already in operation.
ParaCrawl v7.1