Übersetzung für "Bei neueinstellung" in Englisch

Daher sind Auslandserfahrungen ein positives Kriterium bei der Neueinstellung.
That's why international experience is a positive criterion in recruitment.
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner haben ein Anhörungsrecht bei der Neueinstellung von hauptamtlichen Mitarbeitern.
The residents have the right to be heard when new full-time employees are hired.
ParaCrawl v7.1

Es gibt riesige Probleme bei der Neueinstellung geeigneter Fachkräfte, zumal zahlreiche Ärzte nach ihrer Ausbildung aufgrund der langen Wochenarbeitszeit ins Ausland abwandern.
There is a huge problem in terms of recruitment in the profession, and a haemorrhaging of trained doctors to other countries due to the excessive working hours.
Europarl v8

Arbeitnehmer, die in international stark wettbewerbsfähigen Sektoren arbeitslos werden, erleben längere Zeiten der Arbeitslosigkeit – und bei einer Neueinstellung höhere Gehaltseinbußen – als Arbeitnehmer in anderen Sektoren.
Workers made redundant in internationally highly competitive sectors experience longer unemployment spells - and larger wage losses once re-employed - than workers in other sectors.
TildeMODEL v2018

Andererseits erfolgt die Besetzung der Stelle in der höheren Laufbahngruppe im Allgemeinen auf einer höheren Stufe als bei einer Neueinstellung.
On the other hand, the official is generally classed in a higher step in the higher category than would someone recruited from outside the Institution.
TildeMODEL v2018

Das große Rätsel ist dann, wie eine solche Entwicklung vereinbar ist mit zunehmender Erwerbstätigkeit bei schrumpfendem Erwerbspersonenpotenzial (Fuchs et al. 2011) und schwindender „Stiller Reserve“ (Fuchs und Weber 2010, S. 25), zunehmenden Klagen über Fachkräfteengpässe und wachsender tatsächlicher Besetzungsdauer bei der Neueinstellung von Arbeitskräften (Brenzel et al. 2013).
The big puzzle is then how such a trend is compatible with increasing employment in a context of a shrinking potential labour force (Fuchs et al. 2011) and dwindling "hidden reserve" of labour (Fuchs and Weber 2010, p. 25), growing complaints about skills shortages and increasing actual time-to-hire when recruiting new employees (Brenzel et al. 2013).
TildeMODEL v2018

Es muß möglich sein, den Bildschirm auf dem Tisch nach vorne oder hinten bewegen zu können, um die Aufstellung des Sichtgerätes der Sehfunktion des Bedienungspersonals individuell anzupassen (Entfernungsmarkierungen auf der Tischfläche erleichtern eine Neueinstellung bei Bedienungspersonalwechsel).
It should be possible to push the screen unit backwards and forwards on the desk for adjustment to the operator's visual function (distance markings on the desk top make it easier to adjust when there is a change of operator).
EUbookshop v2

Die Höhe der Temperatur, bei der diese Neueinstellung erfolgt, ist im zulässigen Arbeitsbereich des Druckwandlers ohne Bedeutung, da sich in diesem Bereich sowohl die Ausgangsspannung des Druckwandlers als auch der Widerstand des Heißleiters 12 linear mit der Temperatur ändern.
The height of the temperature in the admissible working range of the pressure transducer at which this re-adjustment ensues is without significance since both the output voltage of the pressure transducer as well as the resistance of the thermistor 12 change linearly with the temperature in this range.
EuroPat v2

Die automatische Gleichlaufkorrektur mit der Fotozelle 12 würde bei einer Neueinstellung der Vorrichtung unter Umständen zu lange dauern, da beim Anfahren das Schneidwerk 6 dem Rohr 9 vorauseilen könnte, wodurch sehr viele fehlerhaft abgeschnittene Behältermäntel erzeugt würden.
The automatic synchronization correction with the photoelectric cell might possibly take too long upon a readjustment of the machine, since, upon starting, the cutting mechanism 6 might be in advance of the tube 9 which would result in numerous defectively cut container cylinders.
EuroPat v2

Bei einer Neueinstellung der Einstellschraube 150 werden beiden Bolzen 128, 130 in ungefähr radialen Richtungen gegenüber dem Tambour bewegt.
With an adjustment of adjusting screw 150, both pins 128, 130 are moved in approximately radial directions against main cylinder 30.
EuroPat v2

Dieser Speicher ist beispielsweise eine Diskette, auf der sämtliche für den Druck relevanten Daten, also beispielsweise Einstellwerte und weitere Verbrauchswerte, abgespeichert sind, wobei diese Daten bei Wiederholaufträgen zur Neueinstellung der Maschine und zur Vorbestimmung des voraussichtlichen Farbbedarfs erforderlich sind.
This memory device is, for example, a diskette on which all data of relevance for printing i.e. settings and further consumption values, for example, are stored, these data being required in repeat printing jobs for resetting the printing press and for predetermining the anticipated ink demand.
EuroPat v2

Der Zusammenbau des obigen Steuerungskasten ist kompliziert und er muß bei jeder Neueinstellung geöffnet werden, wobei Fehleinstellungen bei den lösbaren Positionierteilen nicht auszuschließen sind, da diese jeweils beim Ein- und Ausbau der Teile eintreten können, und die genaue Einstellung der antreibenden und der angetriebenen Wellen zueinander beeinträchtigt.
The assembly of the beforementioned control housing is complicated and the housing must be opened for any readjustment. Incorrect adjustments of the detachable positioning parts are possible and such may occur every time the parts are installed and removed thereby impairing the desired exact adjustment of the driving and driven shafts relative to each other.
EuroPat v2

Die Vornahme der Neueinstellung bei Änderung der Betriebsbedingungen darf auch nicht vergessen werden, was zuverlässiges Personal erfordert.
This adaptation of the settings, however, in case of changes in the operating conditions, should not be omitted, which requires reliable operators.
EuroPat v2

Vertragspraxis einiger öffentlicher Universitäten, die sich in der fehlenden oder unzureichenden Anerkennung der wohlerworbenen Rechte von ehemaligen Fremdsprachenlektoren bei deren Neueinstellung als .Sprachmitarbeiter' äußert, während allen übrigen inländischen Arbeitnehmern diese Anerkennung zuteil wird, gegen ihre Verpflichtungen aus Artikel 39 EG (früher Artikel 48 EG-Vertrag) verstoßen hat;
Preliminary ruling — Court of Appeal — Interpretation of Article 85 of the Treaty (now Article 81 EC) — Agreements for the tenancy of public houses requiring the tenants to buy certain types of beer exclusively ('tie agreements') — Possibility for a party to such an agreement to rely on Article 85 of the Treaty (now Article 81 EC) in an action for damages before a national court
EUbookshop v2

Außerdem ist eine Neueinstellung bei Wechseln des Werkzeuges nicht erforderlich, vielmehr kann der Schneidkopf nach Art eines Revolvingsystems mehrere Werkzeuge tragen, die auch zum Schneiden von Markierungen oder zum Schneiden von Löchern oder zum Vornehmen anderer bei dem jeweiligen Schneidgut erforderlicher Maßnahmen geeignet sind.
Further, a new setting upon a change of the tool is not necessary; rather the cutting head can carry a plurality of tools in the manner of a revolving system, which tools are also suitable for the cutting of markings or for the cutting of holes, or for carrying out other measures necessary with the material to be cut in each case.
EuroPat v2

Hierbei macht sich der Zeitgewinn bei der Neueinstellung der Dichtspaltweite aufgrund der erfindungsgemäßen Lösung besonders vorteilhaft bemerkbar.
With this the gain in time with the resetting of the sealing clearance width is advantageously particularly noticeable on account of the solution according to the invention.
EuroPat v2

Da sich die Anfangsstellung, in der die Spaltweite praktisch gleich Null ist, infolge des im Betrieb auftretenden Verschleißes der Schlagleisten und der Prallwerke infolge Nachstellens der Prallwerke bei verschiedenen Prallwerksstellungen ändert, muß, um korrekte Angaben über die Spaltweite an dem Anzeigegerät zu erhalten, auch die Wegmeßeinrichtung bei Neueinstellung der Hülse entsprechend verstellt werden.
Since the initial position in which the gap is more or less zero varies as a result of the operationally-contingent wear of the blow bars and the impact aprons as a result of the re-adjustment of the impact aprons with different impact apron positions, in order to receive correct gap setting data at the indicating instrument, the gap measuring device must also be adjusted correspondingly when the sleeve is positioned anew.
EuroPat v2

Bei der Neueinstellung der Werte p(i) wird von einem durchschnittlichen Verteilanteil pro freien Gruppenprozessor GP(i) ausgegangen.
The resetting of the values p(i) departs on the basis of an average distribution proportion per free group processor GP(i).
EuroPat v2

Bei einer Neueinstellung des Scanners, die früher fÜr die Regelung der Phasenverschiebung beschrieben wurde, treffen die Signale von den Ausgängen 30 (Fig. 2, 3, 4) und 31 des Mikroprozessors 29 an den Eingängen 81 (Fig. 12), 82 des Phasendrehers 45, d.h. jeweils an den Steuereingängen des Mittels 48 und des Gliedes 52 ein und ändern die Zeitkonstanten der letzteren, infolgedessen eine Änderung der Phasenverschiebung um den nötigen Wert erfolgt.
When the scanner is adjusted to another phase shift, as described above, signals taken from the outputs 30 (FIGS. 2, 3, 4) and 31 of the microprocessor 29 are supplied to the inputs 81 (FIG. 12) and 82 of the phase shifter 45, that is to respective control inputs of the means 48 and the aperiodic circuit 52, in order to change their time constants. The phase shift is thus changed by a required value.
EuroPat v2

Bei der Neueinstellung des Scanners, die früher für die Regelung der Phasenverschiebung beschrieben wurde, gelangen die Signale von den entsprechenden Ausgängen des Mikroprozessors 29 (nicht mitgezeichnet) zu den Eingängen 87 (Fig. 14), 88, 89, 90 des Filters 69, d.h. jeweils zu den Steuereingängen der Mittel 70, 71 und der Glieder 78, 80 und ändern die Zeitkonstanten derselben, so daß eine Änderung der Phasenverschiebung um den erforderlichen Wert stattfindet.
When the phase shift of the scanner is adjusted as described above, signals from respective outputs (not shown) of the microprocessor 29 are supplied to the inputs 87 (FIG. 14), 88, 89, and 90 of the filter 69, that is to respective control inputs of the means 70 and 71 and aperiodic circuits 78 and 80 are change their time constants. The phase shift is thus adjusted to a desired value.
EuroPat v2

Die Vornahme der Neueinstellung bei Aenderung der Betriebsbedingungen darf auch nicht vergessen werden, was zuverlässiges Personal erfordert.
This adaptation of the settings, however, in case of changes in the operating conditions, should not be omitted, which requires reliable operators.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsaustausch bei Aenderung oder Neueinstellung der Elevation kann schnell erfolgen, so dass die Anzeige trägheitsarm und auch weitgehend ohne Einschwingvorgänge stattfindet.
The exchange of liquid takes place rapidly when the elevation is modified or newly adjusted so that the display is of a small inertia and also largely free of transient process.
EuroPat v2

Außerdem ist ja zu beachten, daß alle diese Heberböcke zusammen mit der Schalung an einer Betonierbühne hängen, so daß nicht nur der Weitertransport, sondern auch die Neueinstellung bei jedem Bauwerksabschnitt mit besonderen Schwierigkeiten verbunden sind.
In addition, it must be taken into consideration that all these lifting stands together with the form are suspended with a concreting platform, so that not only the further conveyance but also the new adjustment after each section of the structure are particularly difficult.
EuroPat v2

Hier zeigt sich, dass WACKER bei der Neueinstellung von Mitarbeitern im Jahr 2013 zurückhaltend vorgegangen ist.
This shows that WACKER adopted a conservative hiring policy in 2013.
ParaCrawl v7.1

Ein Ist-Wert der Warengeschwindigkeit lässt sich nun innerhalb der Auswertungseinheit 27 mit einem hinterlegten Toleranzband vergleichen, das zumindest einen oder auch zwei Grenzwerte für die Warengeschwindigkeit aufweist, die bei Überschreitung eine Neueinstellung der Maschinenparameter erfordern.
An actual value of the material speed can now be compared within the analyzing unit 27 with a stored range of tolerance, which has at least one or even two limit values for the material speed, which [limit value or limit values] requires/require resetting of the machine parameters.
EuroPat v2

Wenn ein mechanisches Element zum Verbinden der Drehscheiben verwendet wird, so kann es sich als vorteilhaft erweisen, wenn das die zweite, dritte und vierte Drehscheibe formschlüssig miteinander koppelnde mechanische Element eine Plombe aus zwei ineinandergreifenden und durch Lochausstanzungen in der zweiten, dritten und vierten Drehscheibe hindurchgreifenden Kunststoffspritzgussteilen ist, wobei die Plombe eine Sollbruchstelle aufweist, an der sie vom Arzt bei einer beabsichtigten Neueinstellung der drei Drehscheiben aufgebrochen und durch eine neue Plombe ersetzt werden kann.
If a mechanical element is used for connecting the dials, it can prove advantageous if the mechanical element coupling the second, third and fourth dials in form-locking fashion to one another is a seal comprising two plastic injection-molded parts, which mesh with one another and reach through stamped perforations in the second, third and fourth dials, and the seal has a rated breaking point, at which, upon an intended resetting of the three dials can be broken off and replaced with a new seal.
EuroPat v2

Der Nachteil all dieser Methoden ist der teilweise erhebliche Aufwand bei Neueinstellung des Messsystems, die in engem Zeitraster durchzuführende Überprüfung und Rekalibrierung des Systems, sowie die selbst bei optimaler Justierung durch Störeinflüsse - auch aufgrund unkritischer Variationen der Eigenschaften der Bauteile untereinander - resultierenden falschen Messergebnisse und Fehlbewertungen, notabene das Nichterkennung von Ausschussteilen oder die Verwerfung von Gutteilen.
The drawback with all these methods is the sometimes considerable time expenditure on resetting the measuring system, the checking and recalibration of the system which has to be carried out in a narrow time-slot, as well as the false measurement results and incorrect assessments resulting due to disturbing influences even with optimum adjustment—also due to non-critical variations of the properties of the components with respect to one another, N.B. the failure to recognise rejects or the rejection of good parts.
EuroPat v2