Übersetzung für "Aus dem rohr" in Englisch

Aus dem Rohr sickerte grüner Schleim.
There was green slime oozing out of the pipe.
Tatoeba v2021-03-10

Der Klempner pumpte das Wasser aus dem Rohr.
The plumber pumped the water out of the pipe.
Tatoeba v2021-03-10

Bei jeder Bewegung erschien ein bläuliches Licht aus dem Rohr.
The weight of the mercury creates a vacuum in the top of the tube.
Wikipedia v1.0

Das kommt jedes Mal aus dem Rohr, wenn die Duschen laufen.
It's gonna be comin' out of the pipe every time you have the showers going.
OpenSubtitles v2018

Das erstarrte Vorkondensat wird aus dem Rohr entfernt und in ein Kondensationsgefäss übergeführt.
The pre-condensate which has solidified is removed from the tube and transferred to a condensation vessel.
EuroPat v2

Die Abströmung aus dem gelochten Rohr erfolgt nicht radial, sondern ist längsgerichet.
The flow from the perforated tube is not radial but is in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Hierdurch wird das warme, aus dem Rohr austretende Treibgas nach vorne umgelenkt.
Herewith, the warm propellent exiting from the barrel is diverted to the front.
EuroPat v2

Dann wird sie durch Betätigung des Schwenkzylinders 16 aus dem Rohr 4 geschwenkt.
After that, the cutting device is swung out of the pipe 4 by actuating the swivel cylinder 16.
EuroPat v2

Dadurch wird durch den Schneidvorgang aus dem Rohr 4 ein Blechstreifen 20 herausgetrennt.
Due to this fact, a strip 20 is cut out from the pipe 4 by the cutting process.
EuroPat v2

Die aus dem Rohr austretende Polyamidschmelze wird in Wasser gekühlt und granuliert.
The polyamide melt emerging from the tube is then cooled in water and granulated.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung besteht aus dem Rohr 1 mit größerem Durchmesser am linken Ende.
This device consists of a tube 1 that has a larger diameter at the left end.
EuroPat v2

Aus dem Rohr wird Gas in die Schmelze eingeblasen.
Gas is blown out of the pipe into the molten metal.
EuroPat v2

Dabei erstreckt sich der Schaft des Bolzens 36 aus dem Rohr 138 heraus.
Thus the shank of the bolt 36 protrudes from the tube 138 .
EuroPat v2

Anschließend kann das Gerät aus dem Rohr 1 herausgezogen werden.
The apparatus can then be withdrawn out of the pipe 1.
EuroPat v2

Nach dem Aushärten des Harzes wird die Form aus dem fertigen Rohr entfernt.
When the resin has cured, the pattern or core is removed from the finished pipe.
EuroPat v2

Das dabei entstehende Nickel wird mit dem Spülgas aus dem Rohr heraustransportiert.
The nickel thereby formed is transported out of the pipes with the flushing gas.
EuroPat v2

Es ragt aus dem äußeren Rohr heraus.
It projects out from the outer tube.
EuroPat v2

Aus dem so hergestellten Rohr werden nun mittels bekannter Laserschneidverfahren stent-ähnliche Geometrien geschnitten.
From the tube produced in this manner, stent-like geometries are now cut off by means of known laser cutting methods.
EuroPat v2

Schneiden von Stents aus dem Rohr erhalten gemäß Schritt c).
Cutting of stents from the tube obtained after step c).
EuroPat v2

Durch den anderen Flansch kann die Kolbenstange 42 aus dem Rohr 240 austreten.
The piston rod 42 can emerge from the tube 240 through the other flange.
EuroPat v2

Das Kupplungsglied ist insbesondere mittels Laserschneidens aus dem Rohr gebildet.
The coupling member is formed from the tube in particular by means of laser cutting.
EuroPat v2

Der Ventilsitz 16 ist einteilig aus Kunststoff mit dem Rohr 3 ausgeführt.
The valve seat 16 and the tube 3 are provided as a single part made of plastic material.
EuroPat v2

Alle Sprossen 8 werden aus dem quadratischen Rohr 14 geformt.
All the rungs 8 are formed from the square tube 14 .
EuroPat v2

Dadurch wird aus dem zylindrischen äußeren Rohr der schraubenförmig gewundene Mantel 22 kaltgeschmiedet.
As a result, the helically wound shell 22 is cold forged from the cylindrical outer tube.
EuroPat v2

So wird ein Abziehen der Endkappe aus dem Rohr besonders sicher verhindert.
Thus, the end cap is particularly securely prevented from being pulled out of the tube.
EuroPat v2

Zunächst müssen wir aus dem Rohr ein Stück Draht zu ziehen.
First we need to pull out a piece of wire from the pipe.
ParaCrawl v7.1

Nach insgesamt 65 Minuten aus dem Rohr nehmen und servieren.
After 65 minutes in all remove from oven and serve.
ParaCrawl v7.1

Fleisch aus dem Rohr nehmen und in 2 cm dicke Scheiben schneiden.
Remove meat from oven and cut into 2 cm thick slices.
ParaCrawl v7.1

Das gegarte Fleisch aus dem Rohr nehmen und in Alufolie wickeln.
Remove the cooked meat from the oven and wrap into aluminium foil.
ParaCrawl v7.1