Übersetzung für "Bei einer firma" in Englisch

Er arbeitet bei einer amerikanischen Firma.
He works for an American company.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet bei einer deutschen Firma.
Tom works for a German company.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet bei einer japanischen Firma.
Tom works for a Japanese company.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet bei einer amerikanischen Firma.
Tom works for an American company.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet bei einer italienischen Firma.
Tom works for an Italian company.
Tatoeba v2021-03-10

Maria arbeitet bei einer kanadischen Firma.
Mary works for a Canadian company.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet bei einer kanadischen Firma.
Tom works for a Canadian company.
Tatoeba v2021-03-10

Tatsächlich war ich Marketing Manager bei einer "Fortune 500"-Firma.
I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company.
TED2020 v1

Bei einer richtigen Firma wäre das ein guter Job.
With a legitimate company, this is a swell job.
OpenSubtitles v2018

Ich trug nie Kostüme oder war bei einer großen Firma.
And I never wore suits or worked for a big corporation.
OpenSubtitles v2018

War bei einer Robotik-Firma, die von Michaels aufgekauft wurde.
Worked for a robotics firm that was bought out by our friend Julian Michaels.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite als Juristin bei einer großen Lobby-Firma.
I'm in-house counsel at a big lobbying firm.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Bewegung bei einer großen US-Firma, FBS.
A large American group is buying shares.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einen Termin bei einer Game-Design-Firma.
I got a call today. I have an interview for a game design firm.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Firma geht es nicht um Aktienkurse, sondern Psychologie.
Share prices aren't really based on how a company works. It's about how mass psychology works.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet bei einer einflussreichen Firma.
He works at a powerful firm.
OpenSubtitles v2018

Und ihre Enkelin arbeitet bei einer kleinen Firma namens Strahlenantriebs-Labor.
And her granddaughter works at a little place called JPL.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete bei einer großen Firma, die ihren Angestellten untersagte,
His father worked for a big company.
OpenSubtitles v2018

Für die einen sind Sie Thomas Anderson Programmierer bei einer angesehenen Software-Firma.
In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter arbeitete als Sekretärin bei einer großen Firma.
His mother had always been a secretary in a corporation.
OpenSubtitles v2018

Er hat bei einer Firma in Knoxville Pestizide bestellt.
We traced a pesticide order to him from a company in Knoxville.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich bei einer so großen Firma Pro-Bono-Arbeit mache,
If I do pro bono work with a company with these resources...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Ähnliches bei einer anderen Firma erleben würde,
I tell you, if I saw this kind of behavior from some other company I was hiring...
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite bei einer Firma, die NASA .
I work in a company called NASA.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei einer Genfer Firma mit Schwerpunkt für Derivatehandel.
I'm a partner in a derivatives-trading company in Geneva.
OpenSubtitles v2018

Nach 40 Jahren bei einer Firma sollte man wenigstens eine goldene Uhr kriegen.
When a guy's with a company for 40 years, at least they give him a gold watch, you know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Charles Boulin ist ein Geldeintreiber bei einer Kredit-Firma namens Crédilem.
Charles Boulin is a debt collector for a credit company called Crédilem.
WikiMatrix v1

Nach dem Abitur ging er bei einer Import-Export-Firma in die Lehre.
After primary school he worked at an import/export company.
WikiMatrix v1

Überdies gibt es eine obere Grenze für Investitionen bei einer einzelnen Firma.
Furthermore, there is maximum investment in any single company.
EUbookshop v2