Übersetzung für "Aussagekraft verlieren" in Englisch

Die allgemeinen Erkenntnisse und Schlußfolgerungen hingegen dürften kurzfristig wohl kaum an Aussagekraft verlieren.
The general observations made and conclusions drawn are, however, less likely to be influenced by the short-term passage of time.
EUbookshop v2

Auch die besten Werke können durch eine schlechte Präsentation ihre Aussagekraft verlieren!
Even the best works of art can lose their validity if badly presented!
ParaCrawl v7.1

Ihre Umfrage sollte auch nicht zu allgemein sein, da sonst die Ergebnisse an Aussagekraft verlieren.
Your survey also shouldn't be too general, otherwise the answers will lose their validity.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmender Verbreitung der IFRS können geprüfte Abschlüsse eben­falls an Aussagekraft verlieren, insbesondere in Bezug auf Banken.
With the advent of IFRS, the audited accounts may also be less meaningful, particularly in the case of the banks.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Geldpolitik könnte die Freizügigkeit der Kapitalströme u.a. dazu führen, dass Nichtbanken der EG-Länder in grösserem Umfang als bisher Einlagen in anderen Ländern halten, mit der Folge, dass die zur Beobachtung der monetären Entwicklung in den Mitgliedstaaten herangezogenen Geldmengenaggregate an Aussagekraft verlieren.
In monetary policy, the freedom of capital movements could, among other things, result in non-banks in EC countries holding deposits in other countries to a greater extent than previously, with the result that the money supply aggregates used to monitor monetary developments in the Member states would become less significant.
EUbookshop v2

In der Tat könnte es gut sein, dass die eingehenden Wirtschaftsdaten ihre Aussagekraft verlieren, zumindest kurzfristig.
Indeed, it may well be that incoming economic news-flow is rendered impotent, at least in the near term.
ParaCrawl v7.1