Übersetzung für "Bereich eingrenzen" in Englisch
Sie
können
die
Suche
mithilfe
verschiedener
Tools
im
linken
Bereich
eingrenzen.
You
are
able
to
narrow
the
search
with
different
tools
on
the
left
panel.
ParaCrawl v7.1
In
einem
nächsten
Schritt
können
wir
den
Bereich
nun
eingrenzen:
As
second
step
we
can
restrict
the
range:
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
schlussendlich
den
Bereich
stark
eingrenzen.
This
should
narrow
down
the
field
substantially.
ParaCrawl v7.1
Ziehen
Sie
den
Analysenbaustein
aus
dem
linken
Aktionsbereich
auf
den
-Bereich
Eingrenzen.
Drag
the
analysis
item
from
the
left
action
area
to
the
Limitations
area.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
den
Bereich
“Marketing”
weiter
eingrenzen
müsstest,
könnte
das
so
aussehen:
If
you
were
to
narrow
“marketing”
down,
here’s
what
it
would
look
like:
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
unseres
Ausschusses
könnten
wir
die
Zahl
solcher
Art
Meinungsverschiedenheiten
mit
dem
Rat
in
Zukunft
durch
die
Verringerung
einzelstaatlicher
Initiativen
in
diesem
Bereich
eingrenzen
und
stattdessen
die
Kommission
um
Vorschläge
ersuchen,
die
ein
erstes
Prüfverfahren
durchlaufen.
It
was
our
committee's
view
that
we
could
reduce
the
number
of
such
disagreements
with
the
Council
in
future
by
reducing
the
number
of
individual
national
initiatives
in
this
area
and
looking
instead
for
Commission
proposals
which
go
through
an
initial
vetting
procedure.
Europarl v8
All
die
Plünderung
machte
es
schwierig,
aber
ich
konnte
es
gezielt
auf
379
Frauen
im
Bereich
D.C.
eingrenzen.
All
that
predation
made
it
difficult,
but
I
was
able
to
narrow
it
down
to
a
pool
of
379
women
in
the
D.C.
area.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
Jack
hat
in
der
Lagerhalle
in
Handy
der
Terroristen
aufgehoben
--
damit
können
wir
den
Bereich
vielleicht
eingrenzen.
And
I
think
I
saw
Jack
pick
up
one
of
the
terrorist's
phones
at
the
warehouse--
that
might
help
narrow
things
down.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
möchte
ich
den
Umweltkollegen
meiner
Fraktion
danken,
die
sich
gemeinsam
mit
den
Verkehrsfachleuten
dieser
Problematik
angenommen
haben,
denn
dies
ist
eine
Katastrophe,
die
sowohl
den
Verkehrs-
als
auch
den
Umweltsektor
betrifft
und
sich
nicht
auf
einen
einzigen
Bereich
eingrenzen
läßt.
Firstly,
I
would
like
to
thank
the
environment
colleagues
in
my
group
who
approached
this
particular
problem
jointly
with
their
transport
team.
This
disaster
is
both
a
transport
and
environmental
one
and
is
not
confined
to
one
area.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
schon
innerhalb
eines
Themas
befinden,
können
Sie
die
Suche
wahlweise
auf
diesen
Bereich
eingrenzen.
If
you
are
already
browsing
in
a
topic,
then
you
can
choose
to
limit
the
search
to
this
area.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugter
Einsatzfall
ist
der
bereits
behandelte
Weißlicht-LED-Typ
mit
zwei
Maxima,
die
im
blauen
bzw.
grün-gelben
Wellenbereich
liegen,
wobei
sich
diese
Bereiche
auf
die
Bereich
von
440
bis
470
nm
(blauer
Bereich)
bzw.
520
bis
570
nm
(grün-gelber
Bereich)
eingrenzen
lassen.
A
preferred
application
scenario
is
the
previously
discussed
white
light
LED
type
having
two
maxima
which
are
in
the
blue
and
green-yellow
wavelength
ranges,
it
being
possible
to
limit
these
ranges
to
the
ranges
of
440
to
470
nm
(blue
range)
and
520
to
570
nm
(green-yellow
range)
respectively.
EuroPat v2
B.
mittels
der
Maus
einen
bestimmten
Bereich
eingrenzen
und
markieren,
welcher
dann
auf
Wunsch
in
vergrößerter
Form
auf
dem
Bildschirm
5
angezeigt
wird.
The
selected
area
is
then
displayed
in
an
enlarged
form
on
the
screen
5
as
desired.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
solche
Stabilisierungsdüsen
nur
im
Bereich
der
vertikalen
Schenkel
des
Bandlaufs,
die
den
konkav
gekrümmten
Bereich
eingrenzen,
anzuordnen,
so
dass
der
Bandlauf
dazwischen
sich
frei
einstellen
kann
und
nur
die
Lage
im
tiefsten
Bereich
durch
den
Sensor
10
überwacht
wird.
It
is,
however,
also
possible
to
arrange
such
stabilising
nozzles
only
in
the
area
of
the
vertical
legs
of
the
run
of
the
web,
which
localise
the
area
which
is
curved
concave,
such
that
the
run
of
the
web
in
between
can
be
freely
set
and
only
the
position
in
the
lowest
area
is
monitored
by
the
sensor
10
.
EuroPat v2
Um
einen
Analysenbaustein
zu
bearbeiten,
bewegen
Sie
den
Mauszeiger
über
den
gewünschten
Baustein
im
Bereich
Eingrenzen
oder
Diagramme
und
klicken
Sie
auf
Diagramm
bearbeiten
.
To
edit
an
analysis
item,
move
the
pointer
over
the
desired
item
in
the
Limitations
or
Charts
area
and
click
Edit
chart
.
ParaCrawl v7.1
Text:
Zum
Beispiel
wollen
wir
jede
5th
Zeile
im
Bereich
A1:
D20
eingrenzen,
wir
sollten
den
Bereich
A5:
D20
wählen.
Note:
For
example
we
want
to
border
every
5th
row
in
the
Range
A1:D20,
we
should
select
the
range
A5:D20.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
Vergleich
der
übertragenen
äußeren
Merkmale
auf
die
Nachkommen
mit
den
übertragenen
Erbgutfragmenten
konnten
sie
auf
einem
Chromosom
einen
Bereich
eingrenzen,
der
stark
mit
Übergewicht
assoziiert
ist.
By
comparing
the
external
traits
of
the
offspring
with
the
quantitative
trait
loci
(QTL)
they
could
map
a
chromosomal
region
that
is
strongly
associated
with
obesity.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
auch
ein
Objekt
aus
einem
verknüpften
Modell
auswählen
–
eine
neue
Option,
mit
der
Sie
den
ausgewählten
Bereich
eingrenzen
und
dennoch
verknüpfte
Modelle
nutzen
können.
You
can
now
also
select
an
object
from
a
linked
model,
a
new
option
which
makes
it
possible
to
limit
the
selected
area
and
still
use
linked
models.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Darauf
zu
bestehen,
die
Vier
Edlen
Wahrheiten
und
die
Faktoren
des
Bedingten
Entstehens
ließen
sich
nur
auf
den
einen
oder
anderen
Bereich
eingrenzen,
würde
ein
wesentliches
Merkmal
dieser
Lehren
auslassen.
The
second
point
is
that
to
insist
on
limiting
the
four
noble
truths
and
the
factors
of
dependent
co-arising
to
one
scale
or
the
other
is
to
miss
a
crucial
feature
of
these
teachings.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
in
einer
zweiten
bzw.
dritten
Priorisierung
auch
der
jeweils
eingrenzende
Bereich
erweitert
werden.
The
delimiting
area
in
each
case
can
therefore
also
be
extended
in
a
second
or
third
prioritization.
EuroPat v2
Die
Methode
der
offenen
Koordinierung
spielt
insbesondere
im
Bereich
soziale
Eingrenzung
und
sozialer
Schutz
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Modernisierung
der
sozialen
Sicherungssysteme
auf
nationaler
Ebene
und
erleichtert
die
soziale
Eingrenzung.
The
open
method
of
coordination,
notably
in
the
field
of
social
inclusion
and
social
protection,
plays
a
key
role
in
modernising
national
social
protection
systems
and
facilitating
social
inclusion.
TildeMODEL v2018
Die
Verschlußlasche
ist
nach
einem
weiteren
wichtigen
Merkmal
der
Erfindung
größer
ausgebildet
als
die
Entnahmeöffnung,
und
zwar
derart,
daß
die
Verschlußlasche
einen
die
Entnahmeöffnung
eingrenzenden
Bereich
-
insbesondere
quer
zu
den
Zigaretten
-
mit
einem
Randstreifen
überdeckt.
According
to
a
further
important
feature
of
the
invention,
the
closing
flap
is
made
larger
than
the
extraction
orifice,
specifically
in
such
a
way
that
the
closing
flap
covers
by
means
of
an
edge
strip
a
region
bordering
the
extraction
orifice,
in
particular
transversely
to
the
cigarettes.
EuroPat v2
Halbleiterlaser
nach
Anspruch
9,
wobei
die
untere
Mantelschicht
und
die
obere
Mantelschicht
Licht
optisch
innerhalb
des
aktiven
Bereichs
eingrenzen,
in
dem
das
Licht
in
den
Topfschichten
durch
den
Strahlungsübergang
der
Ladungsträger
erzeugt
wird.
The
semiconductor
laser
of
claim
9,
wherein
the
lower
cladding
layer
and
the
upper
cladding
layer
optically
confine
light
within
the
active
area,
where
the
light
is
generated
in
the
well
layers
by
the
radiative
transition
of
the
carriers.
EuroPat v2
Mit
Suchmaschinen
können
Sie
eine
Vielzahl
von
Jobs
scannen
und
Ihre
Suche
auf
bestimmte
Bereiche
eingrenzen
Kriterien.
Search
engines
allow
you
to
scan
a
great
variety
of
jobs,
and
narrow
down
your
search
on
certain
criteria.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Analysenbaustein
in
einer
Analyse
zu
verwenden,
ziehen
Sie
ihn
aus
dem
linken
Aktionsbereich
auf
die
Bereiche
Eingrenzen
und
Diagramme.
To
use
an
analysis
item,
drag
it
from
the
left
action
area
to
the
Limitations
and
Charts
areas.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auswahl
bestimmter
Teile
des
Bilds
können
Sie
die
Bereiche
eingrenzen,
in
denen
die
Farbe
aufgetragen
oder
entfernt
werden
soll.
By
selecting
a
part
of
the
image,
you
can
limit
where
color
can
be
applied
or
removed.
ParaCrawl v7.1
Der
Filtertyp
"Bereich"
ermöglicht
die
Eingrenzung
der
Daten
anhand
eines
Bereichs
von
Werten
(Wertebereich)
in
den
Datensätzen.
The
"Range"
filter
type
is
used
to
filter
the
data
by
means
of
the
range
of
values
(value
range)
in
the
records.
ParaCrawl v7.1