Übersetzung für "Ausbau der aktivitäten" in Englisch

Außerdem wird eine Agenda für den künftigen Ausbau der Aktivitäten des CEDEFOP ent­worfen.
An attempt is also made to draw up an agenda for the future extension of CEDEFOP activities.
EUbookshop v2

Darüber hinaus zeigt der Bericht verbesserungswürdige Bereiche für den Ausbau der Spinout-Aktivitäten auf.
The report also highlighted areas for improvement in the development of spinout activity.
EUbookshop v2

Ist ein Ausbau der Aktivitäten des Deutschen Offshore-Industrie-Zentrums Cuxhaven trotzdem möglich?
Is it still possible to expand the activities of the German Offshore Industry Center in Cuxhaven?
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Aktivitäten in der Energieeffizienz ist ein wichtiges Element der Dürr-Unternehmensstrategie.
The expansion of activities in the area of energy efficiency is a central element of Dürr’s corporate strategy.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Aktivitäten in der Energieeffizienz ist ein zentrales Ziel der Dürr-Unternehmensstrategie.
Expanding the energy efficiency activities is a central goal of Dürr’s corporate strategy.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der E-Business-Aktivitäten steht weiterhin im strategischen Fokus der Würth-Gruppe.
The expansion of e-business activities continues to be a strategic focus for the Würth Group.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer strategischer Schwerpunkt ist zudem der zügige internationale Ausbau der Multichannel-Aktivitäten.
Another strategic focus is a rapid international expansion of the division's multi-channel activities.
ParaCrawl v7.1

Von hier erfolgt der Ausbau der Aktivitäten von ISOVOLTAIC im gesamten asiatischen Raum.
Activities of ISOVOLTAIC within the whole Asian Market will be expanded from there.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Aktivitäten in der Energieeffizienz ist ein zentrales Element der Dürr-Unternehmensstrategie.
The expansion of activities in the area of energy efficiency is a central element of Dürr's corporate strategy.
ParaCrawl v7.1

Sein Fokus liegt auf dem Ausbau der Online-Aktivitäten.
He will focus on developing online activities.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Wachstumsinitiativen setzt TAKKT insbesondere auf den Ausbau der Multi-Channel-Aktivitäten.
As part of the strategic growth initiatives, TAKKT is especially focusing on expansion of the multi-channel activities.
ParaCrawl v7.1

Im Kern geht es dabei um unseren Ausbau der Aktivitäten im deutschen Immobilienfondsmarkt.
Essentially, our goal is to expand our operations in the German real estate fund market.
ParaCrawl v7.1

Scholl forcierte insbesondere den Ausbau der Aktivitäten in China, Korea und Japan.
Above all, Scholl encouraged expansion in China, Korea, and Japan.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzliches Grundstück zum zukünftigen weiteren Ausbau der Aktivitäten in Asien wurde erworben.
Another property was acquired to help the company extend its activities in Asia.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierungsoperation wird das Programm zum Ausbau der Aktivitäten der EGP in Italien bis 2014 unterstützen.
This financing operation will support the programme to develop EGP’s activities in Italy until 2014.
TildeMODEL v2018

Die Aufträge sind ein weiterer Schritt zum erfolgreichen Ausbau der Aktivitäten in diesem Sektor.
The contracts mark a further step in the successful expansion of activities in this sector.
ParaCrawl v7.1

In ihrer neuen Funktion verantwortet sie den Ausbau der Fine Fragrance-Aktivitäten bei Symrise weltweit.
In her new role, she will be responsible for developing the fine fragrance activities at Symrise worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern plant außerdem die Implementierung einer schlanken Serviceorganisation sowie den Ausbau der Marketing-Excellence-Aktivitäten.
The company also plans to implement a lean service organisation and to improve its marketing excellence.
ParaCrawl v7.1

Dieser Auftrag ist ein weiterer Schritt für den erfolgreichen Ausbau der Aktivitäten in der Offshore-Wind-Industrie.
This contract is another step in the successful expansion of activities in the offshore wind industry.
ParaCrawl v7.1

Eine der Hauptaufgaben von Benjamin Schatzl wird der weitere Ausbau der Aktivitäten auf dem Intra-Asien-Markt sein.
One of Schatzl’s main tasks will be the expansion of activities in the intra-Asia market.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwachs ist primär auf den Ausbau der Automotive-Aktivitäten an den außereuropäischen Standorten zurückzuführen.
This increase is due primarily to the expansion of the automotive activities at sites outside of Europe.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresende 2011 trennte sich das Unternehmen von ihrer Tochtergesellschaft LGI, um sich in Zukunft auf das Kerngeschäft der Speditions- und Transportdienstleistungen sowie den Ausbau der Aktivitäten im östlichen Europa zu konzentrieren.
At the end of 2011 the company sold its subsidiary LGI to focus on its core business forwarding and transport services as well as the expansion of activities in Eastern Europe.
Wikipedia v1.0

Die CSSF übernimmt auf Gemeinschaftsebene und internationaler Ebene Verhandlungen über den Finanzsektor und koordiniert die Umsetzung der staatlichen Initiativen und Maßnahmen über einen geordneten Ausbau der Aktivitäten des Finanzsektors.
The CSSFübernimmt at Community and international level negotiations on the financial sector and coordinate the implementation of government initiatives and measures about an orderly expansion of the activities of the financial sector.
Wikipedia v1.0