Übersetzung für "Bei einer firma" in Englisch
Er
arbeitet
bei
einer
amerikanischen
Firma.
He
works
for
an
American
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
bei
einer
deutschen
Firma.
Tom
works
for
a
German
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
bei
einer
japanischen
Firma.
Tom
works
for
a
Japanese
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
bei
einer
amerikanischen
Firma.
Tom
works
for
an
American
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
bei
einer
italienischen
Firma.
Tom
works
for
an
Italian
company.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
arbeitet
bei
einer
kanadischen
Firma.
Mary
works
for
a
Canadian
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
bei
einer
kanadischen
Firma.
Tom
works
for
a
Canadian
company.
Tatoeba v2021-03-10
Tatsächlich
war
ich
Marketing
Manager
bei
einer
"Fortune
500"-Firma.
I
was
actually
a
marketing
manager
for
a
Fortune
500
company.
TED2020 v1
Bei
einer
richtigen
Firma
wäre
das
ein
guter
Job.
With
a
legitimate
company,
this
is
a
swell
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
trug
nie
Kostüme
oder
war
bei
einer
großen
Firma.
And
I
never
wore
suits
or
worked
for
a
big
corporation.
OpenSubtitles v2018
War
bei
einer
Robotik-Firma,
die
von
Michaels
aufgekauft
wurde.
Worked
for
a
robotics
firm
that
was
bought
out
by
our
friend
Julian
Michaels.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
als
Juristin
bei
einer
großen
Lobby-Firma.
I'm
in-house
counsel
at
a
big
lobbying
firm.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Bewegung
bei
einer
großen
US-Firma,
FBS.
A
large
American
group
is
buying
shares.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einen
Termin
bei
einer
Game-Design-Firma.
I
got
a
call
today.
I
have
an
interview
for
a
game
design
firm.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Firma
geht
es
nicht
um
Aktienkurse,
sondern
Psychologie.
Share
prices
aren't
really
based
on
how
a
company
works.
It's
about
how
mass
psychology
works.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
bei
einer
einflussreichen
Firma.
He
works
at
a
powerful
firm.
OpenSubtitles v2018
Und
ihre
Enkelin
arbeitet
bei
einer
kleinen
Firma
namens
Strahlenantriebs-Labor.
And
her
granddaughter
works
at
a
little
place
called
JPL.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
bei
einer
großen
Firma,
die
ihren
Angestellten
untersagte,
His
father
worked
for
a
big
company.
OpenSubtitles v2018
Für
die
einen
sind
Sie
Thomas
Anderson
Programmierer
bei
einer
angesehenen
Software-Firma.
In
one
life,
you're
Thomas
A.
Anderson
program
writer
for
a
respectable
software
company.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
arbeitete
als
Sekretärin
bei
einer
großen
Firma.
His
mother
had
always
been
a
secretary
in
a
corporation.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bei
einer
Firma
in
Knoxville
Pestizide
bestellt.
We
traced
a
pesticide
order
to
him
from
a
company
in
Knoxville.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bei
einer
so
großen
Firma
Pro-Bono-Arbeit
mache,
If
I
do
pro
bono
work
with
a
company
with
these
resources...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ähnliches
bei
einer
anderen
Firma
erleben
würde,
I
tell
you,
if
I
saw
this
kind
of
behavior
from
some
other
company
I
was
hiring...
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
bei
einer
Firma,
die
NASA
.
I
work
in
a
company
called
NASA.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
einer
Genfer
Firma
mit
Schwerpunkt
für
Derivatehandel.
I'm
a
partner
in
a
derivatives-trading
company
in
Geneva.
OpenSubtitles v2018
Nach
40
Jahren
bei
einer
Firma
sollte
man
wenigstens
eine
goldene
Uhr
kriegen.
When
a
guy's
with
a
company
for
40
years,
at
least
they
give
him
a
gold
watch,
you
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Charles
Boulin
ist
ein
Geldeintreiber
bei
einer
Kredit-Firma
namens
Crédilem.
Charles
Boulin
is
a
debt
collector
for
a
credit
company
called
Crédilem.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Abitur
ging
er
bei
einer
Import-Export-Firma
in
die
Lehre.
After
primary
school
he
worked
at
an
import/export
company.
WikiMatrix v1
Überdies
gibt
es
eine
obere
Grenze
für
Investitionen
bei
einer
einzelnen
Firma.
Furthermore,
there
is
maximum
investment
in
any
single
company.
EUbookshop v2