Übersetzung für "Bedürfnisse erkennen" in Englisch
Bedürfnisse
zu
erkennen
ist
die
primäre
Voraussetzung
des
Designs.
Recognizing
the
need
is
the
primary
condition
for
design
CCAligned v1
Führungstraining:
Bedürfnisse
erkennen,
kooperieren,
mit
Stress
und
komplexen
Situationen
umgehen.
Leadership
Training:
recognising
needs,
cooperating,
dealing
with
stress
and
complex
situations.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Innovationschancen
und
unerfüllte
Bedürfnisse
erkennen?
How
can
I
identify
innovation
platforms
and
unmet
needs?
ParaCrawl v7.1
Sie
hören
zu,
erkennen
Bedürfnisse
und
schaffen
Vertrauen.
They
listen,
recognise
needs
and
build
trust.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bedürfnisse
erkennen,
optimale
Lösungen
dafür
finden,
beste
Abläufe
realisieren.
Identifying
your
requirements,
finding
optimal
solutions
for
these,
implementing
the
best
workflows.
CCAligned v1
Wir
wollen
die
Bedürfnisse
unserer
Interessensgruppen
erkennen
und
verstehen.
We
want
to
identify
and
understand
the
needs
of
our
most
important
stakeholder
groups.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
wahre
Bedürfnisse
zu
erkennen.
Recognising
real
needs
is
paramount
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
enablen
den
Kunden,
seine
Bedürfnisse
zu
erkennen
und
zu
formulieren.
They
enable
customers
to
recognize
and
express
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
musst
du
dich
um
ihre
Stimmung
kümmern
und
ihre
Bedürfnisse
erkennen.
You
will
have
to
be
careful
about
their
mood
and
respect
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
ihre
Bedürfnisse
erkennen
und
antizipieren?
How
can
we
recognize
and
anticipate
their
needs?
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Wissen
und
der
360-Grad-Sicht
können
Sie
endlich
die
Bedürfnisse
Ihrer
Zielgruppe
erkennen
und
erfüllen.
With
this
knowledge
and
360
degree
customer
view,
you
can
finally
identify
and
meet
the
needs
of
your
target
group.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
engen
Kontakt
mit
Ihnen
versuchen
wir
Ihre
Bedürfnisse
zu
erkennen
und
zu
befriedigen.
By
keeping
in
close
touch
with
you,
we
try
to
understand
your
needs
and
cater
to
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
kann
damit
die
Bedürfnisse
anderer
erkennen
und
die
Bedeutung
seines
Handelns
für
andere.
The
child
can
thereby
recognize
the
needs
of
others
and
the
meaning
of
its
actions
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wieder,
Dies
ist
ein
proaktiver
Ansatz,
dass
Sie
Bedürfnisse
frühzeitig
zu
erkennen
Kunden
hilft.
Again,
this
is
a
proactive
approach
that
helps
you
anticipate
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche
Unternehmen
verfolgen
üblicherweise
klare
Ziele:
Probleme
zu
lösen,
Bedürfnisse
zu
erkennen,
Kunden
zufriedenzustellen.
The
most
successful
businesses
usually
aimed
at
tasks:
to
solve
a
problem,
see
a
need,
to
satisfy
the
customer.
CCAligned v1
Unternehmer
Lücken
in
der
menschlichen
Bedürfnisse
zu
erkennen
und
erstellen
Business-Lösungen
diese
Anforderungen
zu
liefern.
Entrepreneurs
identify
gaps
in
human
needs
and
create
business
solutions
to
provide
these
needs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Philosophie
lautet:
Ihre
Bedürfnisse
erkennen,
optimale
Lösungen
dafür
finden,
beste
Abläufe
realisieren.
Our
philosophy
is:
Recognizing
your
needs,
finding
optimal
solutions
for
them,
realizing
the
best
processes.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Verständnis
für
Ihre
Bedürfnisse,
erkennen
aber
auch
Optimierungspotentiale
in
Ihren
Produkten.
They
understand
your
requirements,
but
also
recognise
the
optimisation
potentials
in
your
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit,
die
Bedürfnisse
anderer
zu
erkennen
und
darauf
zu
reagieren,
ist
sehr
wertvoll.
The
ability
to
see
and
respond
to
the
needs
of
others
is
very
valuable.
ParaCrawl v7.1
Der
enge
Dialog
ermöglicht
es
uns
Bedürfnisse
zu
erkennen
und
diese
mit
unserem
Know-how
umzusetzen.
The
close
dialogue
allows
us
to
recognise
the
needs
and
implement
them
with
our
know-how.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
dazu
befähigen,
(sexuelle)
Bedürfnisse
zu
erkennen
und
darüber
reden
zu
können.
We
wish
to
empower
people
to
recognise
(sexual)
needs
and
to
be
able
to
talk
about
them.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
Informationskampagnen
auf
Gemeinschaftsebene
durch
die
Gemeinschaftsorgane
koordiniert
werden,
um
so
die
Bedürfnisse
besser
erkennen
zu
können.
Lastly,
information
campaigns
must
be
coordinated
at
Community
level,
by
the
European
institutions,
thereby
better
enabling
needs
to
be
identified.
Europarl v8
Daher
ist
es
nicht
nur
wichtig,
ihre
Bedürfnisse
zu
erkennen,
sondern
auch,
sie
im
Umgang
mit
dieser
Technologie
zu
schulen
sowie
in
deren
Design
und
Erprobung
einzubinden.
Hence
it
is
not
only
important
to
understand
the
needs
of
such
people
but
also
prepare
these
people
in
the
use
of
such
a
technology
and
involve
them
in
the
design
and
testing
of
the
technology.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
nicht
nur
wichtig,
ihre
Bedürfnisse
zu
erkennen,
sondern
auch,
sie
im
Umgang
mit
dieser
Technologie
zu
schulen
sowie
in
deren
Design
und
Erprobung
einzubinden.
Hence
it
is
not
only
important
to
understand
the
needs
of
such
people
but
also
prepare
these
people
in
the
use
of
such
a
technology
and
involve
them
in
the
design
and
testing
of
the
technology.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
nicht
nur
wichtig,
ihre
Bedürfnisse
zu
erkennen,
sondern
auch,
sie
im
Umgang
mit
dieser
Technologie
zu
schulen.
Hence
it
is
not
only
important
to
understand
the
needs
of
such
people
but
also
prepare
these
people
in
the
use
of
such
a
technology.
TildeMODEL v2018
Austausche
und
Dialog
sind
nicht
nur
wesentliche
Voraussetzungen
für
die
Erreichung
der
ersten
drei
Ziele
sondern
auch
nötig,
um
Änderungen
bei
Trends
und
Werten
exakt
zu
bestimmen,
zukünftige
Bedürfnisse
frühzeitig
zu
erkennen
und
neue
prioritäre
Themen
festzulegen.
Such
exchanges
and
dialogue
are
indeed
essential
not
only
to
fulfil
the
first
three
objectives
but
also
to
pinpoint
changes
in
trends
and
values,
anticipate
future
needs
and
identify
new
priority
themes.
TildeMODEL v2018
Für
die
Gruppe
„Grundfertigkeiten“
sollte
die
Förderung
solcher
Partnerschaften
insbesondere
den
Zweck
erfüllen,
die
Bedürfnisse
spezifischer
Gruppen
bzw.
lokale
Bedürfnisse
besser
zu
erkennen
und
die
Verantwortung
auf
mehrere
Schultern
zu
verteilen.
The
working
group
on
basic
skills
feels
these
partnerships
should
be
encouraged
because
they
allow
clearer
identification
of
the
needs
of
specific
groups
and
local
needs,
and
a
sharing
of
responsibilities.
TildeMODEL v2018
An
Strafverfahren
beteiligte
Amtsträger,
die
voraussichtlich
mit
den
Opfern
in
persönlichen
Kontakt
kommen,
sollten
Zugang
zu
angemessenen
einführenden
Schulungen
und
Weiterbildungen
in
einem
ihrem
Kontakt
zu
Opfern
angemessenen
Umfang
erhalten
und
daran
teilnehmen
können,
damit
sie
in
der
Lage
sind,
die
Opfer
und
ihre
Bedürfnisse
zu
erkennen
und
auf
respektvolle,
einfühlsam,
professionelle
und
diskriminierungsfreie
Weise
mit
ihnen
umzugehen.
Any
officials
involved
in
criminal
proceedings
who
are
likely
to
come
into
personal
contact
with
victims
should
be
able
to
access
and
receive
appropriate
initial
and
ongoing
training,
to
a
level
appropriate
to
their
contact
with
victims,
so
that
they
are
able
to
identify
victims
and
their
needs
and
deal
with
them
in
a
respectful,
sensitive,
professional
and
non-discriminatory
manner.
DGT v2019