Übersetzung für "Belastendes material" in Englisch
Oder...
vielleicht
befand
sich
auch
belastendes
Material
auf
diesen
Kameras.
Or
maybe
there
was
incriminating
evidence
on
those
cameras.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
einem
Verdächtigen
belastendes
material
unterschieben,
damit
es
zur
Anklage
kommt?
Would
you
be
willing
to
plant
evidence
on
a
suspect
you
knew
to
be
guilty...
...
toinsurean
indictment?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zu
viel
belastendes
Material.
The
case
is
pretty
incriminating.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihnen
belastendes
Material
gegeben.
I
gave
'em
some
pretty
incriminating
evidence.
OpenSubtitles v2018
Hier
liegt
viel
belastendes
Material
rum,
kleines
Fräu...
Got
a
lot
of
incriminating
stuff
lying
around
in
here
young
la...
OpenSubtitles v2018
Ihre
Eltern
kommen,
verstecken
Sie
Ihre
belastendes
Material.
Your
parents
are
coming,
hide
your
incriminating
stuff.
ParaCrawl v7.1
Lee
gibt
euch
den
Auftrag
belastendes
Material
über
den
Richter
zu
beschaffen.
Lee
gives
you
the
job
to
get
your
hands
on
evidence
against
the
judge.
ParaCrawl v7.1
Nach
1933
wurde
er
überwacht
und
belastendes
Material
gegen
ihn
gesammelt.
After
1933
he
was
watched
over,
and
incriminating
evidence
was
collected
against
him.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
ein
Interview
ausgenutzt,
um
belastendes
Material
von
einer
ahnungslosen
Person
zu
stehlen.
You
took
advantage
of
a
privileged
interview
situation...
to
grab
potentially
incriminating
evidence
from
an
unsuspecting
subject.
OpenSubtitles v2018
Die
AC
Treuhand
organisierte
Zusammenkünfte
des
Kartells,
vermittelte
bei
Streitigkeiten,
unterbreitete
Vorschläge
für
Marktanteile
und
verbarg
belastendes
Material
und
verstieß
damit
gegen
Artikel
81
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen.
AC
Treuhand
was
found
to
have
violated
Article
81
of
the
Treaty
and
Article
53
of
the
EEA
Agreement
by
organising
meetings,
mediating
conflicts,
proposing
market
shares
and
hiding
incriminating
evidence.
DGT v2019
Ich
brauche
so
viel
belastendes
Material
wie
möglich.
Was
ist
das?
I
want
as
much
hard
evidence
as
I
can
get.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Einzige
auf
unserer
Seite,
der
genug
belastendes
Material
bekommen
kann,
um
ihn
hinter
Gitter
zu
bringen.
You're
the
only
one
on
our
side
who
can
get
enough
incriminating
evidence
to
put
him
behind
bars.
OpenSubtitles v2018
Als
belastendes
Material
wurden
Computer,
Datenträger,
Farbtöpfe
und
Karten
von
Ca’
Tron,
in
denen
die
Strecken
um
das
Zentrum
eingezeichnet
waren,
Schuhe
und
Broschüren
beschlagnahmt.
As
incriminating
evidence,
a
Computer,
hard
drive,
paint
pots
and
maps
of
Ca’
Tron,
in
which
the
area
around
the
center
has
been
marked,
shoes
and
brochures
were
been
confiscated.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
September
erschien
dann
der
endgültige
Übergang
zu
der
Darstellung,
die
die
offizielle
werden
sollte,
in
der
Washington
Post,
wo
sowohl
behauptet
wurde,
dass
"Atta
und
Alomari
in
Boston
ein
Auto
mieteten,
nach
Portland,
Maine,
fuhren
und
am
Montagabend
ein
Zimmer
im
Comfort
Inn
nahmen"
und
auch,
dass
Attas
belastendes
Material
"in
seinem
Gepäck
am
Bostoner
Flughafen
Logan
zurückgeblieben"
wäre.
On
September
16,
a
full
transition
to
what
would
become
the
official
story
appeared
in
the
Washington
Post:
Besides
stating
that
"Atta
and
Alomari
rented
a
car
in
Boston,
drove
to
Portland,
Maine,
and
took
a
room
Monday
night
at
the
Comfort
Inn,"
it
also
said
that
Atta's
incriminating
materials
were
"left
in
his
luggage
at
Boston's
Logan
Airport."
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
sie
zu
mir
nach
Hause
führen,
da
sie
in
meinen
Sachen
kein
belastendes
Material
gefunden
hatten.
They
forced
me
to
take
them
to
my
home
after
they
failed
to
find
materials
among
my
things.
ParaCrawl v7.1
In
den
verschiedenen
Büros
des
Fürstentums
Sealand
sowie
seiner
diplomatischen
Vertretung
und
seiner
Handelsmission
in
Deutschland
haben
die
Justizbehörden
der
BRD
teilweise
unter
Verletzung
der
diplomatischen
Immunität
und
der
Wiener
Abkommen
in
den
vergangenen
Jahren
über
50
polizeiliche
Durchsuchungen
durchgeführt,
um
belastendes
Material
zu
finden.
The
various
offices
of
the
Principality
of
Sealand
and
its
diplomatic
and
trade
missions
in
Germany
have
in
recent
years
been
searched
by
police
in
violation
of
its
diplomatic
immunity
and
in
contravention
to
the
Vienna
Treaty,
trying
to
find
incriminating
material.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Mumendian
Polizeistation
versuchten
die
Polizisten
ein
Eingeständnis
von
Bai
Shuqin
zu
erzwingen,
dass
es
sich
bei
den
von
ihnen
mitgenommenen
Gegenständen
um
„belastendes
Material“
handle,
wie
sie
behaupteten.
Ms.
Bai
was
taken
to
Mumendian
Police
Station
because
she
felt
nauseous
on
the
way,
and
Mr.
Zhang
was
taken
to
Qing
County
Police
Station.
In
Mumendian
Police
Station,
the
police
tried
to
force
Bai
Shuqin
to
agree
to
where
they
claimed
the
"incriminating"
items
from
her
home
had
come
from.
ParaCrawl v7.1
Als
belastendes
Material
wurden
Computer,
Datenträger,
Farbtöpfe
und
Karten
von
Ca'
Tron,
in
denen
die
Strecken
um
das
Zentrum
eingezeichnet
waren,
Schuhe
und
Broschüren
beschlagnahmt.
As
incriminating
evidence,
a
Computer,
hard
drive,
paint
pots
and
maps
of
Ca'
Tron,
in
which
the
area
around
the
center
has
been
marked,
shoes
and
brochures
were
been
confiscated.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestapo
war
mehrfach
zurückgekommen
und
hatte
die
Wohnung
durchsucht,
war
jedoch
jedes
Mal
ohne
belastendes
Material
und
ohne
Emma
zu
verhaften
wieder
gegangen.
The
Gestapo
had
returned
several
times
to
search
the
apartment
and
each
time
had
left
without
incriminating
evidence
and
without
arresting
Emma.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Affidavit
am
12.
September
beglaubigt
worden
wäre,
wären
die
Berichte
von
CNN
vom
12.
(dem
zufolge
die
Bukharis
den
Nissan
nach
Portland
gefahren
hätten)
und
am
13.
(dem
zufolge
al-Qaida
belastendes
Material
in
einem
von
Atta
am
Bostoner
Flughafen
zurückgelassenen
Mitsubishi
gefunden
worden
wäre)
unerklärlich.
If
the
affidavit
had
been
signed
on
September
12,
CNN's
reports
on
the
12th
(according
to
which
the
Bukharis
had
driven
the
Nissan
to
Portland)
and
the
13th
(according
to
which
the
materials
incriminating
al-Qaeda
were
found
in
a
Mitsubishi
that
Atta
had
left
in
the
airport
at
Boston)
would
be
inexplicable.
ParaCrawl v7.1