Übersetzung für "Aussagen ableiten" in Englisch

Aus diesen Fragen lassen sich folgende Aussagen ableiten:
The following statements can be derived from these questions:
ParaCrawl v7.1

Davon wiederum lassen sich Aussagen zum Ertrag ableiten.
This, in turn, can be used to derive state-ments about yield.
ParaCrawl v7.1

Dennoch lassen sich keine klaren Aussagen oder Erkenntnisse ableiten.
Notwithstanding, no clear statements or insights can be deduced.
ParaCrawl v7.1

Dennoch lassen sich einige allgemeingültige Aussagen ableiten.
A number of general conclusions can be drawn nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Aus dem zeitlichen Verlauf des Auftretens von Extrasystolen kann beispielsweise der Mediziner diagnostische Aussagen ableiten.
From the chronological progression of the occurrence of extrasystoles, for example, the medical practitioner can derive diagnostic information.
EuroPat v2

Gewitterstürme sind aufgrund ihrer lokal-skaligen Ausdehnung und dem Mangel an geeigneten Beobachtungssystemen nicht vollständig oder nicht lange genug erfasst, um daraus Aussagen über Trends ableiten zu können.
Due to their local-scale extent and a lack of appropriate monitoring systems, thunderstorms and hailstorms are not captured completely or not long enough to derive any conclusions about possible trends.
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir die obenstehenden Gleichungen und diejenigen im letzten Abschnitt, so können wir aus ihnen die folgenden qualitativen Aussagen ableiten:
Considering the above equations and those from the last section, we can derive the following qualitative statements:
ParaCrawl v7.1

Um genauere Aussagen zu Keimungseigenschaften ableiten zu können, kann es von Vorteil sein, eine statistische Auswertung der zeitpunktbezogenen anatomischen Merkmale durchzuführen.
In order to be able to derive more accurate information as to germination properties it may be advantageous to carry out a statistical evaluation of the anatomical features relating to a particular moment.
EuroPat v2

Die Befunde zur Verteilung der Baumkronen sind bedeutend, weil sich daraus wichtige Aussagen ableiten lassen – etwa zum Kohlenstoffgehalt, zur Biomasse oder zur Produktivität des untersuchten Waldareals.
The findings concerning the distribution of tree crowns are important, because they can be used to draw conclusions about, for example, the carbon content or productivity of a forest.
ParaCrawl v7.1

Die use immunity muss dabei allerdings nicht nur für die von dem Zeugen gemachte Aussage, sondern auch für alle Beweise, die sich direkt von dieser Aussage ableiten, gelten.
The use immunity, however, must extend not only to the testimony made by the witness, but also to all evidence derived therefrom.
WikiMatrix v1

Aus der Höhe des spezifischen Gewichts des Erntegutes 52, lässt sich, unter der Annahme das die schwersten Bestandteile des Erntegutes das Erntegut selbst ist, bezüglich der Sauberkeit die Aussage ableiten, dass das Arbeitsergebnis mit dem höheren spezifischen Gewicht 52 auch das Arbeitsergebnis mit der höheren Sauberkeit ist.
From the quantity of the relative density of the crop 52, assuming that the heaviest components of the crop are the crop itself, can be deduced the statement with respect to cleanness that the work result with the higher relative density 52 is also the work result with the higher cleanness.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich anhand des Vergleichs nach vorgegebenen Kriterien eine Aussage darüber ableiten, ob und bzw. in welchem Maße die damit gedruckten Nutzen in ihrer Farbgebung vom gespeicherten Original abweichen werden.
In this way, by using the comparison in accordance with predefined criteria, it is possible to derive a statement as to whether and/or to what extent the blanks printed therewith will differ in their coloring from the stored original.
EuroPat v2

Durch Unterscheidung beider Schwingungsfrequenzen lässt sich damit trotz identischer Resonanzimpedanzen eine eindeutige Aussage ableiten, ob eine Bedämpfung im Bereich II oder IV vorliegt.
By distinguishing the two oscillation frequencies, it is therefore possible in spite of identical resonant impedances to derive an unambiguous statement as to whether there is damping in area II or IV.
EuroPat v2

Korreliert man nun einen charakteristischen Betriebsparameter mit der von dem Sensor angegebenen Fließgeschwindigkeit, lässt sich aus dieser Korrelation eine Aussage darüber ableiten, ob diese Werte in einer plausiblen Beziehung zueinander sind - d.h., ob der Sensor einwandfrei arbeitet.
If now a characteristic operating parameter is correlated with the flow speed specified by the sensor, it is possible to deduce from that correlation an indication as to whether those values are in a plausible relationship with each other, that is to say whether the sensor is operating faultlessly.
EuroPat v2

Auch wenn es nahe liegt, dass Studiengebühren eine Rolle spielen könnten, so lässt sich dennoch aus den Bewerberzahlen allein noch keine eindeutige Aussage ableiten.
Though it seems likely that tuition fees might play a role, it is still not possible to draw definitive conclusions from the number of applicants alone.
ParaCrawl v7.1