Übersetzung für "Befindet sich unter" in Englisch
Körper
des
Benutzers
befindet
sich
praktisch
unter
der
Wasseroberfläche.
User’s
body
is
more
or
less
immersed.
DGT v2019
Frau
Aung
San
Suu
Kyi
befindet
sich
immer
noch
unter
Hausarrest.
Mrs
Aung
San
Suu
Kyi
is
still
under
house
arrest.
Europarl v8
Dieser
Code
befindet
sich
unter
der
Verschlüsselung
als
eine
Art
Signatur.
That
code
is
there
underneath
the
encryption
as
some
sort
of
a
signature.
TED2020 v1
In
Monaco-Ville
befindet
sich
unter
anderem
der
Fürstenpalast
der
Grimaldis.
Monaco-Ville
is
located
at
and
has
estimated
population
of
1,151.
Wikipedia v1.0
In
Windhoek-West
befindet
sich
unter
anderem
auch
das
Polytechnikum
von
Namibia.
The
Polytechnic
of
Namibia
is
located
in
Windhoek-West.
Wikipedia v1.0
Der
frühere
Damm
befindet
sich
heute
begraben
unter
der
"Beacon
Street".
Much
of
the
old
mill
dam
remains
buried
under
present-day
Beacon
Street.
Wikipedia v1.0
Das
westliche
Chott
el
Gharsa
befindet
sich
bereits
unter
dem
Meeresspiegel.
The
narrow
eastward
inlet
of
the
chott
is
also
known
as
Chott
el
Fejej.
Wikipedia v1.0
Befindet
sich
unter
Ihren
Mitarbeitern
jemand,
der
Französisch
spricht?
Do
you
have
anyone
on
your
staff
who
can
speak
French?
Tatoeba v2021-03-10
Befindet
er
sich
etwa
unter
den
Abwesenden?
Is
he
absent
then?
Tanzil v1
In
der
Stadt
befindet
sich
unter
anderem
das
Kenema-Staatskrankenhaus.
The
mayor
is
responsible
for
the
general
management
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Er
befindet
sich
unter
der
Friedrichstraße
beziehungsweise
Mohrenstraße
im
Ortsteil
Mitte.
The
station
beneath
the
crossing
of
Friedrichstraße
and
Mohrenstraße
was
designed
by
Alfred
Grenander
and
initially
called
"Friedrichstraße".
Wikipedia v1.0
Die
Ölindustrie,
der
wichtigste
Wachstumsmotor,
befindet
sich
unter
privater
Kontrolle.
Oil,
the
main
engine
of
growth,
is
privately
controlled.
News-Commentary v14
Ein
Epithel
befindet
sich
nur
unter
der
Vorderkapsel
der
Linse.
The
lens
capsule
forms
the
outermost
layer
of
the
lens
and
the
lens
fibers
form
the
bulk
of
the
interior
of
the
lens.
Wikipedia v1.0
Die
Studiobühne
befindet
sich
unter
der
Eingangshalle
und
dem
Zuschauerraum.
The
second
is
the
U-shaped
industrial
section
around
the
main
stage.
Wikipedia v1.0
Der
Haltepunkt
befindet
sich
unmittelbar
unter
dem
Campus
Nord
der
Technischen
Universität
Dortmund.
The
station
is
located
directly
beneath
the
campus
of
the
University
of
Dortmund.
Wikipedia v1.0
April
1978
eröffnet
und
befindet
sich
unter
der
Kreuzung
Kurfürstendamm/Lewishamstraße.
It
was
opened
on
28
April
1978
after
the
North-West
extension
to
Spandau,
and
is
located
on
the
Kurfürstendamm/Lewishamstrasse
intersection.
Wikipedia v1.0
Es
befindet
sich
kein
Bedienelement
unter
dem
Cursor.
There
is
no
widget
under
cursor.
KDE4 v2
Während
man
durch
die
Galerien
geht,
befindet
man
sich
unter
der
Erde.
And
all
the
galleries,
as
you
move
through
them
and
so
on,
are
below
grade.
TED2020 v1
Es
befindet
sich
weit
unter
Ihrem
kognitiven
Denkprozess.
It's
way
below
your
cognitive
thinking
process.
TED2020 v1
Das
Geo-Objekt
befindet
sich
unter
der
Erde.
The
spatial
object
is
underground.
DGT v2019
Zurzeit
befindet
sich
meiller
direct
unter
ausschließlicher
Kontrolle
der
Österreichischen
Post.
Meiller
is
currently
solely
controlled
by
Österreichische
Post.
TildeMODEL v2018
Es
befindet
sich
genau
unter
meinem
Büro.
Immediately
below
this
office,
I
believe.
OpenSubtitles v2018
Eine
nichtvertrauliche
Fassung
des
heutigen
Beschlusses
befindet
sich
unter:
A
non-confidential
version
of
today's
decision
will
be
available
at:
TildeMODEL v2018