Übersetzung für "Beigezogen werden" in Englisch
Rechtsanwälte
und
andere
Berater
können
beigezogen
werden.
Attorneys
and
other
counsel
may
be
involved.
ParaCrawl v7.1
Es
können
weitere
Mitglieder
der
Konzernleitung
sowie
interne
oder
externe
Fachspezialisten
beigezogen
werden.
Further
members
of
the
Corporate
Executive
Board
and
in-house
or
external
specialists
may
also
be
invited
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Verweigern
Sie
den
Eintritt,
so
kann
ein
Schlosser
beigezogen
werden.
If
you
refuse
him
entry,
he
can
call
a
locksmith.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Daten
können
zur
Validierung
beigezogen
werden:
The
following
data
can
be
validated:
ParaCrawl v7.1
Unsere
gemeinsame
Untersuchung
muss
jederzeit
als
Beweismittel
beigezogen
werden
können,
diese
Qualitätsanforderung
wird
gewährleistet.
Our
joint
investigation
must
be
able
to
be
used
as
evidence
at
any
time;
this
quality
requirement
is
guaranteed.
CCAligned v1
Fazit:
Ein
Experte
sollte
für
die
Optimierung
von
Lautstärke
und
Sprachverständlichkeit
im
Planungsprozess
beigezogen
werden.
Conclusion:
An
expert
should
be
consultedfor
the
optimisation
of
volume
and
speech
comprehensibility
during
the
planning
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Institut
für
Gleichstellungsfragen19
kann
künftig
für
eine
technische
Unterstützung
bei
der
Bekämpfung
des
Lohngefälles
beigezogen
werden.
The
European
Institute
for
Gender
Equality19
may
be
required
to
provide
technical
assistance
in
the
efforts
to
narrow
the
pay
gap.
TildeMODEL v2018
Gegenseitige
Unterstützung
und
Mechanismen
einer
spezifischen
Zusammenarbeit,
die
es
dem
Einfuhrland
ermöglicht,
vom
Ausfuhrland
eine
Prüfung
des
Ursprungs
der
ausgeführten
Waren
zu
erlangen
und
gegebenenfalls
zu
den
dazu
erforderlichen
Maßnahmen
beigezogen
zu
werden.
Mutual
assistance
and
specific
cooperation
mechanisms
to
enable
the
country
of
import
to
have
the
country
of
export
check
the
origin
of
the
products
exported
and,
if
necessary,
be
involved
in
these
operations.
TildeMODEL v2018
Ferner
kann
auch
noch
die
Tatsache
beigezogen
werden,
dass
ein
Ballen
oder
eine
Reihe
von
Ballen
eine
minimale
Länge
hat.
Use
can
also
be
made
of
the
fact
that
a
bale
or
a
row
of
bales
has
a
minimum
length.
EuroPat v2
Die
bloße
Reibungskraft
zwischen
den
beiden
Teilen
8
und
9
sichert
diese
anschlagdefinierte
Grundstellung
völlig
ausreichend,
obwohl
hier
auch
nicht
näher
dargestellte
Rastmittel
beigezogen
werden
könnten.
The
frictional
force
between
the
two
parts
8
and
9
by
itself
secures
this
stop-defined
basic
position
completely
sufficiently,
although
detent
means,
not
shown
in
detail,
could
also
be
used
here.
EuroPat v2
Damit
Dickenvariationen
bedingt
durch
beispielsweise
Variationen
in
der
Papierqualität,
in
der
Temperatur
oder
Luftfeuchtigkeit
die
Kontrolle
so
wenig
wie
möglich
beeinträchtigen,
wird
der
Sollwert
vorteilhafterweise
fortwährend
an
die
neuesten
Messungen
angepasst,
wobei
für
derartige
Anpassungen
nur
Kontrolldurchläufe
von
als
korrekt
beurteilten
Gegenständen
beigezogen
werden.
For
the
thickness
variations
caused
e.g.
by
varying
paper
quality,
varying
temperature
or
varying
humidity
affecting
the
monitoring
as
little
as
possible,
the
reference
value
is
advantageously
constantly
adapted
to
the
most
recent
measurements,
whereby
for
this
kind
of
adaptation
only
monitoring
cycles
of
objects
with
a
thickness
found
correct
are
considered.
EuroPat v2
Dieser
erhebliche
Lernaufwand
ist
besonders
nachteilig,
wenn
zur
Datenerfassung
Menschen
beigezogen
werden,
welche
keine
Erfahrung
mit
dem
Umgang
mit
Computern
aufweisen,
welche
relativ
alt
oder
sehr
jung
sind,
oder
welche
aus
einem
anderen
Kulturkreis
bzw.
einem
anderen
Sprachgebiet
stammen.
This
considerable
learning
outlay
is
particularly
disadvantageous
when
use
is
made
for
the
data
acquisition
of
people
who
have
no
experience
of
operating
computers,
who
are
relatively
old
or
very
young,
or
who
come
from
a
different
cultural
milieu
or
another
speech
area.
EuroPat v2
Bei
der
automatischen
Umstellbarkeit
der
Ausrichtung
der
Borsten
kann
die
Abzugskraft
des
Fadens
dazu
beigezogen
werden,
die
Borsten
von
der
gegen
den
Strich
gerichteten
Ausrichtung
in
die
mit
dem
Strich
gerichtete
Ausrichtung
zu
verlagern.
With
automatic
change
of
the
alignment
of
the
bristles,
the
pulling
force
of
the
thread
can
be
used
to
displace
the
bristles
from
the
alignment
directed
opposite
the
course
into
alignment
in
the
direction
of
the
course.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
dieses
Verfahrens
besteht
darin,
dass
bei
einer
Störung
oder
einem
Defekt
der
Wärmepumpe,
ein
Kältefachmann
von
der
Lieferfirma
beigezogen
werden
muss,
da
diese
Arbeit
nicht
vom
Hauswart
selbst
oder
von
einem
Sanitärfachmann
ausgeführt
werden
kann.
A
further
disadvantage
of
this
design
that
in
case
of
a
break-down
or
a
defect
of
the
heat
pump,
a
specialist
in
air-conditioning
or
heating
is
required
because
the
knowledge
needed
for
the
repair
exceeds
that
of
an
average
apartment
manager.
EuroPat v2
Für
die
Wirksamkeit
dieser
Heißgasabsperrdichtung
6
kann
der
Differenzdruck
AP
zwischen
dem
auf
der
einen
Seite
der
Dichtung
herrschenden
heißgasdruck
P
2
(Fig.
8)
und
dem
auf
der
anderen
Seite
der
Dichtung
im
Zwischenraum
23,
zwischen
Schale
5
und
Berandungsleitwand
7,
herrschenden
Druck
P
1,
also
P2
>
Pl,
beigezogen
werden.
In
FIG.
8
the
strip
20
engages
the
upper
leg
of
fork
22
due
to
pressure
P2
which
is
greater
than
pressure
P1.
Namely,
the
differential
pressure
?p
between
pressure
P2
and
P1
respectively
prevailing
in
the
hot
gas
flow
G
and
the
intermediate
space
23
between
wall
7
and
shell
5
can
be
utilized
to
assist
in
the
closing
of
the
seal
6.
EuroPat v2
Der
Generalökonom
wird
als
Berater
dieses
Komitees
fungieren
und
außerdem
werden
auch
auswärtige
Finanzexperten
beigezogen
werden,
soweit
das
angemessen
erscheint.
The
General
Treasurer
will
serve
as
an
advisor
to
this
Committee
and
outside
professional
financial
experts
will
be
utilized
as
deemed
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Einzig
der
Gesamtabfluss
von
Grundwasser
aus
dem
Modellgebiet
konnte
als
Eichgrösse
für
die
durchlässigen
hydrogeologischen
Einheiten
und
für
den
Bergwasserspiegel
in
den
Kalken
beigezogen
werden.
Only
the
total
flow
of
groundwater
out
of
the
model
domain
can
be
used
as
a
calibration
value
for
the
permeable
hydrogeological
units
and,
to
a
lesser
extent,
for
the
water
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Reichsärztekammer
in
Berlin
soll
entscheiden,
ob
ein
jüdischer
Arzt
aus
Weißensee
zur
Unterstützung
der
erwähnten
Anstalten
beigezogen
werden
kann
oder
ein
jüdischer
Arzt
aus
dem
Westen
dorthin
zwangsübersiedelt
werden
soll.
The
State
Medical
Association
in
Berlin
was
supposed
to
decide
whether
a
Jewish
doctor
from
Weissensee
could
be
called
in
to
help
out
at
the
aforementioned
clinic,
or
whether
a
Jewish
doctor
from
the
West
should
be
forced
to
relocate
to
there.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Trassenplänen
der
FW-GmbH
ist
ersichtlich,
welche
Baustellenverbindungen
"beigezogen"
werden
können
(nur
eine
Mantelrohrschweißnaht)
und
welche
nicht
(zwei
Mantelrohrschweißnähte).
FW's
route
plans
show
which
on-site
connections
can
be
“drawn
together”
(only
one
weld
in
the
encasing
pipe)
and
which
cannot
(two
welds
in
the
encasing
pipe).
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
nicht
nur
bei
der
Vorbereitung
auf
eine
Verhandlung,
sondern
kann
auch,
oft
als
Assistent,
Kollege
oder
Projektmanager
"verkleidet"
am
Ort
des
Geschehens
beigezogen
werden.
We
support
you
not
only
during
preparations
for
your
negotiations,
but
can
also
join
at
the
negotiation
site,
often
disguised
as
assistant,
colleague
or
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
nicht
nur
bei
der
Vorbereitung
auf
eine
Verhandlung,
sondern
kann
auch,
oft
als
Assistent,
Kollege
oder
Projektmanager
„verkleidet“
am
Ort
des
Geschehens
beigezogen
werden.
We
support
you
not
only
duringpreparations
for
your
negotiations,
but
can
also
join
at
the
negotiation
site,
often
disguised
as
assistant,
colleague
or
project
manager.
ParaCrawl v7.1