Übersetzung für "Beigebracht werden" in Englisch

Die in Artikel 1 vorgesehenen Angaben können wie folgt beigebracht werden:
The particulars provided for in Article 1 may be indicated:
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 2 vorgesehenen Angaben können wie folgt beigebracht werden:
The particulars provided for in Article 2 may be indicated:
JRC-Acquis v3.0

Verhüllen ist eins der Dinge, die einem als Gemini beigebracht werden.
Cloaking is one of the first things they teach you as a Gemini.
OpenSubtitles v2018

Einem Kind muss Hass beigebracht werden.
A kid needs to be taught this hate.
OpenSubtitles v2018

Mir muss nicht beigebracht werden, was Magie ist und was nicht.
I don't need to be taught what magic is or isn't.
OpenSubtitles v2018

Chen Kung Fu darf Fremden nicht beigebracht werden.
Chen-style kung fu can't be taught to outsiders
OpenSubtitles v2018

Selbst einem Papagei kann beigebracht werden, wie man nachahmt.
Even a parrot can be taught to mimic.
OpenSubtitles v2018

Euch musste beigebracht werden, nicht mit Kobras zu spielen?
You had to be taught not to play with cobras?
OpenSubtitles v2018

Euch musste beigebracht werden, nicht den Wald niederzubrennen?
You had to be taught not to burn down the forest?
OpenSubtitles v2018

Sämtliche Verfahren müssen validiert, und die Ergebnisse der Validierungsstudien müssen beigebracht werden.
All procedures need to be validated and the results of the validation studies must be provided.
EUbookshop v2

Grundsätzlich soll für diese Expertisen ein privater Kofinanzierungsanteil beigebracht werden.
The annual implementation reports will likewise be received and processed by ESF-Consult under a standardized procedure.
EUbookshop v2

Aber Deb musste nie beigebracht werden keine unschuldigen Menschen zu töten.
Though Deb never had to be taught not to kill innocent people.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Dinge, die einem beim Studium in Harvard nicht beigebracht werden.
There's two things they don't teach you at Harvard Business School.
OpenSubtitles v2018

Massagetechniken für Schwangere können Schmerzen lindern und können einer Freundin leicht beigebracht werden.
Massage techniques geared toward pregnant women can ease pain, and are easy to teach to a friend.
ParaCrawl v7.1

Autofahrern muss beigebracht werden niemals schneller zu fahren als sie voraus sehen können.
It must be taught to drivers that they must never out-drive their sight distances.
ParaCrawl v7.1

Das muss der Maschine erst noch beigebracht werden.
Machines first need to be taught how to do this.
ParaCrawl v7.1

Scharen ähnlicher Thatsachen könnten beigebracht werden.
Legions of similar facts could be adduced.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwas, das einem beigebracht werden muss.
That you have to be taught.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte Kindern beigebracht werden, eine positive Online-Präsenz aufzubauen?
Why children should be taught to build a positive online presence?
CCAligned v1

Diese Gewohnheiten sind nicht angeboren und müssen allen Kindern beigebracht werden.
These habits are not innate and must be taught to all children.
ParaCrawl v7.1

Auch die Stubenreinheit muss ihm noch beigebracht werden.
He needs to learn to be housebroken.
ParaCrawl v7.1

Alle Techniken der ayurvedischen Massagen werden beigebracht.
All kinds of ayurvedic massaged are taught.
ParaCrawl v7.1

Die sichere Nutzung des Internets muss dem jungen Nutzer erst beigebracht werden.
The young users have to be taught about the safe use of the internet.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann dem Programm beigebracht werden E-Mail ReceiverId mit anderen Daten zu verknüpfen.
Of course the program can be told to associate email ReceiverId with other data.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sollte vom Ablader ein Zertifikat über den Fermentationszustand des Tabaks beigebracht werden.
The shipper should also provide a certificate indicating the state of fermentation of the tobacco.
ParaCrawl v7.1

Das sollte den Kindern beigebracht werden.
This should be taught to the children.
ParaCrawl v7.1