Übersetzung für "In einer firma" in Englisch
Das
könnte
man
sich
in
einer
Firma
niemals
leisten.
You
could
never
afford
to
do
this
in
a
company.
TED2013 v1.1
Sie
lebt
heute
in
Port-Gentil,
wo
sie
in
einer
Öl-Firma
arbeitet.
She
currently
lives
in
Port-Gentil,
where
she
works
in
an
oil
company.
Wikipedia v1.0
Wäre
es
nicht
cool
in
einer
faireren
Firma
zu
arbeiten?
Wouldn't
it
be
cool
to
work
in
a
company
that
was
more
fair?
MultiUN v1
Ich
bin
ein
Produktprüfer
in
einer
großen
Firma.
I'm
a
products
tester
for
a
large
corporation.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Firma
für
Präzisionsgeräte
kommt
man
nicht
zu
spät.
There's
no
room
for
lateness
in
a
company
making
precision
instruments.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Geschäftsführer
in
einer
großen
Firma.
He's
the
sales
manager
of
a
very
large
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
in
einer
Firma
mit
'nem
Aufblasgorilla
vor
der
Tür.
Instead,
I
work
in
a
building
with
a
giant,
inflatable
gorilla
out
in
front
of
it.
OpenSubtitles v2018
Merlyn
bewahrt
es
in
einer
Lagerhalle
seiner
Firma
in
den
Glades
auf.
Merlyn's
keeping
it
at
a
warehouse
his
company
owns
in
the
Glades.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitete
in
einer
Biotech-Firma,
ich
war
die
FBI-Verbindung.
She
was
at
a
biotech
firm,
I
was
the
FBI
liaison.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Hauptbuchhalterin
in
einer
Firma
für
Tiefkühlnahrung.
I
am
chief
accountant
for
a
frostmadfirma.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
arbeitete
in
einer
hervorragenden
Firma.
She
told
me
her
husband
was
working
for
a
big
company.
OpenSubtitles v2018
In
einer
PR-Firma
könnte
sie
ein
Vermögen
machen.
She
could
make
a
fortune
running
a
P.R.
firm.
OpenSubtitles v2018
In
so
einer
Firma
herrschen
strikte
Regeln.
A
company
must
be
run
by
the
book,
steady
as
a
rock.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
einer
guten
Firma.
You're
in
good
company.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
in
einer
privaten
Firma
hat
seine
Nachteile.
Life
at
a
private
firm
has
its
perks.
OpenSubtitles v2018
Lori
ist
Vizepräsidentin
in
einer
großen
PR-Firma.
Lori's
a
senior
VP
at
a
big,
huge
PR
firm.
OpenSubtitles v2018
Arbeite
mal
in
einer
Firma,
in
der
Frauen
fertig
gemacht
werden.
She's
fierce.
Try
working
in
a
firm
where
guys
bash
you
because
you're
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Chef
in
einer
PR
Firma,
die...
He
was
head
of
a
PR
firm
that...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
einen
Job
in
einer
hochrangingen
Seouler
Firma
bekommen.
Recently,
ljoined
a
prestigious
company
here
in
Seoul
OpenSubtitles v2018
Er
studierte
in
England
und
arbeitete
in
einer
Firma
bei
London.
Well,
here's
the
timeline
we've
pieced
together.
He
went
to
graduate
school
in
england,
then
worked
for
several
years
for
a
company
outside
of
london.
OpenSubtitles v2018
Jack
Hardy
war
in
einer
Safe-Firma,
bevor
er
sechs
Jahre
saß.
Jack
Hardy
worked
for
a
safe
company
before
he
did
a
six-year
bit.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
leitender
Angestellter...
in
einer
Firma
für
Tierprodukte.
Well,
I
am
an
executive
assistant
at
a
major
pet
products
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Beraterin
in
einer
Firma,
die
Designs
für
uns
entwirft.
She's
a
consultant
for
a
firm
that
does
design
work
for
us.
OpenSubtitles v2018
Danach
war
er
Berater
in
einer
akademischen
Headhunter-Firma
(Academic
Search).
Since
2007,
he
has
been
a
senior
consultant
affiliated
with
Academic
Search,
Inc.
(DC).
Wikipedia v1.0