Übersetzung für "Auslastung" in Englisch
Auch
wirtschaftlich
bringt
beispielsweise
eine
bessere
Auslastung
von
spezialisierten
Kliniken
Vorteile.
Economically
speaking,
too,
a
better
use
of
the
capacity
of
specialist
clinics
will
bring
benefits
with
it.
Europarl v8
Da
wäre
beispielsweise
die
mangelnde
Auslastung
der
Parlamentsgebäude.
The
under-utilisation
of
Parliament's
buildings,
for
instance.
Europarl v8
Die
EU
ist
nach
wie
vor
durch
eine
geringe
Auslastung
ihrer
Humanressourcen
geprägt.
The
EU
is
still
characterised
by
its
under-utilisation
of
human
resources.
Europarl v8
Die
Auslastung
der
Züge
des
Haller
Willems
sank.
The
utilization
of
the
services
of
the
Haller
Willems
declined.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
liefen
einige
Wasseraufbereitungsanlagen
lediglich
mit
20%
Auslastung.
For
example,
some
water
purification
plants
are
running
at
only
20%
of
capacity.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
die
höhere
Auslastung
im
Normalbetrieb
berücksichtigt.
Account
is
taken
here
of
the
higher
utilisation
of
capacity
in
normal
operation.
DGT v2019
Die
gebuchte
Kapazität
ist
unabhängig
von
der
effektiven
Auslastung
des
Kraftwerks.
This
capacity
allocation
is
independent
of
the
actual
use
of
the
power
plant.
DGT v2019
Die
durchschnittliche
jährliche
Auslastung
der
Schiffe
ist
dadurch
relativ
gering.
As
a
result,
the
average
annual
passenger
rates
of
the
vessels
are
relatively
low.
DGT v2019
Staatliche
Infrastrukturen
profitieren
von
den
Vorabdaten
durch
eine
bessere
Auslastung.
Public
infrastructures
benefit
from
the
pre-announcement
data
through
better
utilisation
rates.
TildeMODEL v2018
Abschnitt
eins
hatte
eine
90%ige
Auslastung.
Phase
one
was
at
90%
capacity.
OpenSubtitles v2018
Die
durchschnittliche
Auslastung
in
der
Gemeinschaft
beläuft
sich
auf
ungefähr
60
%.
The
average
capacity
utilization
rate
in
the
Community
is
roughly
60%.
EUbookshop v2
Arbeitsplatz
5167,
passen
Sie
ihr
Pensum
der
Auslastung
an.
Workstation
5167,
increase
workload
to
capacity.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
auch
eine
gewissen
Auslastung
vorzeigen,
oder?
Now,
do
they
have
to
maintain
a
head
count?
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
und
sterben
mit
ihrer
Auslastung.
They
live
and
die
on
occupancy,
head
count.
OpenSubtitles v2018
Etwa
40.000
Fahrzeuge
sollen
hier
je
Produktionsjahr
bei
maximaler
Auslastung
hergestellt
werden.
Approximately
40,000
vehicles
per
year
can
be
made
at
maximum
utilization.
Wikipedia v1.0