Übersetzung für "Beispiel bringen" in Englisch
Zwiebeln,
zum
Beispiel,
bringen
mich
immer
zum
Weinen.
Onions,
for
instance,
always
make
me
cry,
OpenSubtitles v2018
Ich
will
jetzt
einmal
kurze
Auszüge
davon
als
Beispiel
bringen:
I
now
want
to
bring
short
excerpts
of
that
as
examples:
CCAligned v1
Für
unser
Beispiel
bringen
wir
diese
einfach
in
StockController
unter:
For
our
example,
we
will
just
put
it
in
StockController
.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
hier
einmal
ein
Beispiel
bringen.
I
want
to
bring
here
an
example.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
ein
Beispiel
bringen.
I
can
give
an
example.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
ein
Beispiel
bringen.
I
want
to
give
you
an
example.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Gedanken
zu
verdeutlichen,
möchte
ich
ein
absolut
grundlegendes
Beispiel
bringen.
To
clarify
this
thought
I
will
provide
an
absolutely
elementary
example.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
nur
ganz
kurz
ein
Beispiel
bringen,
nämlich
den
Bau
von
Industriegasanlagen.
Let
me
quickly
give
you
just
one
example,
that
of
the
building
of
industrial
gas
plants.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ein
Beispiel
bringen,
wo
wir
glauben,
dass
es
so
funktionieren
wird.
Let's
give
an
example
of
where
we
think
this
is
going
to
go.
TED2013 v1.1
Das
heißt
sie
wird
Ursache
von
Katastrophen
und
Zerstörung,
um
ein
altes
Beispiel
zu
bringen.
In
other
words,
disaster
and
destruction
are
created,
to
give
a
longstanding
example.
ParaCrawl v7.1
Militärische
Interventionen
-
da
ist
Afghanistan
ein
leider
sehr
aktuelles
Beispiel
-
bringen
Leid,
Tod
und
anhaltende
Verwüstung,
aber
keinen
Frieden
und
keine
Verbesserung
der
Situation
der
Bevölkerung.
Military
interventions
-
and
Afghanistan,
unfortunately,
is
a
very
current
example
of
this
-
bring
suffering,
death
and
prolonged
devastation,
but
no
peace
and
no
improvement
in
the
situation
as
far
as
the
resident
population
is
concerned.
Europarl v8
Ich
will
-
damit
wir
von
der
Lyrik
zu
den
Fakten
kommen
-
einmal
ein
Beispiel
dafür
bringen,
wie
das,
was
der
Rechtsausschuß
vorgeschlagen
hat,
in
den
letzten
25
Jahren
in
Wirklichkeit
ausgesehen
hätte.
To
get
down
to
the
facts,
I
should
like
to
give
an
example
of
how
what
the
Legal
Affairs
Committee
is
proposing
would
actually
have
worked
out
over
the
last
25
years.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
kleines
Beispiel
bringen,
das
klar
macht,
dass
es
bei
den
italienischen
Bahnen
noch
lange
nicht
so
kundenfreundlich
zugeht,
wie
vorher
Herr
Rack
beschrieben
hat,
der
meinte,
dass
sich
schon
vieles
verbessert
hätte.
I
would
like
to
give
a
small
example
that
shows
that
things
are
not
nearly
as
customer-friendly
on
Italian
trains
as
Mr
Rack
described
earlier,
saying
that
much
had
already
improved.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Zyprioten
ein
solches
Beispiel
geben,
bringen
wir
sie
in
eine
zwiespältige
Lage,
die
es
ihnen
unmöglich
macht,
für
die
Einheit
ihrer
Insel
zu
kämpfen.
With
such
an
example,
and
by
setting
this
example
for
the
Cypriots,
we
are
putting
them
in
an
unclear
and
ambiguous
situation
in
which
they
will
be
unable
to
fight
for
the
unity
of
their
island.
Europarl v8
Ich
werde
Sie
durch
dies
in
ein
paar
Folien
leiten,
werde
ein
Beispiel
bringen,
was
dies
bedeutet.
I'm
going
to
work
you
through
this
in
a
few
slides,
and
give
you
an
example
of
what
this
means.
TED2020 v1
Um
diese
erzwungene
Abhängigkeit
einiger
Regionen
zu
verdeutlichen,
möchte
ich
ein
Beispiel
bringen,
und
zwar
die
Bretagne,
genauer
die
Region
von
Lorient.
To
illustrate
the
dependence
imposed
on
certain
regions,
I
would
quote
the
example
of
Brittany,
and
in
particular
the
area
around
Lorient.
EUbookshop v2
Konzertierte
Netzwerke
(zum
Beispiel
Marketing-Gruppen)
bringen
die
folgenden
Hauptakteure
der
Demonstration
und
Verbreitung
von
Energietechnologien,
Ausbildung,
Analyse
und
Marktentwicklung
zusammen:
Concertation
networks
(for
example
marketing
groups)
bring
together
in
the
demonstration
and
dissemination
of
energy
technologies,
training,
analysis
and
development
of
the
market,
the
main
actors
as
follows:
professional
associations
and
federations;
banks
and
financing
organisations;
chambers
of
commerce
and
industry;
EUbookshop v2
Denn
es
kann
vorkommen,
daß
bei
einem
stärkeren
Andrang
von
Daten-Verarbeitungsaufträgen
diese
die
Schaltwerks-Ist-Belastung
gegenüber
der
Schaltwerks-Soll-Belastung
ständig
etwas
erhöhen,
wodurch
der
eingangs
genannte
stets
wiederholte
Soll-Ist-Vergleich
ständig
auf
eine
Verminderung
des
Belastbarkeitswertes
hinwirkt
mit
dem
Ziel,
die
Schaltwerks-Ist-Belastung
auf
den
gewünschten
Wert
von
zum
Beispiel
95%
zu
bringen.
For
it
may
happen,
that
during
a
greater
accumulation
of
data
processing
requests,
these
will
constantly
increase
the
actual
load
of
the
switching
device
somewhat,
in
relation
to
the
reference
load
of
the
switching
device,
as
a
result
of
which
the
continuously
repeated
reference-actual-comparison
referred
to
in
the
preamble
will
lead
to
a
constant
reduction
in
the
(loadability)
value,
with
the
aim
of
bringing
the
actual
load
of
the
switching
device
to
the
desired
value
of
95%,
for
example.
EuroPat v2
Solarenergie
ist
eine
gute
Option
für
Beheizung
von
Schwimmbädern
zum
Beispiel,
oder
bringen
zusätzliche
Wärme
an
einen
kühleren
Schlafzimmer.
Solar
energy
is
a
great
option
for
heating
swimming
pools
for
instance,
or
bringing
additional
warmth
to
a
cooler
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zum
Beispiel
mit
sich
bringen,
daß
Ihre
Information
benutzt
werden,
um
Ihnen
Details
von
Geschäftspartner-Programmen
der
DAIBOLA
zuzusenden.
For
instance,
this
may
involve
using
your
information
to
send
you
details
of
DAIBOLA
Business
Partner
programs.
ParaCrawl v7.1