Übersetzung für "Bei ihnen angekommen" in Englisch

Ich glaube, dieser Ansatz, Frau Bjerregaard, ist bei Ihnen angekommen.
I understand that this approach has found favour with you, Mrs Bjerregaard.
Europarl v8

Ist Agent Burke mit Henderson bei Ihnen angekommen?
I need to know if Agent Burke got to Medical with Henderson.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihre Bestellung noch nicht bei Ihnen angekommen?
Did You Not Receive Your Order From Us?
CCAligned v1

Bitte überweisen Sie kein Geld bevor das Au Pair bei Ihnen angekommen ist!
Please do not transfer money to the Au Pair before its arrival!
ParaCrawl v7.1

Durch den technischen Fehler einer neuen Mitarbeiterin scheint das bei Ihnen nicht angekommen zu sein.
Due to a technical error by a new member of staff, this does not appear to have been conveyed to you.
Europarl v8

Es können also 1-2 Tage vergehen, bis alle Paketsendungen bei Ihnen angekommen sind.
So it can definitely take 1-2 days until all parcels have arrived to you.
ParaCrawl v7.1

Herr Oettinger, ich habe gehört, was Sie zu Beginn gesagt haben, und ich habe den Eindruck, das Problem ist bei Ihnen angekommen.
Mr Oettinger, I heard what you said at the beginning and I have the impression that the problem has landed with you.
Europarl v8

Auch wenn es noch nicht überall angekommen ist - ich weiß, daß es bei Ihnen schon lange angekommen ist -, aber diese unsere Unternehmen entsprechen zum größten Teil dem europäischen Landwirtschaftsmodell.
Even though it has not yet filtered through to everyone - I know that it filtered through to you long ago - most of these farms of ours correspond to the European model of agriculture.
Europarl v8

Und selbst wenn das, was ich hier grade gesagt habe bei Ihnen angekommen sein sollte, dann werden Sie sich nicht trauen innerhalb ihrer Fraktion, innerhalb ihrer Partei darüber zu diskutieren.
And even if what I just said should have reached you, you will not be bold enough to discuss it within your parliamentary group, within your party.
QED v2.0a

Bei Ihnen angekommen wird Ihre Anlage von unseren Fachkräften aufgestellt, an die Versorgungsmedien angeschlossen und sofort in Betrieb genommen.
Upon arrival, your system is installed by our specialists, connected to the supply media and is put into operation immediately.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihre bestellte Ware entgegen der im Onlineshop angegebenen Lieferzeit noch nicht bei Ihnen angekommen sein, nutzen Sie bitte das Kontaktformular, um Informationen zu Ihrer Bestellung zu erhalten.
If your ordered goods have not yet arrived against the delivery time specified in the online shop, please use the contact form to receive information about your order.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Paket bei Ihnen zu Hause angekommen ist, werden Sie ebenfalls in der App darüber benachrichtigt.
When the package has arrived at your home, we will notify you also in the app.
ParaCrawl v7.1

Die Bauern haben mir gerade erzählt, dass Eure Materialien bei Ihnen angekommen und schon verwertet worden sind.
The farmers just told me that your materials have arrived and are already being utilized.
ParaCrawl v7.1

Vor ca. einem Jahr habe ich Ihnen geschrieben, aber mein Brief ist wohl nicht bei Ihnen angekommen.
About a year ago, I have written to you, but it seems my letter never reached you.
ParaCrawl v7.1

Viele der zahlreichen, im letzten Jahr auf Linotype.com veröffentlichten neuen Schriften sind bei Ihnen sehr gut angekommen.
Many of the numerous fonts published last year on Linotype.com have been very popular with our clients.
ParaCrawl v7.1

In einer ISPO.com Serie erklären wichtige Outdoor-Vertreter, wie der Launch bei ihnen angekommen ist und was sie sich bis zur Premiere 2019 erhoffen.
In an ISPO.com series, important outdoor representatives explain how they've received the launch and what they hope to see before the premier in 2019.
ParaCrawl v7.1

Passagiere, die dort noch warten, werden als -boarded- markiert, da sie zusteigen, wenn der Aufzug bei ihnen angekommen ist.
Passengers still waiting there are flagged as -boarded-, since they board when the elevator has arrived at them.
EuroPat v2

Auf sichere Art können Sie im Internet einkaufen, wenn Sie zum Beispiel erst dann bezahlen müssen, wenn die Ware und die Rechnung bei Ihnen angekommen sind.
One safe way of shopping on the Internet is choosing options where you only have to pay once you have received the goods and the invoice.
ParaCrawl v7.1

Pinch-Zoom-Funktion "Ich freue mich außerordentlich, dass unsere Krawatten mit Tiermotiven in der letzten Saison so gut bei Ihnen angekommen sind.
"I really am so pleased our animal print ties struck a chord with you chaps last season.
ParaCrawl v7.1

Als wir bei Ihnen angekommen sind, hat er noch überhaupt nicht geahnt, dass sein Traum erfüllt wird.
When we arrived he had no idea that his dream was going to come true.
ParaCrawl v7.1

Dem Kollegen von den griechischen Kommunisten rufe ich zu: Ich höre gerade aus Moskau, dass Stalin gestorben ist, neue Direktiven des Politbüros schon auf dem Weg sind, aber offenbar bei Ihnen noch nicht angekommen sind.
To the communist Member from Greece I would like to say that I have just heard from Moscow that Stalin is dead. New directives are on their way from the politburo, but evidently you have not yet received them.
Europarl v8