Übersetzung für "Ausreichend gut" in Englisch
Es
besteht
ein
enormer
Bedarf
an
ausreichend
gut
ausgebildetem,
zuverlässigem
Personal.
There
is
an
overriding
need
for
sufficient
and
properly
trained
staff
with
a
high
degree
of
integrity.
TildeMODEL v2018
Es
werden
vier
Qualitätsgrade
eingeführt:
mangelhaft,
ausreichend,
gut
und
ausgezeichnet.
Four
levels
of
classication
are
established:
poor,
suf-cient,
good
and
excellent.
EUbookshop v2
Eine
Schichtdicke
dieser
Polycarbonatfolie
von
etwa
35
ist
ausreichend
und
gut
geeignet.
A
polycarbonate
foil
having
a
layer
thickness
of
about
35
micron
is
sufficient
and
well
suited.
EuroPat v2
Sie
sind
in
den
gängigen
organischen
Solventien
ausreichend
gut
löslich.
They
are
sufficiently
readily
soluble
in
customary
organic
solvents.
EuroPat v2
Ihre
Festigkeit
ist
für
Zwecke
des
Feuerschutzes
ausreichend
gut.
Their
strength
is
adequate
for
purposes
of
fire
prevention.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Magnetpiste
auch
bei
hoher
Schreibdichte
ausreichend
gut
beschreib-
und
auslesbar.
Thus,
the
magnetic
track
is
writable
and
readable
to
a
sufficient
degree
even
in
the
case
of
high
recording
density.
EuroPat v2
Wird
etwas
in
der
Anleitung
nicht
ausreichend
gut
beschrieben?
Did
we
not
describe
something
properly
in
the
manual?
CCAligned v1
Bei
Ionen
niedriger
Energie
sind
die
Wechselwirkungs-mechanismen
jedoch
nicht
ausreichend
gut
erklärt.
For
low
energy
ions,
however,
the
interaction
mechanisms
are
not
yet
well
understood.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeitsweise
war
ausreichend
und
funktionierte
gut
für
die
Phase
II
des
Projektes.
This
was
sufficient
and
worked
fine
during
phase
II
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Innenseiten
sind
durch
das
frische
Wasser
benetzt
und
demzufolge
ausreichend
gut
gereinigt.
Its
inner
sides
are
wetted
by
the
fresh
water
and
accordingly
cleaned
sufficiently
well.
EuroPat v2
Diese
Näherung
ist
zumindest
beim
Design
verzerrungsarmer
Verstärker
ausreichend
gut
erfüllt.
This
approximation
is
satisfied
sufficiently
well
at
least
in
the
design
of
a
low-distortion
amplifier.
EuroPat v2
Für
die
meisten
Synthesen
hat
sich
THF
als
ausreichend
gut
geeignet
erwiesen.
For
the
majority
of
syntheses
THF
has
proven
sufficiently
suitable.
EuroPat v2
Versandschachteln
sind
weit
geschnitten
und
ihre
Ware
ausreichend
großen,
gut
geschützt.
Boxes
are
amply
sized
and
your
items
are
adequately
large
well
protected.
CCAligned v1
Die
Zimmer
sind
mehr
als
ausreichend,
sauber
und
gut
in
Schuss.
The
rooms
are
more
than
sufficient,
clean
and
well-maintained
as
are
the
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Gab
aber
trotzdem
noch
ausreichend
Möglichkeiten
gut
und
günstig
Essen
zu
gehen.
But
still
gave
enough
opportunities
to
go
well
and
cheap
food.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
hohen
Geschwindigkeiten
ist
das
Modell
jedoch
ausreichend
und
gut
verarbeitet.
Even
at
high
speeds,
however,
the
model
is
sufficiently
and
well-handled.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
den
konventionellen
Geist
ausreichend
gut
verstanden.
You
have
sufficiently
understood
the
conventional
mind.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Appartements
ist
mehr
als
ausreichend,
komfortabel
und
gut
ausgestattet.
The
apartment
size
is
more
than
adequate,
comfortable
and
well-equipped.
ParaCrawl v7.1
Das
Sportangebot
für
Touristen
ist
ausreichend
bis
gut.
The
range
of
sports
for
tourists
is
adequate
to
good.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
Gottes
Standard
von
Heiligkeit,
ist
niemand
von
uns
ausreichend
gut.
Compared
to
God's
standard
of
holiness,
not
one
of
us
is
good
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
echte
Studios
völlig
ausreichend
und
gut
ausgestattet.
The
rooms
are
real
studios
perfectly
adequate
and
well
equipped.
ParaCrawl v7.1