Übersetzung für "Handlungsbedarf erkennen" in Englisch
Der
private
Sektor
muß
den
Handlungsbedarf
erkennen.
It
is
the
role
of
the
pri
vate
sector
to
recognise
the
need
for
action.
EUbookshop v2
Die
Statusinformationen
können
dann
verwendet
werden,
um
schnell
einen
Handlungsbedarf
zu
erkennen.
The
status
information
can
then
be
used
to
quickly
identify
any
need
for
action.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
möchte
ich
die
Bitte
des
Parlaments
an
die
Kommission
wiederholen,
den
Schäden
im
Maresme-Kreis
Rechnung
zu
tragen
und
den
bestehenden
Handlungsbedarf
zu
erkennen,
damit
sowohl
im
Maresme-Gebiet
als
auch
in
Valencia
in
Zukunft
derartige
Schäden
vermieden
werden
können.
I
would
therefore
reiterate
this
House's
request
to
the
Commission
to
take
account
of
the
damage
suffered
and
the
need
for
action
both
in
the
region
of
Maresme
and
in
Valencia.
We
can
thus
go
some
way
to
preventing
damage
of
this
type
in
the
future.
Europarl v8
Benchmarking,
d.
h.
die
vergleichende
Prüfung
anhand
bestimmter
Benchmark-Indikatoren15
für
das
Abschneiden
und
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
auf
wirtschaftlichem
und
sozialem
Gebiet,
kann
ein
nützliches
Instrument
sein,
um
unzureichende
Ergebnisse
und
Handlungsbedarf
frühzeitig
zu
erkennen,
Fortschritte
zu
verfolgen
und
effizient
über
die
Ergebnisse
politischer
Maßnahmen
zu
kommunizieren.
Benchmarking,
i.e.
the
cross-examination
against
a
particular
benchmark15
of
indicators
related
to
economic
and
social
performance
and
policies
in
each
Member
State,
can
be
a
useful
tool
to
identify
underperformance
and
the
need
for
action
at
an
early
stage,
to
monitor
progress
and
to
effectively
communicate
the
results
of
policy
action.
TildeMODEL v2018
Die
sich
für
Frankreich
abzeichnenden
Entwicklungstendenzen
im
Bildungs-
und
Beschäftigungssystem
lassen
einen
großen
bildungspolitischen,
vor
allem
aber
auch
arbeitsmarktpolitischen
Handlungsbedarf
erkennen.
The
trends
emerging
in
the
French
education
and
employment
system
point
to
a
substantial
need
for
action,
not
only
in
the
field
of
educational
policy,
but
above
all
in
the
field
of
labour
market
policy.
EUbookshop v2
Die
Nationalbank
wird
aber
die
weitere
Entwicklung
von
Konjunktur
und
Inflation
sehr
genau
beobachten,
um
allfälligen
Handlungsbedarf
frühzeitig
zu
erkennen
und
rasch
und
flexibel
reagieren
zu
können.
However,
the
SNB
will
keep
a
close
eye
on
further
economic
developments
and
inflation
so
that
it
is
able
to
identify
when
action
needs
to
be
taken
and
react
in
a
quick
and
flexible
manner.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Wahrung
der
Menschenrechte
langfristig
sichern,
Handlungsbedarf
erkennen
und
Wien
zum
internationalen
Vorbild
machen.
We
want
to
protect
human
rights
in
the
long
term,
identify
the
needs
for
improvement,
and
make
of
Vienna
an
international
reference
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Wir
ergänzen
Ihren
persönlichen
Eindruck
durch
systematisch
aufbereitete
Mitarbeiter
–
und
Führungskräftebeurteilungen,
so
dass
Sie
Ihren
dringenden
Handlungsbedarf
sicher
erkennen.
We
complement
your
personal
impression
through
systematically
prepared
employee
and
manager
assessments,
so
you
can
recognise
any
urgent
need
for
action.
ParaCrawl v7.1
Da
es
für
die
Unternehmen
schwierig
ist,
überhaupt
einen
Überblick
über
die
Vielzahl
der
für
den
Aftermarket
relevanten
Handelshemmnisse
zu
gewinnen
sowie
den
daraus
resultierenden
Handlungsbedarf
zu
erkennen,
unterstützt
der
VDA
sie
außerdem
durch
die
Organisation
einer
Arbeitsgruppe
und
den
Aufbau
einer
Datenbank.
Since
it
is
difficult
for
companies
to
obtain
an
overview
of
the
wide
range
of
trade
barriers
in
the
aftermarket
and
identify
the
action
required
to
overcome
them,
the
VDA
also
provides
support
by
the
organization
of
a
working
party
and
the
establishment
of
a
database.
ParaCrawl v7.1
Das
dadurch
entstandene
Vertrauen
und
das
Wissen
um
individuelle
Anforderungen
ermöglichen
es
uns,
juristischen
Handlungsbedarf
frühzeitig
zu
erkennen
und
gemeinsam
mit
unseren
Mandanten
maßgeschneiderte
Lösungen
zu
finden.
The
confidence
thus
obtained
and
the
precise
knowledge
of
individual
requirements
enable
us
to
identify
needs
for
legal
action
at
an
early
stage
and
to
develop
tailor-made
solutions
together
with
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
und
die
Politiker
sollen
in
die
Lage
versetzt
werden,
den
Handlungsbedarf
zu
erkennen
und
sich
zu
den
konkreten
Projekten
im
Sachplanverfahren
eine
objektive
Meinung
bilden
zu
können.
The
public
and
elected
representatives
should
be
able
to
recognise
the
need
for
action
in
achieving
this
goal
and
to
form
objective
opinions
on
the
concrete
projects
outlined
in
the
Sectoral
Plan
procedure.
ParaCrawl v7.1
Unser
gemeinsames
Ziel
ist
es,
den
Handlungsbedarf
frühzeitig
zu
erkennen
und
die
versicherte
Person
rasch
und
nachhaltig
in
den
Arbeitsprozess
zu
reintegrieren.
Our
common
goal
is
to
identify
the
need
to
take
action
early
on
and
the
speedy
and
lasting
reintegration
of
the
insured
person
into
the
work
process.
ParaCrawl v7.1
Dieses
interne,
bereichsübergreifende
Netzwerk
hat
die
Aufgabe,
externe
Impulse
aufzunehmen,
Handlungsbedarf
zu
erkennen,
Maßnahmen
sicherzustellen,
so
dass
wir
in
all
unseren
Tätigkeitsfeldern
ethische
Standards
und
gesellschaftliche
Anforderungen
einhalten.
This
internal,
cross-divisional
network
aims
to
collect
external
ideas,
identify
what
action
is
needed,
and
ensure
that
we
maintain
ethical
standards
and
meet
the
demands
of
society.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
Handlungsbedarf,
da
Ihre
Führungsstruktur
nicht
mehr
die
optimale
Antwort
auf
Ihre
strategische
Ausrichtung
darstellt.
You
recognise
the
need
to
act
since
your
management
structure
no
longer
corresponds
to
your
strategic
orientation.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
drohende
Schwierigkeiten
und
Handlungsbedarfe
direkt
erkennen.
It
allows
imminent
difficulties
and
need
for
action
to
be
recognised
immediately.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
verdeutlicht,
dass
ein
bevölkerungsweites
Monitoring
aussagekräftige
Informationen
über
die
Verbreitung
von
Adipositas
im
Kindesalter
und
deren
Ursachen
liefern
kann
und
somit
die
Chance
bietet,
Handlungsbedarfe
frühzeitig
zu
erkennen,
Ansatzpunkte
für
Präventionsmaßnahmen
zu
identifizieren
und
zeitliche
Entwicklungen
zu
verfolgen.
This
paper
demonstrates
that
population-wide
monitoring
can
provide
significant
information
about
the
distribution
and
causes
of
obesity
in
childhood,
and
thus
enable
the
need
for
action
to
be
recognised
at
an
early
stage,
initial
approaches
for
preventive
measures
to
be
identified
and
developments
to
be
tracked
over
time.
ParaCrawl v7.1