Übersetzung für "Beide länder" in Englisch
Beide
Länder
haben
auch
beunruhigend
hohe
Werte
was
den
Menschenhandel
angeht.
Both
countries
also
have
worryingly
high
scores
when
it
comes
to
human
trafficking.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
verdienen
höchste
Anerkennung
für
ihre
Anstrengungen.
Both
countries
have
worked
very
hard
and
deserve
the
maximum
amount
of
appreciation
for
their
efforts.
Europarl v8
Wie
unter
Randnummer
110
erwähnt,
halten
beide
Länder
bedeutende
Anteile
am
Gemeinschaftsmarkt.
As
stated
in
recital
110,
both
countries
hold
significant
market
shares
in
the
Community
market.
DGT v2019
Offensichtlich
ist,
dass
beide
Länder
wenig
Bewusstsein
für
Kundenfreundlichkeit
haben.
What
is
obvious
is
that
both
countries
have
little
awareness
when
it
comes
to
customer-friendliness.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
alle
Kriterien
erfüllt.
Both
countries
have
met
all
the
criteria.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
Wirtschaftsstand
und
Produktionsmengen
kämen
beide
Länder
in
Frage.
Both
countries
would
qualify
because
of
similarity
of
development
level
and
production
volumes.
DGT v2019
Beide
Länder
sind
-
was
Minderheitenrechte
betrifft
-
vorbildlich.
Both
countries
have
an
exemplary
record
as
far
as
minorities
are
concerned.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
diesen
Wandel
mit
großem
Erfolg
bestanden.
Both
countries
have
come
through
this
change
with
great
success.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
gegen
den
Bau
einer
Mauer,
die
beide
Länder
trennt.
Of
course,
we
do
not
accept
the
construction
of
a
wall
separating
the
two
countries.
Europarl v8
Was
Bulgarien
und
Rumänien
angeht,
so
haben
beide
Länder
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht.
Both
Bulgaria
and
Romania
have
made
remarkable
progress.
Europarl v8
Dennoch
haben
beide
Länder
etwas
gemein,
nämlich
das
strategische
Interesse
Russlands.
There
is,
however,
something
both
countries
have
in
common,
namely
Russia’s
strategic
interest.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
beide
Länder
im
Januar
2007
diesen
Schritt
vollziehen.
My
goal
is
that
both
countries
could
join
in
January
2007.
Europarl v8
Derzeit
verfolgen
beide
Länder
einen
sehr
EU-freundlichen
Kurs.
Currently
both
countries
are
strongly
pro-European
Union.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
sich
enorm
angestrengt
und
können
beeindruckende
Fortschritte
vorweisen.
Both
countries
have
worked
hard
and
they
have
achieved
enormous
progress
so
far.
Europarl v8
Und
beide
Länder
verfügen
über
Atomwaffen.
And
both
countries
have
nuclear
weapons.
Europarl v8
Die
kommenden
Monate
werden
für
beide
Länder
entscheidend
sein.
The
coming
months
will
be
decisive
for
both
countries.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
ihre
Märkte
geöffnet.
Both
countries
opened
up
their
markets.
Europarl v8
Dies
ist
für
beide
Länder
nun
einfacher
geworden.
This
has
now
become
easier
for
both
these
countries.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
diese
Einnahmen
übereinstimmend
für
die
Reduzierung
der
Staatsverschuldung
verwendet.
Both
countries
have
very
consistently
made
proper
use
of
this
revenue
by
using
it
to
reduce
the
national
debt.
Europarl v8
Beide
Länder
brauchen
noch
etwas
Zeit,
bis
sie
die
Beitrittsvoraussetzungen
erfüllen.
Both
countries
still
need
more
time
to
meet
the
accession
criteria.
Europarl v8
Wir
sollten
an
beide
Länder
zumindest
den
gleichen
Maßstab
anlegen.
At
the
very
least,
we
should
apply
similar
standards
to
both
countries.
Europarl v8
Beide
Länder
sind
auf
Probleme
gestoßen,
die
allerdings
überwindbar
sind.
Both
countries
have
encountered
problems,
which
can
nevertheless
be
overcome.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
die
im
Vertrag
niedergelegten
Konvergenzkriterien
erfüllt.
Both
countries
have
fulfilled
the
convergence
criteria
stipulated
in
the
Treaty.
Europarl v8
Insofern
ist
es
folgerichtig,
die
Euro-Zone
um
beide
Länder
zu
erweitern.
It
is
therefore
logical
to
enlarge
the
euro
zone
to
include
both
countries.
Europarl v8
Die
finnische
Ratspräsidentschaft
hat
beide
Länder
ermutigt,
sich
der
ungelösten
Probleme
anzunehmen.
The
Finnish
Presidency
has
encouraged
both
countries
to
deal
with
unsolved
issues.
Europarl v8
Beide
Länder,
insbesondere
Rumänien,
heiße
ich
herzlich
willkommen.
I
should
like
to
extend
a
warm
welcome
to
both
countries,
but
to
Romania
in
particular.
Europarl v8
Beide
Länder
waren
auch
die
bedeutendsten
Direktinvestoren
im
Euro-Währungsgebiet
.
These
two
countries
were
also
the
most
important
direct
investors
in
the
euro
area
.
ECB v1
Beide
Länder
haben
Millionen
von
Dollar
in
die
Untersuchungen
investiert.
Both
countries
invested
millions
of
dollars
into
surveying.
WMT-News v2019