Übersetzung für "Auseinander gehen" in Englisch
Die
Meinungen
zwischen
den
Fraktionen
gehen
auseinander.
Opinions
differ
among
the
groups.
Europarl v8
Weit
auseinander
gehen
auch
in
meiner
Fraktion
die
Meinungen
über
das
vorgeschlagene
Rückkaufprogramm.
The
views
within
my
own
group
about
the
proposed
buy-back
programme
also
diverge
widely.
Europarl v8
Die
Auffassungen
über
die
Art
und
Weise
aber
gehen
auseinander.
However,
there
are
differing
interpretations
as
to
how
this
can
be
achieved.
Europarl v8
Die
Meinungen
über
die
Änderungen
gehen
auseinander.
There
are
mixed
opinions
about
the
amendments.
GlobalVoices v2018q4
Wird
es
in
mehrere
verschiedene
Länder
auseinander
gehen?
Is
it
going
to
be
so
many
different
countries?
TED2013 v1.1
Die
Meinungen
über
die
Gründe
der
französischen
Ablehnung
des
Verfassungsvertrages
gehen
auseinander.
Opinions
differ
as
to
the
reasons
for
France’s
rejection
of
the
Constitutional
Treaty.
News-Commentary v14
Die
Ansichten
darüber,
welches
der
richtige
Ansatz
ist,
gehen
auseinander.
Views
diverge
on
the
right
approach
to
take.
TildeMODEL v2018
Er
wirkte
kaum
besorgt,
daß
es
auseinander
gehen
könnte.
He
didn't
really
seem
that
anxious
to
break
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
wir
als
Fremde
auseinander
gehen.
I
didn't
want
us
to
part
as
strangers
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
Sie
auf,
auseinander
zu
gehen.
I
am
asking
you
to
disperse.
OpenSubtitles v2018
Global
gesehen
können
politische
Konzepte
in
bestimmten
Aspekten
auseinander
gehen.
In
the
global
context,
policies
may
diverge
in
some
aspects.
TildeMODEL v2018
Lasst
uns
schnell
auseinander
gehen
bevor
es
noch
übler
wird.
For
pity's
sake,
let
us
part
now
and
quickly,
or
it
will
grow
worse.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
nie
gedacht,
daß
wir
drei
jemals
auseinander
gehen
würden.
I
always
thought
the
three
of
us
would
never
be
apart.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
nicht
so
auseinander
gehen.
Don't
let
it
break
up
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
nicht,
dass
wir
auseinander
gehen.
She
doesn't
want
us
to
part.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
wir
so
auseinander
gehen.
I'm
really
sorry.
I
feel
terrible.
Please
don't
leave
like
this.
OpenSubtitles v2018
Er
weigert
sich,
auseinander
zu
gehen.
The
mob
will
not
disperse.
What
are
your
orders
?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
daß
alle
zwei
Armlängen
auseinander
gehen.
I
want
everyone
two
arm's
lengths
apart.
OpenSubtitles v2018
Kopf
-
wir
bleiben
zusammen,
Zahl
-
wir
gehen
auseinander.
You
heard
me.
Heads
we
stay
together,
tails
we
break
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
auseinander
gehen,
kann
alles
passieren.
If
we
split
up,
anything
can
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
wir
im
Bösen
auseinander
gehen.
I
don't
want
us
to
part
on
bad
terms.
OpenSubtitles v2018
Und
Mama
gelobte...
eine
Pilgerfahrt,
wenn
wir
auseinander
gehen.
And
Mum
promised
the
Virgin
that
she'd
walk
to
her
sanctuary...
if
we
break
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Meinungen
der
Bürger
gehen
auseinander.
The
opinions
of
the
citizens
are
as
diverse
as
the
nation
itself.
GlobalVoices v2018q4