Übersetzung für "Auseinander kriegen" in Englisch

Schon eine Familie, die durch Krieg auseinander gerissen wurde, ist zuviel.
Even one family torn apart by war is too many.
ParaCrawl v7.1

Auch 2011 setzen sich diverse Arbeiten mit Krieg auseinander.
In 2011, too, several works address war.
ParaCrawl v7.1

In dem Mappenwerk Geschichte setzte er sich weiter mit den Schrecken des Krieges auseinander.
In the portfolio work History he continued to address the horrors of the war.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil setzt sich mit den "humanitären" Konsequenzen dieses Krieges auseinander.
The second part will be focused on the "humanitarian" consequence of the war.
ParaCrawl v7.1

Ihre Songs sind implizit oder explizit politisch und setzen sich mit sozialen Themen wie Rassismus, Sexismus, sexuellem Missbrauch, Homophobie, Abtreibungsrecht, Armut, und Krieg auseinander.
Many of her songs are concerned with contemporary social issues such as racism, sexism, sexual abuse, homophobia, reproductive rights, poverty, and war.
Wikipedia v1.0

Außerdem setzte Ludendorff sich mit Carl von Clausewitz und seinem 1832 posthum erschienenen Werk Vom Kriege auseinander, der zwischen „absoluten“ und „beschränkten“ Kriegen unterschieden hatte.
Ludendorff also dealt with Carl von Clausewitz and his 1832 posthumously published work On War, in which he distinguished between 'absolute' and 'limited' wars.
WikiMatrix v1

Nachdem er in seinem von den Medien gefeierten Buch War Porn (Kehrer 2014) den Umgang unserer Gesellschaft mit schrecklichen Bildern untersucht hat, setzt er sich nun in seinem neuen Werk hello camel mit der bitteren Absurdität des Krieges auseinander.
Following his examination, in his critically acclaimed book War Porn (Kehrer 2014) of the way our society deals with horrific images, in his new work hello camel he now confronts the bitter absurdity of war.
ParaCrawl v7.1

Im Wesentlichen besteht der Bericht darauf, dass die moderne Zivilisation ohne Krieg auseinander fallen würde, es sei denn, Ersatz könnte entwickelt werden, um die obigen erwähnten Funktionen des Krieges zu übernehmen .
Essentially, The Report insists that without war, modern civilization would fall apart —unless substitutes can be devised to replace the functions of war summarized above.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mitglied unseres Teams arbeitet mit den weniger Glücklichen, in der Hoffnung, unser Land wieder aufzubauen, das durch den Genozid und Krieg auseinander gerissen wurde.
Each member of our team works with those less fortunate, in hopes of rebuilding our country, which has been torn apart by genocide and civil war.
CCAligned v1

Jeden Tag das Bild des Landes, durch den Krieg auseinander gerissen, mehr und mehr zerstört seine Seele.
Every day the picture of the country, torn apart by war, more and more ravaged his soul.
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Arbeiten des Künstlers sprechen eine ganz andere Formsprache und setzen sich auch inhaltlich nicht mit dem Thema Krieg auseinander.
The artist's other works speak a completely different language and do not tackle the topic of war.
ParaCrawl v7.1