Übersetzung für "Handlungsbedarf erkennen" in Englisch

Der private Sektor muß den Handlungsbedarf erkennen.
It is the role of the pri vate sector to recognise the need for action.
EUbookshop v2

Die Statusinformationen können dann verwendet werden, um schnell einen Handlungsbedarf zu erkennen.
The status information can then be used to quickly identify any need for action.
ParaCrawl v7.1

Deshalb möchte ich die Bitte des Parlaments an die Kommission wiederholen, den Schäden im Maresme-Kreis Rechnung zu tragen und den bestehenden Handlungsbedarf zu erkennen, damit sowohl im Maresme-Gebiet als auch in Valencia in Zukunft derartige Schäden vermieden werden können.
I would therefore reiterate this House's request to the Commission to take account of the damage suffered and the need for action both in the region of Maresme and in Valencia. We can thus go some way to preventing damage of this type in the future.
Europarl v8

Benchmarking, d. h. die vergleichende Prüfung anhand bestimmter Benchmark-Indikatoren15 für das Abschneiden und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet, kann ein nützliches Instrument sein, um unzureichende Ergebnisse und Handlungsbedarf frühzeitig zu erkennen, Fortschritte zu verfolgen und effizient über die Ergebnisse politischer Maßnahmen zu kommunizieren.
Benchmarking, i.e. the cross-examination against a particular benchmark15 of indicators related to economic and social performance and policies in each Member State, can be a useful tool to identify underperformance and the need for action at an early stage, to monitor progress and to effectively communicate the results of policy action.
TildeMODEL v2018

Die sich für Frankreich abzeichnenden Entwicklungstendenzen im Bildungs- und Beschäftigungssystem lassen einen großen bildungspolitischen, vor allem aber auch arbeitsmarktpolitischen Handlungsbedarf erkennen.
The trends emerging in the French education and employment system point to a substantial need for action, not only in the field of educational policy, but above all in the field of labour market policy.
EUbookshop v2

Die Nationalbank wird aber die weitere Entwicklung von Konjunktur und Inflation sehr genau beobachten, um allfälligen Handlungsbedarf frühzeitig zu erkennen und rasch und flexibel reagieren zu können.
However, the SNB will keep a close eye on further economic developments and inflation so that it is able to identify when action needs to be taken and react in a quick and flexible manner.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die Wahrung der Menschenrechte langfristig sichern, Handlungsbedarf erkennen und Wien zum internationalen Vorbild machen.
We want to protect human rights in the long term, identify the needs for improvement, and make of Vienna an international reference in this respect.
ParaCrawl v7.1

Wir ergänzen Ihren persönlichen Eindruck durch systematisch aufbereitete Mitarbeiter – und Führungskräftebeurteilungen, so dass Sie Ihren dringenden Handlungsbedarf sicher erkennen.
We complement your personal impression through systematically prepared employee and manager assessments, so you can recognise any urgent need for action.
ParaCrawl v7.1

Da es für die Unternehmen schwierig ist, überhaupt einen Überblick über die Vielzahl der für den Aftermarket relevanten Handelshemmnisse zu gewinnen sowie den daraus resultierenden Handlungsbedarf zu erkennen, unterstützt der VDA sie außerdem durch die Organisation einer Arbeitsgruppe und den Aufbau einer Datenbank.
Since it is difficult for companies to obtain an overview of the wide range of trade barriers in the aftermarket and identify the action required to overcome them, the VDA also provides support by the organization of a working party and the establishment of a database.
ParaCrawl v7.1

Das dadurch entstandene Vertrauen und das Wissen um individuelle Anforderungen ermöglichen es uns, juristischen Handlungsbedarf frühzeitig zu erkennen und gemeinsam mit unseren Mandanten maßgeschneiderte Lösungen zu finden.
The confidence thus obtained and the precise knowledge of individual requirements enable us to identify needs for legal action at an early stage and to develop tailor-made solutions together with our clients.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung und die Politiker sollen in die Lage versetzt werden, den Handlungsbedarf zu erkennen und sich zu den konkreten Projekten im Sachplanverfahren eine objektive Meinung bilden zu können.
The public and elected representatives should be able to recognise the need for action in achieving this goal and to form objective opinions on the concrete projects outlined in the Sectoral Plan procedure.
ParaCrawl v7.1

Unser gemeinsames Ziel ist es, den Handlungsbedarf frühzeitig zu erkennen und die versicherte Person rasch und nachhaltig in den Arbeitsprozess zu reintegrieren.
Our common goal is to identify the need to take action early on and the speedy and lasting reintegration of the insured person into the work process.
ParaCrawl v7.1

Dieses interne, bereichsübergreifende Netzwerk hat die Aufgabe, externe Impulse aufzunehmen, Handlungsbedarf zu erkennen, Maßnahmen sicherzustellen, so dass wir in all unseren Tätigkeitsfeldern ethische Standards und gesellschaftliche Anforderungen einhalten.
This internal, cross-divisional network aims to collect external ideas, identify what action is needed, and ensure that we maintain ethical standards and meet the demands of society.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen Handlungsbedarf, da Ihre Führungsstruktur nicht mehr die optimale Antwort auf Ihre strategische Ausrichtung darstellt.
You recognise the need to act since your management structure no longer corresponds to your strategic orientation.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich drohende Schwierigkeiten und Handlungsbedarfe direkt erkennen.
It allows imminent difficulties and need for action to be recognised immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag verdeutlicht, dass ein bevölkerungsweites Monitoring aussagekräftige Informationen über die Verbreitung von Adipositas im Kindesalter und deren Ursachen liefern kann und somit die Chance bietet, Handlungsbedarfe frühzeitig zu erkennen, Ansatzpunkte für Präventionsmaßnahmen zu identifizieren und zeitliche Entwicklungen zu verfolgen.
This paper demonstrates that population-wide monitoring can provide significant information about the distribution and causes of obesity in childhood, and thus enable the need for action to be recognised at an early stage, initial approaches for preventive measures to be identified and developments to be tracked over time.
ParaCrawl v7.1